background image

Remarques UL/ULC

Seul le modèle PG9938 fonctionnant dans la bande de 
fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC. Le PG9938 
est homologué UL pour les applications résidentielles anti-
intrusion et homologué ULC pour les applications résidentielles 
anti-intrusion conformément à la réglementation des normes 
UL 1023/ULC-ORD-C1023 pour les unités de détection 
d'intrusion.
Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles 
: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920. 
Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en 
association avec le du récepteur compatible utilisé.

Europe : Le PG4938 et le PG8938 respectent la
réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le PG8938 est
certifié par Applica Test and Certification pour les normes

suivantes : EN50131-2-4, EN50131-6 Type C. Applica Test and
Certification a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce produit.
Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être
intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe
environnementale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8938
convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à
la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2
BS8243. Les dispositifs périphériques Power G  sont dotés d'une fonction
de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires
comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été
déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
conséquent, être exclue de la certification du produit.

PG9938/PG8938/PG4938

Instrucciones de instalación del botón de 

pánico de PowerG

¡ADVERTENCIA!

 

Peligro de atragantamiento; piezas pequeñas; el
control tipo colgante y el clip para cinturón NO son
para niños menores de 3 años.

No sumerja el llavero a distancia en ningún líquido pues dañará
los circuitos electrónicos. Conserve este manual para referencia
futura.

Operación

El PG9938/PG8938/PG4938 es un botón de pánico.  La confir-
mación de una transmisión correcta se indica mediante la luz
LED.

Configuración del dispositivo

Asociación

Para asociar rápidamente:
1.  En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código 

del instalador] [804] [000].

2.  Pulse y mantenga pulsado el botón para 

asociar el dispositivo hasta que el LED se 

encienda de forma continua y luego suelte el botón mientras 

el LED aún está encendido. Aparecerá un mensaje de 

confirmación en el teclado numérico.

3.  Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.

4.  Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].

5.  Ingrese el [tipo de zona de 2 dígitos].

6.  Ingrese [el número de partición de 1 dígito] para todas las 

particiones deseadas y pulse [#]. Si usa una configuración 

basada en menú, puede desplazarse a las particiones 

deseadas y pulsar [*] para alternar las particiones.

7.  En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la 

biblioteca de palabras.

Para realizar una asociación previa:
1.  Configure de forma remota el número de ID único en el 

sistema. Si desea más información, consulte el manual del 

HSM2HOST.

2.  Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el 

dispositivo.

Configuración

Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
[804][601].

Conmutadores de dispositivo

Ensamblaje
Fijación a un clip para cinturón

1.  Deslice el dispositivo en el soporte hasta que sienta que 

encaja adentro a presión y con seguridad.

2.  Para fijar el clip para cinturón, deslícelo en los rieles en la 

parte posterior del soporte.

Montaje

1.  Alinee el soporte sobre una pared 

orientado con la cara hacia arriba 

como se ilustra.

2.  Utilice dos tornillos #4 de 5/8" y 

anclajes de pared apropiados para 

fijar el receptáculo del dispositivo a 

la pared.

3.  Deslice el dispositivo en el soporte 

hasta que sienta que encaja adentro a 

presión y con seguridad.

4.  Para retirar el dispositivo del 

receptáculo del dispositivo, apriete la abrazadera.

Mantenimiento

¡Advertencia!

 Las modificaciones a esta llave a distancia no

expresamente aprobadas por la parte responsable de conformi-
dad pueden anular la autoridad del usuario para operarla.

Reemplazo de la batería

La batería requerida es CR2032, de litio, 3 V, fabricada por
VARTA o Energizer, adquirida de un proveedor aprobado de
DSC. 
Cuando esta clave inalámbrico está fuera de uso, retire todas las
pilas y disponer de ellos por separado. Lleve los dispositivos
eléctricos a los puntos de acopio locales para desecho de equi-
pos eléctricos y electrónicos. Las baterías son dañinas para el
ambiente. Ayúdenos a proteger el ambiente contra riesgos para
la salud.
Reemplace la batería por lo menos una vez que cada 5 años, o
cuando observe que el LED parpadea durante la transmisión. 

NOTA:

 Debe observar la polaridad de la batería. La manipu-

lación incorrecta de las baterías de litio puede producir gener-
ación de calor, explosión o incendio, lo que podría causar daños
personales.

ADVERTENCIA:

 Hay peligro de explosión si las baterías se

instalan incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por
el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante.
Manténgalas alejadas de niños pequeños. Si las baterías son
ingeridas, consulte inmediatamente a un doctor. No intente
recargar estas baterías. El desecho de las baterías usadas debe
realizarse de acuerdo con las reglamentaciones de recuperación
y reciclaje de su área.
 
1.  Para reemplazar la batería, inserte una moneda en la ranura 

en la parte inferior de la unidad y gírela hasta abrirla.

Nota:

 Asegúrese de que la almohadilla elástica dentro de la

cubierta permanezca en su lugar. Colóquela en su lugar si se
cae. 
2.  Retire la batería vieja de su soporte y reemplácela por una 

batería nueva recomendada. Asegúrese de que el extremo 

positivo (+) de la batería está hacia arriba para obtener la 

polaridad correcta.

3.  Pruebe el dispositivo presionando el botón. El indicador 

LED debe encenderse.

4.  Reinstale la cubierta de manera que quede bien sujetada y 

verifique que se cierra a presión.

Limpieza

Se prohíbe terminantemente el uso de abrasivos de
cualquier clase y de solventes tales como queroseno,
acetona o diluyente.

Limpie la llave a distancia solo con un paño suave o una
esponja humedecidos ligeramente con una mezcla de agua y
detergente suave, y séquela de inmediato.

Pruebas

Siempre pruebe el sistema por lo menos una vez al año. 

1.  Asegúrese de que el dispositivo esté asociado en el sistema.

2.  En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador] 

[904] [601-632].

3.  Manténgase a 3 m (10 pies) de distancia del panel de control 

y pulse el botón. Verifique que el LED de transmisión se 

encienda y el panel de control responda según lo 

programado.

4.  Opere el control tipo colgante desde varios lugares dentro 

del área cubierta por el receptor para determinar ubicaciones 

"muertas", en donde la transmisión está bloqueada por 

paredes y objetos grandes, o afectada por materiales 

estructurales. 

Nota:

 Si las zonas muertas/marginales son un problema, la reu-

bicación del receptor podría mejorar el desempeño.

Especificaciones

Banda de frecuencia (MHz): 

PG4938 homologado por CE:

433-434,72 MHz; PG8938 homologado por CE/EN (Reino
Unido): 868-869,15 MHz; PG9938 homologado por FCC/IC/
UL/ULC: 912-919, 185 MHz

Protocolo de comunicación:

 PowerG

Tipo de batería: 

Para instalaciones homologadas por UL/ULC

solo use baterías de litio Varta o Energizer, de 3 V CR-2032, de
uso comercial. 230mA

Vida útil de la batería: 

5 años (no verificado por UL/ULC)

Quiescent Current:

 3

μ

A

Umbral de batería baja: 

2,05 V

Nota:

 Si la transmisión todavía es posible a pesar de la condi-

ción de la batería, la unidad enviará una señal de batería baja al
panel de control.

Rango de temperatura: 

-10 °C a +55 °C (UL/ULC solo veri-

ficó el rango entre 0 °C y 49 °C)

Humedad: 

hasta 93% como máximo de humedad relativa, sin

condensación

Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 

53 x 33 x 11 mm (2,1

x 1,3 x 0,43 pulg.)

Peso: 

15 g (0,5 oz)

Peso (incluyendo batería): 

20 g (0,7 oz)

Nota: 

Para utilizarse solamente en ubicaciones no peligrosas.

Receptores compatibles

Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8;PG8920
Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920

Nota: 

Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919

MHz están homologados por UL/ULC.

Notas UL/ULC

Solo el modelo PG9938 que opera en la banda de frecuencia de 
912-919 MHz está homologado por UL/ULC. El modelo 
PG9938 ha sido homologado por UL para aplicaciones residen-
ciales contra robo y por ULC para aplicaciones  residenciales 
contra robo de acuerdo con los requisitos indicados en las nor-
mas UL 1023/ULC-ORD-C1023 Unidades de sistema de 
alarma antirrobo para hogares.
Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente 
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, 
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la 
instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el 
receptor compatible utilizado.

Europa: Los modelos PG4938 y PG8938 cumplen con los
requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del Parlamento
Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999. El modelo
PG8938 está certificado por Applica Test and Certification

según las siguientes normas: EN50131-3, EN 50131-6 Tipo C. Applica
Test and Certification ha certificado solamente la versión de 868 MHz de
este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009,
este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo
el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
PG8938 es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con
PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2 BS8243. Los
dispositivos periféricos Power G tienen funcionalidad de comunicación
de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en
el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los
requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.

PG9938/PG8938/PG4938

Instruções de Instalação do Botão Pânico 

PowerG

AVISO!

 

Perigo de asfixia; Partes pequenas; O controle
portátil e o clipe para cinto NÃO são adequados
para crianças menores de 3 anos.

Não submergir o comando em nenhum líquido, porque isso
danificará os circuitos eletrônicos. Guarde este manual para
consulta no futuro.

Funcionamento

O PG9938/PG8938/PG4938 é um botão de pânico.  A confir-
mação de uma transmissão com sucesso é indicada pela luz
LED.

Configurar Dispositivo

Registro

Para o registro rápido:
1.  Em um teclado numérico pressione [*] [8] 

[Código Instalador] [804] [000].

2.  Pressione e mantenha pressionado o botão de 

registro do dispositivo até que os indicadores 

LED fiquem fixos e depois solte o botão de registro 

enquanto o LED continua aceso. Então, aparecerá no teclado 

numérico uma mensagem de confirmação.

3.  Pressione a tecla [*] para confirmar ID.

4.  Digite [# de zona de 3 dígitos].

5.  Digite [tipo de zona de 2 dígitos].

6.  Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições 

desejadas e pressione [#]. Se estiver usando uma 

configuração baseada em menu, pode se deslocar para as 

partições desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.

7.  Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a 

biblioteca do Word.

Para pré-registrar:
1.  Configure remotamente o número de ID exclusivo no 

sistema. Para mais informação, consulte o manual do 

HSM2HOST.

2.  Quando no local, pressione o botão de registro do 

dispositivo.

Configuração

Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][601].

Comutações do Disposit

Montagem

Fixar a um Clipe para Cinto

1.  Deslize o dispositivo para o suporte até sentir que se encaixa 

firmemente no interior.

2.  Para fixar o clipe para cinto, deslize-o nas guias na traseira 

do suporte.

Montagem

1.  Alinhe o suporte em uma parede 

voltado para a frente, como 

mostrado.

2.  Usando dois parafusos #4 5/8" e as 

âncoras de parede apropriadas, fixe 

o suporte à parede.

3.  Deslize o dispositivo para o suporte 

até sentir que se encaixa firmemente 

no interior.

4.  Para remover o dispositivo do 

suporte, prenda os grampos.

Manutenção

Aviso!

 Quaisquer modificações neste teclado sem fio não

expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformi-
dade podem anular a autorização do usuário para operar o equi-
pamento.

Substituir a bateria

A bateria necessária é a CR2032 Lítio 3V, fabricada pela
VARTA ou Energizer, comprada em um fornecedor DSC
aprovado. 
Quando esta chave sem fio está fora de uso, retire as pilhas e
eliminá-los separadamente.Coloque os aparelhos elétricos nos
pontos de coleta local para equipamento elétrico e eletrônico

usado. As baterias são prejudiciais para o ambiente, ajude a
proteger o ambiente de riscos de saúde.
Substitua a bateria pelo menos a cada 5 anos, ou depois de veri-
ficar que os LED estão piscando quando estão transmitindo. 

NOTA:

 A polaridade da bateria deve ser respeitada. O manuse-

amento inadequado das baterias de lítio pode resultar em ger-
ação de calor, explosão ou incêndio, que pode dar origem a
lesões pessoais.

AVISO:

 Perigo de explosão se as baterias forem instaladas

incorretamente. Substituir apenas por baterias de tipo equiva-
lente recomendado pelo fabricante. Mantenha afastado das cri-
anças. Se as baterias forem ingeridas, consulte um médico
imediatamente. Não tente recarregar estas baterias. A elimi-
nação das baterias usadas tem de ser feita conforme as regulam-
entações de recuperação e reciclagem de resíduos em sua
região.
 
1.  Para substituir a bateria, insira uma moeda na ranhura na 

base da unidade e rode-a para abrir.

Nota:

 Certifique-se de que a almofada elástica na tampa se

mantém na posição. Se cair, coloque-a de novo na mesma
posição. 
2.  Retire a bateria antiga e substitua-a com a nova bateria 

recomendada. Certifique-se de que o lado positivo da bateria 

está voltado para cima, respeitando a polaridade correta.

3.  Teste o dispositivo pressionando o botão. O indicador LED 

deve ficar aceso.

4.  Volte a colocar fixamente a tampa, verificando se fecha.

Limpeza

O uso de abrasivos de qualquer tipo e de solventes como
querosene, acetona ou diluente é estritamente proibido.

Limpe o teclado sem fio apenas com um pano macio ou esponja
umedecida ligeiramente com uma mistura de água e detergente
suave, e seque imediatamente.

Testando

Teste sempre o sistema pelo menos uma vez por ano. 
1.  Certifique que o dispositivo está registrado no sistema.

2.  Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código 

Instalador] [904] [601-632].

3.  Permaneça a 3m (10 pés) de distância do painel de controle e 

pressione o botão. Verifique se os indicadores LED de 

transmissão e o painel de controle respondem como 

programado.

4.  Opere o controle portátil a partir de várias localizações 

dentro da área coberta pelo receptor para determinar 

localizações "inativas", onde a transmissão está bloqueada 

por paredes e objetos grandes, ou afetada por materiais 

estruturais. 

Nota:

 Se zonas inativas/marginais forem um problema, volte a

mudar o receptor para melhorar o desempenho.

Especificações

Faixa de Frequência (MHz): 

PG4938 com classificação CE:

433-434,72MHz; PG8938 com classificação CE/EN (RU):
868-869,15MHz; PG9938 com classificação FCC/IC/UL/ULC:
912-919,185MHz

Protocolo de Comunicação:

 PowerG

Tipo de bateria: 

Para instalação classificada como UL/ULC,

use apenas bateria de Lítio Varta ou Energizer 3V CR-2032,
tipo consumidor. 230mA

Duração da bateria: 

5 anos (não verificado por UL/ULC)

Quiescent Current:

 3

μ

A

Limite bateria fraca: 

2,05V

Nota:

 Se a transmissão continuar a ser possível apesar da

condição da bateria, a unidade enviará um sinal de bateria fraca
ao painel de controle.

Limite de temperatura: 

-10°C a +55°C (UL/ULC apenas ver-

ificou o limite de 0° a 49°C)

Umidade: 

até 93%RH no máx., sem condensação

Dimensões (CxLxP): 

53 x 33 x 11mm (2,1 x 1,3 x 0,43pol.)

Peso: 

15g (0,5oz)

Peso (com bateria): 

20g (0,7oz)

Nota: 

Para ser usado apenas em locais não perigosos.

[011][01]

Supervisión - Predeterminado [S]

Habilita la supervisión.

+

[001][01]

Supervisão - Predefinido [S]

Ativa a supervisão.

+

Reviews: