background image

Écart de séparation

Installation de l'appareil

Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au sommet

d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte ou la

fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6 mm (0,25

po) du côté marqué de son transmetteur. 

Remarque :

 Une fois le couvercle démonté, un message de

sabotage est transmis au récepteur. Les retraits successifs de la

batterie empêchent la transmission de la fin de sabotage, ce qui

laisse le récepteur en alerte permanente. Pour l'éviter, appuyez sur

le contact anti-sabotage alors que vous retirez la batterie.

Attention !

L'unité possède un contact anti-sabotage arrière en option sous le

circuit imprimé. Tant que la carte de circuit imprimé est

correctement insérée à l'intérieur de la base, le levier du

commutateur appuiera contre le segment de la base défonçable qui

est librement relié à la base. Assurez-vous de fixer le segment

défonçable au mur. Si l'unité de détection est retirée avec force du

mur, ce segment se détachera de la base provoquant l'ouverture du

contact anti-sabotage.

Remarque :

 Remarque : Pour les installations anti-intrusion

commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation du

contact anti-sabotage arrière est requise.

Remarque :

 Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le marché

de l'UE

Fixation avec les vis

Remarque :

 Remarque : Pour les installations anti-intrusion

commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation des

vis de fixation est requise.

1.

Avec le couvercle retiré, pliez le collier et retirez la carte de 

circuit imprimé. 

2.

Marquez et percez 2 trous sur la surface de montage.

3.

Serrez la base avec les 2 vis fraisées.

4.

Montez la base de l'aimant avec 2 vis fournies. 

5.

Fixez l'aimant à la base de l'aimant.

Fixation avec du ruban adhésif

1.

Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux de 

ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et l'aimant.

2.

Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques de 

placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface de 

fixation.

Câblage de l'entrée auxiliaire

1.

Branchez les contacts du détecteur auxiliaire aux bornes de 

l'entrée auxiliaire.

2.

Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type 

Normalement Fermé (N.F.), les contacts de capteur N.F. 

connectés en série doivent être exclusivement utilisés. Une 

résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.

3.

Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type 

Normalement Ouvert (N.O.), les contacts de capteur N.O. 

connectés en parallèle doivent être exclusivement utilisés. 

Une résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.

4.

Pour la supervision E.D.L. : Les contacts de capteur 

Normalement Fermés (N.F.) peuvent être utilisés. Une 

résistance E.D.L de 47 k

 doit être reliée au bout de 

l'extrémité de la boucle de zone.

Remarque :

 Pour les installations UL, le dispositif connecté au

circuit de déclenchement doit être situé dans la même pièce que

l'émetteur.Le schéma ci-dessous illustre un circuit d'alarme N.F. et

N.O. avec une résistance E.D.L.

Remarque :

 Un message d'alarme est transmis une fois que la

boucle est en circuit ouverte ou en court-circuit.

Remarque :

 Pour les installations UL/ULC, branchez uniquement

un dispositif homologué UL/ULC à l'entrée auxiliaire câblée. Seul

un dispositif doit être connecté à l’entrée de chaque émetteur-

récepteur RF.

Le modèle PG9945 d’émetteur-récepteur à courte portée UL985 

est également homologué UL985 comme émetteur-récepteur à 

courte portée UL985 pour les applications anti-incendie 

résidentielles en association avec des détecteurs thermiques 

mécaniques homologués UL. L’émetteur-récepteur doit être 

installé à l’aide des vis fournies et le contact anti-sabotage doit être 

activé. Le détecteur thermique doit être connecté à l’entrée filaire 

de l’émetteur-récepteur RF dans la même pièce et dans un rayon de 

1 m (3 pieds). L’entrée externe [001][03] doit être réglée sur [O] et 

la résistance EDL de zone [002] doit être réglée sur [02] 

« Normalement ouvert ». La supervision [001][04] doit être activée 

[O] et le fonctionnement du commutateur à lames [001][02] doit 

être désactivé [N]. Lors de l’attribution du dispositif dans une 

combinaison de récepteur/centrale compatible, réglez le type de 

définition de zone sur [08] afin de transmettre une alarme incendie 

quand l’entrée externe est activée. Un exemple de dispositif 

d’initiation compatible qui pourrait être utilisé dans ce type 

d’application est le détecteur système UL homologué de la gamme 

de détecteurs thermiques mécaniques 5600 (uniquement les 

modèles qui ont des détecteurs à élévation de température à auto-

rétablissement). Reportez-vous aux instructions d’installation des 

dispositifs compatibles, de test et de maintenance. Vérifiez les 

modèles à élévation de température à auto-rétablissement à l’aide 

d’un sèche-cheveux ou d’un pistolet à air chaud. Lors du test de 

l’élément à élévation de température, pour prévenir l’activation de 

l’élément à température fixe, la source de chaleur ne doit pas 

dépasser la température de référence fixe du détecteur. Les 

détecteurs doivent être installés conformément au règlement 

NFPA72 ou à l’autorité locale ayant juridiction. 

Configuration

Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la

commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].

Sélections

Caractéristiques techniques

Plage de fréquences (Mhz) : 

PG4945 homologué CE : 433 MHz ;

PG8945 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9945 homologué FCC/

IC/UL/ULC : Bande de 912-919 MHz 

Protocole de communication :

 PowerG

Entrée d'alarme :

 Une seule en interne

Supervision :

 Signalisation par intervalles de 4 min.

Alarme de sabotage :

 Signalé quand un événement de sabotage

survient

Type de pile :

 Batterie de type CR-123A de 3 V au lithium, GP.

Durée de vie estimée de la pile :

 8 ans (usage typique)

Supervision de pile :

 Transmission automatique de l'état de la pile

comme partie intégrante du rapport d'état périodique et suivie

immédiatement de la détection de l'état de niveau faible de pile

Plage de Température :

 de -10 °C à +55 °C (l'organisme UL/ULC

a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49 °C)

Taux d'humidité relative : 

Jusqu'à 93 % max., sans condensation

Dimensions (L x l x P) :

 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 

1-1/4 x 1 po.)

Poids (pile incluse) :

 53 g (1,9 oz)

Longueur de câble d'entrée auxiliaire :

 10 m max., calibre AWG

22

Résistance EDL d'entrée auxiliaire : 

47 K

Installé par un agent de service et pour une utilisation en intérieur,

dans des zones non dangereuses uniquement.

Seuil de niveau faible de pile : 

2.2 V

Récepteurs compatibles

Cet appareil peut être utilisé avec les centrales et les récepteurs

DSC dotés de la technologie PowerG.

Remarques UL/ULC

Le PG9945 est homologué UL pour les applications anti-intrusion

commerciales et résidentielles, et les applications anti-incendie

résidentielles, et est homologué ULC pour les applications anti-

intrusion commerciales et résidentielles conformément à la

réglementation des normes UL985 (applications anti-incendie

résidentielles) et UL634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de

porte et de fenêtre. Pour les installations UL/ULC, utilisez

uniquement ces dispositifs en association avec des récepteurs sans

fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,

HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19 et WS900-29.

Europe: Le PG8945 est certifié par Telefication pour les normes suivantes : EN50131-2-6, EN50131-
1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Telefication BV a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être
intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau de
sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8945 convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se

conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2. Les dispositifs périphériques Power G
BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit
dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
conséquent, être exclue de la certification du produit.

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ 

SIMPLIFIÉE

Le soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040
PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017

Point de contact unique en Europe: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.

PG9945_PG8945_PG4945

Dispositivo de contacto magnético inalámbrico 

bidireccional PowerG con instrucciones de 

instalación de entrada cableada

Operación

El detector de la serie PGx945 es un dispositivo de contacto

magnético inalámbrico, bidireccional y supervisado de PowerG. El

dispositivo incluye un interruptor de láminas integrado y una

entrada cableada auxiliar programable separada N.A., N.C. o

E.O.L para uso con otros sensores cableados (use solo en sensores

contra incendio y robo homologados por UL/ULC.)

El interruptor de láminas y la entrada auxiliar se comportan como

transmisores separados, aunque activen el mismo transmisor de RF.

El retiro de la cubierta activa el interruptor contra manipulación. Si

está configurado, el LED se enciende solamente al indicar eventos

de alarma o manipulación. Los indicadores de calidad de enlace

incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la

necesidad del instalador de acercarse físicamente al panel de

control.

Detección de batería baja

El PGx945 incluye la detección de la condición de batería baja.

Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de

avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcionará

identificación visual de la unidad que requiera un cambio de

batería. Para instalaciones comerciales UL contra robo, reemplace

la batería anualmente.

Configuración del dispositivo

¡ADVERTENCIA!

 Para cumplir con los requisitos de seguridad

de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el dispositivo

de contacto del imán debe colocarse a una distancia mínima de 20

cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenas

usadas para este producto no deben ser colocadas u operadas

conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.

¡PRECAUCIÓN!

Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incorrecta

de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE

CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar daños

personales. 

¡ADVERTENCIA!

 

Peligro de explosión si las baterías están instaladas

incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por el mismo

tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las

baterías usadas según las instrucciones del fabricante.

Manténgalas alejadas de niños pequeños: si son ingeridas, consulte

inmediatamente a un doctor. 

No intente recargar estas baterías.

Nota:

 El reemplazo de la batería debe ser realizado por el

instalador.

Nota:

 Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi-

vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus

valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global

de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el

sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la

puesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la pro-

gramación inalámbrica.

Leyenda

A. Retén flexible

B. Segmento base de ruptura (para manipulación trasera)
C. Soportes de borde de PCB
D. Agujeros de montaje
E.

Entrada de cableado

F.

LED

G.

Bloque de terminales para el sensor

H. Botón de asociar
I.

Interruptor contra manipulación

J.

Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC (en 
la unidad)

K. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del 

interruptor de láminas

L.

Imán

M. ¼ pulg. de espacio como máximo 

(6 mm)

N. Resistencia de 47 k

O. Interruptor N.C.
P.

Interruptor N.A.

Instale la batería

1.

Inserte un destornillador plano en 

la ranura y empuje hacia arriba 

para retirar la cubierta.

2.

Retire el tornillo y separe la 

cubierta de la base.

3.

Observe la polaridad e instale la 

batería.

4.

Conecte el conductor del sensor al 

bloque de terminales.

Nota: 

Al programar manualmente los

dispositivos inalámbricos, si un dispositivo

ha estado alimentado por más de 48 horas,

no podrá asociarse en el sistema hasta que

haya sido manipulado y restaurado.

Nota: 

Después de restaurar un problema

de batería baja, el sistema puede tardar

hasta 5 minutos para eliminar el

problema.

Asocie el dispositivo al sistema

Consulte el manual de instalación de PowerSeries Neo Host o el

manual de referencia iotega para obtener más información sobre la

asociación del dispositivo.

Prueba de colocación

Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo

inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una

prueba de colocación.

1.

Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.

2.

Reponga la cubierta para restablecer la protección contra 

manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba 

de colocación durante 15 minutos. 

3.

Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y 

verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.

4.

Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla 

siguiente indica la potencia de la señal recibida.

¡IMPORTANTE! 

Solamente las potencias de señal BUENA o

FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del

dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una

señal BUENA o FUERTE. 

Nota:

 Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal

FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la

funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles

HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920,

WS900-19, y WS900-29.

Nota:

 Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación

en la Guía de referencia del panel de control.

Separación de la luz

Montaje del dispositivo

Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior de

la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ventana.

Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25

pulg.) del lado marcado del transmisor. 

Nota:

 Cuando se ha retirado la cubierta, se transmite un mensaje de

manipulación al receptor. El retiro subsecuente de la batería impide

la transmisión de la restauración de manipulación, dejando el

receptor en alarma permanente. Para evitar esto, presione el

interruptor contra manipulación mientras retira la batería.

¡Atención!

La unidad tiene un interruptor trasero contra manipulación

opcional debajo del PCB. Mientras el PCB se asiente firmemente

dentro de la base, la palanca del interruptor estará presionada

contra un segmento base de ruptura especial que está conectado

libremente con la base. Asegúrese de sujetar el segmento de

ruptura a la pared. Si la unidad del detector se retira violentamente

de la pared, este segmento se separará de la base, causando que el

interruptor contra manipulación se abra.

Nota:

 Para instalaciones residenciales y comerciales contra

incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso del

antisabotaje posterior.

Nota:

 La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de la

UE.

Montaje con tornillos

Nota:

 Para instalaciones residenciales y comerciales contra

incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso de los

tornillos de montaje.

1.

Con la cubierta retirada, doble el retén y retire el PCB. 

2.

Marque y taladre 2 agujeros en la superficie de montaje.

3.

Asegure la base con 2 tornillos avellanados.

4.

Monte la base del imán con 2 tornillos suministrados. 

5.

Ponga el imán en su base.

Montaje con cinta adhesiva

1.

Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta 

adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.

2.

Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de 

ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de 

montaje.

Cableado de entrada auxiliar

1.

Conecte los contactos auxiliares del sensor a través de las 

terminales de la entrada auxiliar.

2.

Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente 

cerrada (N.C.), deben usarse únicamente los contactos del 

sensor N.C. conectados en serie. No será necesaria una 

resistencia E.O.L.

3.

Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente 

cerrada (N.O.), deben usarse únicamente los contactos del 

sensor N.O. conectados en serie. No será necesaria una 

resistencia E.O.L.

4.

Para supervisión E.O.L.: Puede usarse los contactos del sensor 

normalmente cerrados (N.C.). Debe conectarse una resistencia 

de 47 k

 de final de línea (EOL) en el extremo lejano del 

bucle de la zona.

Nota:

 Para instalaciones UL, el dispositivo conectado con el

circuito de iniciación se debe ubicar en la misma habitación que el

transmisor.

El gráfico de abajo ilustra un circuito de alarma N.A. y N.C. con la

resistencia EOL.

Nota:

 Se transmite un mensaje de alarma cuando el bucle se abre o

se pone en cortocircuito.

Nota:

 Para instalaciones UL/ULC, solo conecte dispositivos

homologados por UL/ULC a la entrada auxiliar de cableado.

El transmisor de RF de corto alcance modelo PG9945 cumple con 

la norma UL985 como transmisor de radiofrecuencia de corto 

alcance para uso en aplicaciones residenciales contra incendios 

junto con los detectores de calor mecánicos homologados por UL. 

El transmisor se instalará utilizando los tornillos suministrados y se 

habilitará el antisabotaje posterior. El detector de calor deberá 

conectarse a la entrada cableada del dispositivo transmisor de RF 

en la misma sala y dentro de un radio de 3 pies. La entrada externa 

[001][03] se establecerá en [S] y la zona EOL [002] se establecerá 

en [02] Normalmente abierta. La operación de supervisión 

[001][04] se habilitará en [S] y la operación del interruptor de 

láminas [001][02] se deshabilitará en [N]. Cuando registre el 

dispositivo en la combinación de receptor/panel de control 

compatible, establezca la definición de zona al tipo [08] para 

transmitir una alarma contra incendio cuando se active la entrada 

externa. Un ejemplo de dispositivos de inicialización compatibles 

que podrían utilizarse en este tipo de aplicación son los detectores 

de calor mecánicos de la serie 5600 homologados por UL de 

System Sensor (solo los modelos que tienen sensores 

termovelocimétricos de restablecimiento automático). Consulte las 

instrucciones de instalación, prueba y mantenimiento de los 

dispositivos compatibles. Pruebe la velocidad de restablecimiento 

automático de los modelos ascendentes utilizando un secador de 

pelo o una pistola de calor. Cuando se realiza una prueba del 

elemento ROR, a fin de evitar la activación del elemento de 

temperatura fija, la fuente de calor no debe exceder la temperatura 

nominal fija del detector. Los detectores se instalarán en 

conformidad con la norma NFPA72 y/o con lo establecido por la 

autoridad local competente.

Note: 

Asegúrese de que el transmisor RF sea usado en las

condiciones ambientales indicadas.

Configuración

Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese

[804][número de zona de 3 dígitos].

Matériaux métalliques 
(ferreux)

Matériaux non métal-
liques/métalliques (non-
ferreux)

Direction de 
déplacement 
de l'aimant

En 
approche/
fermé

Éloigné/
ouvert

En 
approche/
fermé

Éloigné/
ouvert

Axe Y

10 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

Axe X

12 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

20 mm ± 5 
mm

Axe Z

10 mm ± 5 
mm

10 mm ± 5 
mm

24 mm ± 5 
mm

25 mm ± 5 
mm

L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation 
(selon les matériaux précisés et les axes d'utilisation) est de 6 mm 
(0,24"). 

Z

X

Y

}

J

L

K

M

N

O

P

[001][01] Voyant d'alarme: 

Par défaut [O]

Active le voyant du

dispositif pour qu'il

s'allume en cas

d'alarme

[001][02] Commutateur à 

lames: Par défaut [O]

Active/désactive le 
commutateur à lames. 

Remarque

: L’option 

doit être réglée sur [N] 
pour les applications 
anti-incendie UL.

[001][03] Externe Entrée : 

Par défaut [N]

Permet \ désactive 
l'entrée externe. 

Remarque

: L’option 

doit être réglée sur [O] 
pour les applications 
anti-incendie UL.

[001][04] Supervision: 

Valeur par défaut [O]

Active la supervi-
sion. 

Remarque

L’option doit être 
réglée sur [O] pour les 
applications anti-
incendie UL.

Zone EDL : Par défaut [01]

Configure entrée auxiliaire selon l'une des options suivantes :
[00] Désactivée

[01] Simple EDL

[02] Normalement 
ouvert. 

Remarque

L’option doit être 
réglée pour les 
applications anti-
incendie UL.

[03] Normalement fermé

Bandes de fréquences

Puissance maximale

868.0MHz - 868.6 MHz

10mW

868.7MHz - 869.2MHz

10mW

433.22MHz - 434.64MHz

10mW

B

A

C

D

E

Respuesta del LED

Intensidad de señal 

El LED verde parpadea

FUERTE 

El LED naranja parpadea

BUENA 

El LED rojo parpadea

BAJA 

No parpadea

Ninguna comunicación

Materiales metálicos 
(ferrosos)

Materiales no-metálicos/
metálicos (no ferrosos)

Dirección del 
movimiento 
del imán

Acerca/
Contacto

Retira/
Ruptura

Acerca/
Contacto

Retira/Rup-
tura

Eje Y

10 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

Eje X

12 mm ± 5 
mm

15 mm ± 5 
mm

14 mm ± 5 
mm

20 mm ± 5 
mm

Eje Z

10 mm ± 5 
mm

10 mm ± 5 
mm

24 mm ± 5 
mm

25 mm ± 5 
mm

La separación de luz máxima recomendada para instalación 
(en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.). 

F

+

-

H

I

G

Z

X

Y

}

J

L

K

M

[001][01] LED de alarma - 

Predeterminado [S]

Permite a los LED de 

los dispositivos 

activarse cuando 

ocurre un evento de 

alarma.

N

O

P

Summary of Contents for pg9945

Page 1: ...in the Standards UL 985 resi fire applications and UL634 and ULC ORDC634 for Door and Window Contact For UL ULC installations use this device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 PG9920 WS900 19 and WS900 29 Europe The PG8945 is certified by Telefication to the following standards EN50131 2 6 EN50131 1 GRADE 2 CLASS II EN50131 6 Type C Tele...

Page 2: ...ersonales ADVERTENCIA Peligro de explosión si las baterías están instaladas incorrectamente Reemplace las baterías solamente por el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante Manténgalas alejadas de niños pequeños si son ingeridas consulte inmediatamente a un doctor No intente recargar estas baterías Nota El reemplazo d...

Page 3: ... de montagem 3 Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica 4 Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos 5 Fixe o íman para a base de imã Montar com fita adesiva 1 Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de dupla face e fixe o dispositivo ao imã 2 Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de montagem Fia...

Page 4: ...ital Security Controls una división de Tyco Safety Products Canada Ltd DSC el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados HARDWARE que usted ha adquirido Si el producto de software DSC PRODUCTO DE SOFTWARE o SOFTWARE necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE usted no puede usar ...

Reviews: