background image

Selecciones

Especificaciones

Banda de frecuencia (MHz): 

PG4945 homologado por CE: 433

MHz; PG8945 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9945

homologado por FCC/IC/UL/ULC: Banda de 912-919 MHz 

Protocolo de comunicación:

 PowerG

Entrada de alarma:

 Una interna

Supervisión:

 Señalización a intervalos de 4 minutos

Alerta contra manipulaciones:

 Informado cuando ocurre un

evento de manipulación

Tipo de batería:

 CR-123A, litio, 3 V, GP

Vida útil de la batería:

 8 años (para uso típico)

Supervisión de la batería:

 Transmisión automática de los datos de

la condición de la batería como parte del informe periódico de

estado e inmediatamente que se detecte la condición de batería baja

Rango de temperatura:

 -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó

el rango entre 0 °C a 49 °C)

Humedad relativa: 

hasta 93% como máximo de humedad

relativa, sin condensación

Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo):

 81 x 34 x 25 mm (3-3/16

x 1-1/4 x 1 pulg.)

Peso (incluyendo batería):

 53 g (1,9 oz)

Longitud de cable de entrada auxiliar:

 10 m como máx.,

AWG22

Resistencia EOL de entrada auxiliar: 

47 k

Instalado por personal de servicio técnico y para uso solamente en

ubicaciones interiores no peligrosas.

Umbral de batería baja: 

2,2 V

Receptores compatibles

Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC

que usen tecnología PowerG.

Notas UL/ULC

El PG9945 ha sido homologado por UL para aplicaciones

residenciales y comerciales contra incendio y robo, y por ULC para

aplicaciones comerciales y residenciales contra robo en

conformidad con los requisitos indicados en las normas UL 985

(aplicaciones residenciales contra incendios), UL634 y ULC/

ORDC634 para contacto de puertas y ventanas. Para instalaciones

UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores

inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,

HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.

Europa:  El modelo PG8945 está certificado por Telefication según las siguientes normas: EN50131-
2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Telefication BV ha certificado solamente la
versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este
equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase
ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8945 es adecuado para uso en sistemas instalados para

cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2.  BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen
funcionalidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en el folleto
técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto,
deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada
y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia: 

Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted

(la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls,
una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y
programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido. 

Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de

HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE
SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación “en línea" o electrónica.

Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario

final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia. 

Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE,

Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación

de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el
PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD 

SIMPLIFICADA

Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017

Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

PG9945_PG8945_PG4945

Dispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias 

PowerG com Instruções de Instalação de Entrada 

Cabeada

Funcionamento

A série PGx945 é um dispositivo de contato magnético PowerG

sem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e uma

entrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. para

uso com outros sensores cabeados (utilize apenas sensores de

incêndio/roubo listados pela UL/ULC).

O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissores

separados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Remover

a tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LED

acende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Os

indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de

instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar

do painel de controle.

Detecção de bateria fraca

O PGx945 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempre

que esta condição é detectada uma mensagem de problema é

transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará

identificação visual da unidade que necessita de substituição da

bateria. Para as instalações UL de roubo comercial substitua a

bateria todos os anos.

Configurar Dispositivo

AVISO!

 Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC

RF, o dispositivo de contato magnético deve estar localizado a uma

distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o

funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve

estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra

antena ou transmissor.

CUIDADO!

Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das

baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR,

EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões

pessoais. 

AVISO!

 

Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente,

substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado

pelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruções

do fabricante.

Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte de

imediato um médico. 

Não tente recarregar estas baterias.

Nota:

 A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador.

Nota:

 Para garantir um funcionamento contínuo de todo os

dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do

sistema é recomendado um carregamento global da programação

de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o

sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o

download da programação sem fio.

Legenda

A. Retentor Flexível

B. Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro)

C. Suportes de extremidade PCB

D. Orifícios de montagem

E.

Entrada de fiação

F.

LED

G.

Bloco do terminal para o sensor

H. Botão de registro

I.

Comutador de Bloqueamento

J.

Comutador Reed no lado inferior da Placa PC 

(em unidade)

K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador 

Reed

L.

Imã

M. Espaço máximo 1/4" (6 mm)

N. Resistor 47 k

O. Comutador N.C.

P.

Comutador N.O.

Instale a bateria

1.

Introduza uma chave de fenda de cabeça plana na ranhura e 

pressione para frente para remover a tampa.

2.

Retire o parafuso e separe a tampa da base.

3.

Respeite a polaridade e instale a bateria.

4.

Conete o fio do sensor ao bloco do terminal.

Nota: 

Sempre que estiver programando manualmente os

dispositivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante

mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o

dispositivo seja bloqueado e restaurado.

Nota:

 Após restaurar um baixo

problemas de bateria do sistema pode

levar até 5 minutos para limpar o

problema.

Registre o dispositivo no 

sistema

Consulte o manual de instalação do

PowerSeries Neo Host ou manual de

referência iotega para as instruções de

registo.

Teste de Colocação

Antes de montar permanentemente

qualquer dispositivo sem fio, monte

temporariamente o dispositivo e realize

um teste de Colocação.

1.

Bloqueie o dispositivo removendo 

a tampa.

2.

Volte a colocar a tampa para restaurar o 

bloqueio. 

O dispositivo entra agora no modo de 

teste de Colocação durante 15 minutos. 

3.

Arme o dispositivo abrindo a porta ou 

janela e verifique se o LED pisca, 

indicando detecção.

4.

Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte 

indica a intensidade do sinal.

IMPORTANTE! 

Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal

BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo,

volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um

sinal BOM ou FORTE. 

Nota:

 Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de

sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em

conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9,

HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, e 

WS900-29.

Nota:

 Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de

Referência do painel de controle.

Separação da abertura

Montar o dispositivo

É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da

porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifique

que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado

marcado do transmissor. 

Nota:

 Sempre que a tampa é removida, é transmitida para o

receptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente da

bateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando o

receptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione o

comutador de bloqueio enquanto remove a bateria.

Atenção!

A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional em

baixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, a

alavanca do comutador será pressionada contra um segmento de

base especial de ruptura que está livremente conetado à base.

Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se a

unidade do detetor for removida com força da parede, este

segmento ficará separado da base, causando a abertura do

comutador de bloqueio.

Nota:

 Para instalações contra incêndio residencial e roubo

comercial da UL, o uso de uma proteção antiviolação traseira é

obrigatório.

Nota: 

 Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.

Montar com parafusos

Nota:

 Para instalações contra incêndio residencial e roubo

comercial da UL, o uso dos parafusos de montagem é obrigatório.

1.

Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB. 

2.

Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.

3.

Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.

4.

Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos. 

5.

Fixe o íman para a base de imã.

Montar com fita adesiva

1.

Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de 

dupla face e fixe o dispositivo ao imã.

2.

Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de 

localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de 

montagem.

Fiação de entrada auxiliar

1.

Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de 

entrada auxiliar.

2.

Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente 

Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos 

dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário 

um resistor E.O.L.

3.

Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente 

Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos 

dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário 

um resistor E.O.L.

4.

Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do 

sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 k

 O resistor 

E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop 

da zona.

Nota:

 Para instalações UL, o dispositivo conetado ao circuito de

inicialização tem de estar localizado na mesma sala que o

transmissor.

O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. com

o resistor E.O.L.

Nota:

 É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop é

aberto ou curto-circuitado.

Nota:

 Para instalações UL/ULC conete

apenas o dispositivo classificado com UL/ULC a uma entrada de

fiação auxiliar.

Configuração

Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de

zona de 3 dígitos].

Seleções

Especificações

Faixa de Frequência (MHz): 

PG4945 com classificação CE: 433

MHz; PG8945 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9945 com

classificação FCC/IC/UL/ULC: Faixa 912-919 MHz: 

Protocolo de Comunicação:

 PowerG

Entrada de alarme:

 Uma interna

Verificação:

 Assinalando em intervalos de 4 min.

Alerta de Bloqueio:

 Reportado sempre que ocorre um evento de

bloqueio

Tipo de bateria:

 Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP.

Duração da bateria:

 8 anos (para uso normal):

Verificação da bateria:

 Transmissão automática dos dados do

estado da bateria como parte do relatório periódico de estado e

imediatamente depois da detecção do estado de bateria fraca

Limite de temperatura:

 -10°C a +55°C (UL apenas verificado o

limite 0°C - 49°C)

Umidade Relativa: 

até 93%UR no máx., sem condensação

Dimensões (CxLxP):

 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.)

Peso (com bateria):

 53 g (1,9 oz)

Comprimento do cabo de entrada auxiliar:

 10 m máx. AWG22

Resistor EOL entrada auxiliar: 

47 K

Instalado por pessoas qualificadas para uso em interior apenas em

localizações não perigosas.

Limite bateria fraca: 

2,2V

Receptores Compatíveis

Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que

utilizam a tecnologia PowerG.

Europa: O PG8945 é certificado pela Telefication para as seguintes normas: EN50131-2-6,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A Telefication BV cerificou apenas a variante
868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser
aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O
PG8945 é apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau

2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.

DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE 

SIMPLIFICADA

O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017

Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

Limited Warranty

Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of
defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This
warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage
due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water
damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.  
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties,
whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls.  Digital
Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify
or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.  
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated
profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
failure of this product.  

Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However,
despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product
to fail to perform as expected.

Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls 

could void the user’s authority to operate this equipment.

IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted 

and is purchased under the following license terms:

• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the com-
pany, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital 
Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of 
the integrated security systems and the developer of the software and any related products or 
components (“HARDWARE”) which You acquired. 
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be 
accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, 
copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer soft-
ware, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic docu-
mentation. 
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a sep-
arate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement. 
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFT-
WARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this 
EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not 
agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, 
and You have no right to use it. 
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual
property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold. 
1.

GRANT OF LICENSE  This EULA grants You the following rights:

(a)

Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE

PRODUCT installed.

 

(b)

Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used

concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In
other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE
will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may
only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy
solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise
make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the

[001][02] Interruptor de 

láminas - 
Predeterminado [S]

Activa\desactiva el 
interruptor de lámi-
nas. 

Nota: 

Se deberá 

establecer en [N] para 
aplicaciones contra 
incendio homologa-
das por UL.

[001][03] Entrada externa - 

Predeterminado [N]

Permite \ desactiva la 
entrada externa. 

Nota:

 

Se deberá establecer 
en [S] para aplica-
ciones contra incendio 
homologadas por UL.

[001][04] Supervisión - 

Predeterminado [S]

Habilita la super-
visión. 

Nota:

 Se 

deberá establecer en 
[S] para aplicaciones 
contra incendio 
homologadas por UL.

Zona EOL - Predeterminado [01]

Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui-
entes:
[00] Deshabilitado

[01] EOL simple

[02] Normalmente 
abierta 

Nota:

 Se 

deberá establecer 
para aplicaciones 
contra incendio 
homologadas por 
UL.

[03] Normalmente cer-
rada

Bandas de frecuencia

Potencia máxima

868.0MHz - 868.6 MHz

10mW

868.7MHz - 869.2MHz

10mW

433.22MHz - 434.64MHz

10mW

B

A

C

D

E

Resposta LED

Intensidade do sinal 

LED verde piscando

FORTE 

LED laranja piscando

BOM 

LED Vermelho piscando

FRACO 

Não pisca

Nenhuma comunicação

Materiais Metálicos (Fer-
roso)

Materiais Não metálicos/
Metálicos (não ferrosos)

Detecção 
do movi-
mento do 
imã

Aproxi-
mação/
Realizar

Remover/
Inter-
romper

Aproxi-
mação/
Realizar

Remover/
Inter-
romper

Eixo Y

10 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

Eixo X

12 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

20 mm ± 5 
mm

Eixo Z

10 mm ± 5 
mm

10 mm ± 5 
mm

24 mm ± 5 
mm

25 mm ± 5 
mm

A separação da abertura máxima recomendada para a instalação 
(em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24"). 

Z

X

Y

}

J

L

K

M

[001][01] LED Alarme - 

Predefinido [S]

Ativa o LED dos 

dispositivos sempre 

que ocorrer um evento 

de alarme.

[001][02] Comutador Reed - 

Predefinido [S]

Ativa/desativa o 
comutador Reed. 

Nota:

 Para aplicações 

contra incêndio da UL, 
ele deve ser definido 
para [N].

[001][03 Entrada Externa -

Predefinido [N]

Habilita \ desabilita a 
entrada externa. 

Nota:

 

Para aplicações contra 
incêndio da UL, ele 
deve ser definido para 
[S].

[001][04] Supervisão - 

Predefinido [S]

Ativa a supervisão. 

Nota:

 Para aplicações 

contra incêndio da UL, 
ele deve ser definido 
para [S].

Zona EOL - Predefinido [01]

Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:
[00] Desativado

[01] EOL Único

[02] Normalmente 
Aberto.

Nota:

 Para 

aplicações contra 
incêndio da UL, ele 
deve ser definido.

[03] Normalmente 
Fechado

N

O

P

Bandas de frequências

Potência máxima

868.0MHz - 868.6 MHz

10mW

868.7MHz - 869.2MHz

10mW

433.22MHz - 434.64MHz

10mW

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem 
direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de 
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste-
mas operando em caráter primário.

 

 

F

+

-

H

I

G

Summary of Contents for pg9945

Page 1: ...in the Standards UL 985 resi fire applications and UL634 and ULC ORDC634 for Door and Window Contact For UL ULC installations use this device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 PG9920 WS900 19 and WS900 29 Europe The PG8945 is certified by Telefication to the following standards EN50131 2 6 EN50131 1 GRADE 2 CLASS II EN50131 6 Type C Tele...

Page 2: ...ersonales ADVERTENCIA Peligro de explosión si las baterías están instaladas incorrectamente Reemplace las baterías solamente por el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante Manténgalas alejadas de niños pequeños si son ingeridas consulte inmediatamente a un doctor No intente recargar estas baterías Nota El reemplazo d...

Page 3: ... de montagem 3 Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica 4 Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos 5 Fixe o íman para a base de imã Montar com fita adesiva 1 Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de dupla face e fixe o dispositivo ao imã 2 Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de montagem Fia...

Page 4: ...ital Security Controls una división de Tyco Safety Products Canada Ltd DSC el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados HARDWARE que usted ha adquirido Si el producto de software DSC PRODUCTO DE SOFTWARE o SOFTWARE necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE usted no puede usar ...

Reviews: