background image

 

32 

Garantie limitée 

Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication dans des 
conditions normales d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. En cas 
de matériel défectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacer 
l'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparation. Cette garantie 
s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommages survenus 
lors du transport ou de la manipulation, ou aux dommages pour des raisons échappant au contrôle 
de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une tension excessive, un choc mécanique, un dégât 
provoqué par l'eau, ou tout dommage résultant d'abus, d'altération ou d'application incorrecte de 
l'équipement.

 

Ladite garantie sera valable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et prévaudra sur toute 
autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou responsabilité de la 
part de Digital Security Controls. Digital Security Controls n'assume et n'autorise aucune autre 
personne prétendant agir en son nom à modifier ou changer cette garantie, n'assume pour cela 
aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit. 
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage direct ou 
indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte que l'acheteur aura subi en 
relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement ou défaillance de ce produit. 
Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées, 
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des occupants. 
Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique des zones. Ils ont de 
multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones 
non obstruées et couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se 
produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée, cloisons vitrées, portes vitrées ou 
fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel ou non, tel que le masquage, peinture ou 
vaporisation de tout matériau sur les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de 
détection empêchera son fonctionnement normal. 
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de 
température. Cependant, leur efficacité peut être réduite lorsque la température ambiante 
s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des sources de chaleur intentionnelles 
ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de détection. Certaines de ces sources 
de chaleur peuvent être des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, 
éclairages, etc. 

Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé 
régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il peut arriver que le 
fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, 
mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de courant.

 

Information importante : 

Tout changement ou modification qui n'ont pas été expressément 

approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet 
équipement. 

  

 

Summary of Contents for LC-151

Page 1: ...1 INSTALLATION INSTRUCTIONS USER MANUAL P N 7131720 ver B LC 151 Dual Tech Motion Sensor Single PIR Microw ave w ith adjustable Pet Immunity ...

Page 2: ...etector Installation 8 7 Terminal Block Connections 10 7 1 Wire Size Requirements 10 8 Settings Adjustments 11 8 1 Detection beam direction 11 8 2 Detection beam range setting 11 8 3 Sensitivity Adjustment 11 8 4 Indications setting 12 9 Operation 14 10 Test procedure 14 11 Accessories 14 12 Specifications 15 ...

Page 3: ...tentiometer allowing fine tuning so that the correct detection pattern will be set for every installation The LC 151 is designed to protect large areas and can easily be installed on walls in order to provide a solid protection of the area while rejects interferences from birds and small animals due to the optional PET MASK optics 2 Features Microwave detection based on Doppler concept N O N C rel...

Page 4: ...eam to be adjusted horizontally or vertically to obtain the desired field of protection use the LC B1 15X Outdoor Mounting Bracket pictured below not included LC 151 Outdoor Motion Detector LC B1 15X Outdoor Mounting Bracket The LC 151 consists of two detection elements PIR element Microwave element The following drawing shows all internal elements Detection LED control jumper Factory setting ON T...

Page 5: ...5 4 Detection Pattern The LC 151 has a 90 top view PIR and MW detection pattern with over 15m 49 ft detection distance when installed at 2 4m 7 8 ft above the ground surface Standard Lens EN ...

Page 6: ...ccordingly by utilizing microwave movement detection combined with a PIR detection beam An intrusion is defined by the PIR detection beam being crossed and a microwave detection occurring causing an alarm No alarm will be generated if only the PIR detection beam is crossed or if only a microwave detection occurs ...

Page 7: ...al plane Facing metal doors Near direct sources of heat or airflow Clear all physical obstacles from the detection area e g plants laundry etc Clear all light reflecting surfaces from the detection area including puddles or other standing water Avoid installation on the following types of ground Thick vegetation Grass un mown Water Sand and Metal NOTES Recommended installation height is 2 1m 6 8 f...

Page 8: ... 8 ft 3 Make sure to attach the metal bracket to a leveled straight and firm wall leaving 10cm 3 9 inches from the top and 10cm 3 9 inches from both sides for easy installation and maintenance 4 Placing the detector on perpendicular wall is required for guarding a side window opening Alternately the LC B1 15X Outdoor Mounting bracket can be installed on the same wall allowing the detector beam to ...

Page 9: ...g sponge pad to the wire opening from the rear side after the wires have been connected and prior to final product affixing to the mounted bracket 11 Place the detector on the mounting bracket from top side down and then lock the screw at the bottom 12 If Pet immunity up to 15kg 33lb is desired do not install the LC F1 15X mechanical pet filter If Pet immunity up to 36kg 80lb is desired install th...

Page 10: ...tor is detached from installation wall an immediate alarm signal will be sent to the control panel Terminal 5 Marked EOL End of line optional terminal for end of line resistors connections Terminals 6 7 8 Marked NC C NO These are the output relay contacts of the detector Connect to a zone input on the control panel When an intruder is detected alarm relays N C and N O will switch for 1 8 sec 7 1 W...

Page 11: ... sensitivity is performed by a single sensitivity potentiometer and a Microwave intensity jumper Changing the PIR sensitivity and microwave intensity affects immunity to environmental noises and allows the detector to operate without nuisance alarms in noisier environments The microwave intensity jumper is marked with H high and L low settings The sensitivity potentiometer is marked with to Positi...

Page 12: ...ferent types of vegetation and grass and puddles Very high risk Unstable environment with winds and small pets rats mice birds Noisy area Unstable environment with vegetation and water sources like swimming pool lake canal weeds as well as small pets like cats and rabbits Extremely Noisy area Very unstable environment subjected to wind snow rain with vegetation water and large pets like dogs For E...

Page 13: ...the LEDs will be active When the LED jumper is in the OFF position the LEDs will not activate Place the top cover to the base and close it using the bottom screw Place the top visor in place Detection LEDs LEDs Control jumper Factory setting ON EN ...

Page 14: ...ion the unit should be tested annually by the installer The end user should be instructed on how to perform a weekly walk test Make sure LEDs control is set to ON Ensure the detector has completed the 30 second warm up period before walk testing Make sure that the protected area is cleared of all people Create motion in the entire area where coverage is desired by walking perpendicular to the dete...

Page 15: ...esolve Radio Television Interference Problems This booklet is available from the U S Government Printing Office Washington D C 20402 Stock 004 000 00345 4 INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT IC 160A LC151 The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet apparei...

Page 16: ...th the purchase installation or operation or failure of this product Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installation instructions They cannot discriminate between intruders and intended occupants Motion detectors do not provide volumetric area protection They have multiple beams of detection and motion can only be detected in unobstruct...

Page 17: ...17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MANUEL DE L UTILISATEUR LC 151 Détecteur de mouvement à double technologie Élément simple infrarouge passible et micro onde FR ...

Page 18: ...tion 23 18 Installation du détecteur 24 19 Connexions au bloc de branchement 26 19 1 Exigences en matière de dimension des fils 26 20 Paramètres et réglages 27 20 1 Direction du faisceau de détection 27 20 2 Réglage de la sensibilité 27 20 3 Indications du réglage 29 21 Fonctionnement 30 22 Méthode d essai 30 23 Accessoires 30 24 Caractéristiques 31 ...

Page 19: ...on appropriée est établie pour chaque installation Le LC 151 a été conçu pour protéger de larges zones et il peut être installé facilement sur des murs afin de fournir une solide zone de protection tout en rejetant les interférences des oiseaux et petits animaux grâce au dispositif optique PET MASK 14 Caractéristiques Détection micro onde basée sur le concept Doppler Relais J O J F commutés au mêm...

Page 20: ...étection horizontal ou vertical pour obtenir la zone de protection désirée utilisez le support de montage extérieur LC B1 15X comme illustré ci dessous Non compris Détecteur de mouvement extérieur LC 151 Support de montage extérieur LC B1 15X Le LC 151 combine deux éléments de détection Élément infrarouge passif Élément micro onde Le schéma suivant montre tous les éléments internes Cavalier de con...

Page 21: ... de détection Le LC 151 possède une vue en plan infrarouge passif de 90 et une configuration de détection micro onde avec une détection de plus de 15 m lorsqu il est installé à 2 4 m au dessus du sol Lentille standard FR ...

Page 22: ...étection du mouvement micro onde et un faisceau de détection à infrarouge passif Une intrusion est définie par le croisement du faisceau de détection infrarouge passif et l occurrence d une détection micro onde provoquant une alarme Aucune alarme ne sera déclenchée si seulement le faisceau infrarouge passif est croisé et seule la détection hyperfréquence se produit ...

Page 23: ...rces de chaleur directe ou de courant d air Éliminez tous les obstacles physiques de la zone de détection par ex plantes linge etc Éliminez toutes les surfaces reflétant la lumière de la zone de détection notamment les flaques ou autre eau stagnante Évitez l installation sur les types de sols suivants Végétation épaisse herbe non tondue eau sable et métal REMARQUE La hauteur recommandée pour l ins...

Page 24: ...ez vous de fixer le support métallique sur un mur droit ferme et à niveau laissant 10 cm du haut et 10 cm des deux côtés pour une installation et un entretien faciles 4 Il est obligatoire de placer le détecteur sur un mur perpendiculaire pour la protection de l ouverture d une fenêtre de côté Autrement le support de montage extérieur LC B1 5X peut être installé sur le même mur permettant au faisce...

Page 25: ...é connectés et avant de fixer définitivement le dispositif au support installé 11 Placez le détecteur sur le support de montage du haut vers le bas puis verrouillez avec la vis de blocage en bas 12 Si vous désirez une immunité aux animaux domestiques pesant jusqu à 15 kg 33 lb n installez pas le filtre mécanique LC F1 15X pour animaux domestiques Si vous désirez une immunité aux animaux domestique...

Page 26: ... d alarme sera immédiatement envoyé au panneau de contrôle La borne 5 Marquée EOL Fin de ligne borne optionnelle pour des connexions de résistance fin de ligne Les bornes 6 7 8 Marquées NC C NO Sont les contacts de relais de sortie du détecteur Connectez à une entrée de zone sur le panneau de contrôle Lorsqu un intrus est détecté les relais d alarme J F et J O commuteront pendant 1 8 secondes 19 1...

Page 27: ...ffectuée grâce à un seul potentiomètre de sensibilité et à un cavalier de réglage de l intensité micro onde Le changement de la sensibilité infrarouge passif et de l intensité micro onde affecte l immunité aux bruits environnementaux et permet au détecteur de fonctionner sans fausses alarmes dans des environnements bruyants Le cavalier pour intensité micro onde a deux réglages H haute élevée et L ...

Page 28: ...rains de football des voies de service etc Risque Environnement stable avec des arbres d arbustes des pots de fleurs des jardinières Risque élevé Environnement instable avec divers types de végétation et herbes et flaques d eau Risque très élevé Environnement instable avec des vents et de petits animaux domestiques des rats des souris des oiseaux Zone bruyante Environnement instable avec de la vég...

Page 29: ...ndique une détection infrarouge passif 5 DEL jaune indique une détection micro onde 6 DEL rouge Indique une alarme logique ET micro onde et infrarouge passif Lorsque le cavalier DEL se trouve en position ON MARCHE les DEL sont activées Lorsque le cavalier DEL se trouve en position OFF ARRÊT les DEL ne sont pas activées Placez le couvercle supérieur sur la base et fermez à l aide la vis inférieure ...

Page 30: ...ai du dispositif une fois par an L utilisateur final doit recevoir des indications sur la manière de faire un essai de marche chaque semaine Vérifiez que les DEL de contrôle sont réglées à ON Vérifiez que le détecteur a achevé la période d échauffement de 30 secondes avant d effectuer l essai de marche Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone protégée Créez un mouvement dans toute la zone o...

Page 31: ...se est retirée du mur Temps d échauffement 30sec 5sec Voyant DEL DEL verte pour la détection infrarouge passif DEL jaune pour la détection micro onde DEL rouge pour les conditions d alarme Durant une ALARME toutes les DEL sont ALLUMÉES Immunité RF 10 V m plus 80 AM de 80 MHz à 2 GHz Immunité électrostatique Contact 6 kV Air 8 kV Protection contre le transitoire 1 kV Température de fonctionnement 3...

Page 32: ...mouvement que dans les zones désignées conformément aux instructions d installation Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des occupants Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique des zones Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces faisceaux Ils ne peuvent détecter le...

Page 33: ...33 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DEL USUARIO LC 151 Sensor de movimiento de doble tecnología PIR de elemento único y microondas con inmunidad opcional a animales domésticos ES ...

Page 34: ...nstalación del detector 40 7 Conexiones del bloque de terminales 42 7 1 Requisitos de tamaño de los hilos 42 8 Configuraciones y ajustes 43 8 1 Dirección del haz de detección 43 8 2 Ajuste de la sensibilidad 43 8 3 Configuraciones de indicaciones 44 9 Operación 46 10 Procedimiento de prueba 46 11 Accesorios 46 12 Especificaciones 47 ...

Page 35: ...ermite ajustes detallados para corregir el estándar de detección correcto que se definirá para cada instalación El LC 151 fue desarrollado para proteger áreas amplias y se puede instalar con facilidad en paredes para garantizar una protección consistente del área y al mismo tiempo rechazar interferencias de pájaros y pequeños animales con el elemento óptico opcional PET MASK 26 Características Det...

Page 36: ...ampo de protección deseado utilice el soporte de montaje para exteriores LC B1 15X ilustrado a continuación vendido por separado Detector de movimiento para exteriores LC 151 Soporte de montaje para exteriores LC B1 15X El LC 151 consiste en la combinación de dos elementos de detección Elemento PIR Elemento de microondas La siguiente ilustración muestra todos los elementos internos Puente de contr...

Page 37: ...e un estándar de detección por PIR y MW con vista superior de 90º a una distancia de detección de más de 15 m cuando es instalado a 2 4 m arriba de la superficie del suelo Lente estándar VISTA SUPERIOR 10 5 m 10 5 m VISTA LATERAL 2 4 m 15 m ES ...

Page 38: ...miento por microondas unida al haz de detección por PIR La intrusión está definida por el cruce del haz de detección por PIR y por la ocurrencia de detección por microondas provocando una alarma No se generará ninguna alarma si hubiere solamente el cruce del haz de detección por PIR o si solamente ocurre la detección por microondas VISTA SUPERIOR VISTA LATERAL 20 m 2 4 m 14 m 14 m 1 m ...

Page 39: ...ctas de calor y flujo de aire Quite todos los obstáculos físicos del área de detección Ejemplo plantas ropas en colgadores etc Limpie todas las superficies que reflejan luz desde el área de detección incluyendo pozas u otras fuentes de agua parada Evite la instalación en los siguientes tipos de superficie Vegetación densa césped no cortado agua arena y metal OBSERVACION La altura de instalación re...

Page 40: ... de metal a una parte recta y firme dejando 10 cm de espacio en la parte superior y en las laterales para facilitar la instalación y el mantenimiento 4 Es necesario instalar el detector en la pared perpendicular para proteger la apertura de una ventana lateral Opcionalmente es posible instalar el soporte de montaje en exteriores LC B1 15X en la misma pared permitiendo la rotación del haz de detecc...

Page 41: ...de paso de los hilos de la parte trasera después que los hilos estén conectados y antes de la fijación final del producto en el soporte montado 11 Coloque el detector en el soporte de montaje de arriba hacia abajo y fije el tornillo en la parte inferior 12 Si la inmunidad a animales domésticos de hasta 15 Kg es suficiente no instale el filtro mecánico para animales domésticos LC F1 15X Si la inmun...

Page 42: ...la pared de instalación una señal de alarma inmediata se enviará al panel de control Terminal 5 Con la marcación EOL Fin de línea terminal opcional para conexiones de resistores de fin de línea Terminales 6 7 y 8 Con la marcación NC C NO Esos son contactos de relés de salida del detector Conéctelos a una entrada de zona del panel de control Cuando un Intruso es detectado los relés de alarma N C y ...

Page 43: ...r un único potenciómetro de sensibilidad y un puente de intensidad de microondas La alteración de la sensibilidad PIR y de la intensidad de microondas afecta la inmunidad a ruidos ambientales y permite que el detector funcione sin alarmas de interferencia en ambientes con más ruidos El puente de intensidad de microondas tiene las marcaciones de configuración H alta y L baja El potenciómetro de sen...

Page 44: ...ntadores etc Alto riesgo ambiente instable con diferentes tipos de vegetación césped y pozas Riesgo muy alto ambiente instable con vientos y pequeños animales domésticos ratones ratas pájaros Área de ruido ambiente instable con vegetación y fuentes de agua como piscinas lagos canales hierbas dañinas como también pequeños animales domésticos como gatos y conejos Área de ruido extremo ambiente muy i...

Page 45: ...R Cuando el puente de los LEDs esté en la posición ON Activado los LEDs se activarán Cuando el puente de los LEDs esté en la posición OFF Desactivado los LEDs se desactivarán Coloque la tapa superior en la base y ciérrela utilizando el tornillo inferior LEDs de detección Puente de control de los LEDs Configuración de fábrica activado ON ES ...

Page 46: ...talador El usuario final debe recibir instrucciones sobre como ejecutar la prueba de desplazamiento semanalmente Certifíquese que el control de los LEDs esté ajustado en ON Activado Verifique si el detector completó el período de calentamiento de 30 segundos antes de empezar la prueba de desplazamiento Certifíquese que el área protegida esté libre de personas Cree una situación de movimiento en to...

Page 47: ...uita la base de la pared Período de calentamiento 30 segundos 5 seg Indicador de LEDs LED verde para la detección por PIR LED amarillo para la detección por microondas LED rojo para la condición de alarma Todos los LEDs quedan ENCENDIDOS durante la ALARMA Inmunidad a la RF 10 V m más 80 AM de 80 MHz a 2 GHz Inmunidad a la electrostática 6 kV en contacto 8 kV por el aire Inmunidad a transientes 1 k...

Page 48: ...res de movimiento sólo pueden detectar movimiento en las zonas designadas en sus respectivas instrucciones de instalación Dichos detectores no pueden discriminar entre intrusos y ocupantes Los detectores de movimiento no proporcionan protección volumétrica de las zonas protegidas Estos detectores poseen múltiples haces de detección con lo que sólo puede detectarse el movimiento en zonas cubiertas ...

Page 49: ...49 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR LC 151 Sensor de movimentos de dupla tecnologia PIR de elemento único e microondas com imunidade opcional a animais domésticos PR ...

Page 50: ...agem 55 6 Instalação do detector 56 7 Ligações do bloco de terminais 58 7 1 Requisitos de tamanho dos fios 58 8 Configurações e ajustes 59 8 1 Direcção do feixe de detecção 59 8 2 Ajuste de sensibilidade 59 8 3 Configurações de indicações 60 9 Funcionamento 62 10 Procedimento de teste 62 11 Acessórios 62 12 Especificações 63 ...

Page 51: ...s por um potenciómetro que permite ajustes minuciosos para corrigir o padrão de detecção correcto que será definido para cada instalação O LC 151 foi desenvolvido para proteger áreas amplas e pode ser instalado facilmente em paredes para garantir uma protecção consistente da área e ao mesmo tempo rejeitar interferências de pássaros e pequenos animais com o elemento óptico opcional PET MASK 38 Cara...

Page 52: ...ecção desejado utilize o suporte de montagem para ambientes externos LC B1 15X ilustrado abaixo vendido separadamente Detector de movimentos para ambientes externos LC 151 Suporte de montagem para ambientes externos LC B1 15X O LC 151 consiste na combinação de dois elementos de detecção Elemento PIR Elemento de microondas A ilustração a seguir mostra todos os elementos internos Jumper de controlo ...

Page 53: ... possui um padrão de detecção por PIR e MW com vista superior de 90º a uma distância de detecção de mais de 15 m quando instalado a 2 4 m acima da superfície do solo Lente padrão VISTA SUPERIOR 10 5 m 10 5 m VISTA LATERAL 2 4 m 15 m PR ...

Page 54: ...e movimentos por microondas unida ao feixe de detecção por PIR A intrusão é definida pelo cruzamento do feixe de detecção por PIR e pela ocorrência de detecção por microondas provocando um alarme Não será gerado alarme se houver apenas o cruzamento do feixe de detecção por PIR ou se ocorrer apenas a detecção por microondas VISTA SUPERIOR VISTA LATERAL 20 m 2 4 m 14 m 14 m 1 m ...

Page 55: ...os de fontes directas de calor e fluxo de ar Retire todos os obstáculos físicos da área de detecção ex plantas roupas em estendais etc Limpe todas as superfícies que reflectem luz a partir da área de detecção incluindo poças ou outras fontes de água parada Evite a instalação nos seguintes tipos de superfície Vegetação vasta relva não cortada água areia e metal OBSERVAÇÃO A altura de instalação rec...

Page 56: ... o suporte de metal a uma parte recta e firme deixando 10 cm de espaço na parte superior e nas laterais para facilitar a instalação e a manutenção 4 É necessário instalar o detector na parede perpendicular para proteger a abertura de uma janela lateral Opcionalmente é possível instalar o suporte de montagem para ambientes externos LC B1 15X na mesma parede permitindo a rotação do feixe de detecção...

Page 57: ...assagem dos fios da parte traseira depois de os fios estarem ligados e antes da fixação final do produto no suporte montado 11 Coloque o detector no suporte de montagem de cima para baixo e fixe o parafuso na parte inferior 12 Se a imunidade a animais domésticos com até 15 kg for suficiente não instale o filtro mecânico para animais domésticos LC F1 15X Se a imunidade a animais domésticos com até ...

Page 58: ...da parede de instalação um sinal de alarme imediato será enviado ao painel de controlo Terminal 5 Com a marcação EOL Fim de linha terminal opcional para ligações de resistores de fim de linha Terminais 6 7 e 8 Com a marcação NC C NO Estes são contactos de relés de saída do detector Ligue os a uma entrada de zona do painel de controlo Quando um intruso for detectado os relés de alarme N C e N O ser...

Page 59: ...por um único potenciómetro de sensibilidad e um jumper de intensidade de microondas A alteração da sensibilidad PIR e da intensidade de microondas afecta a imunidade a ruídos ambientais e permite que o detector funcione sem alarmes de interferência em ambientes com mais ruídos O jumper de intensidade de microondas possui as marcações de configuração H alta e L baixa O potenciómetro de sensibilidad...

Page 60: ...risco ambiente instável com tipos diferentes de vegetação relva e poças Risco muito alto ambiente instável com ventos e pequenos animais domésticos ratazanas ratos pássaros Área de ruído ambiente instável com vegetação e fontes de água como piscinas lagos canais ervas daninhas bem como pequenos animais domésticos como gatos e coelhos Área de ruído extremo ambiente muito instável sujeito a vento ne...

Page 61: ...dos LEDs estiver na posição ON Activado os LEDs serão activados Quando o jumper dos LEDs estiver na posição OFF Desactivado os LEDs serão desactivados Coloque a tampa superior na base e feche a utilizando o parafuso inferior LEDs de detecção Jumper de controle dos LEDs Configuração de fábrica activado ON PR ...

Page 62: ...ualmente pelo instalador O utilizador final deve receber instruções sobre como executar o teste de caminhada semanalmente Verifique se o detector completou o período de aquecimento de 2 minutos antes de iniciar o teste de caminhada Certifique se de que a área protegida está livre de pessoas Crie uma situação de movimento em toda a área onde a cobertura é desejada caminhando perpendicularmente ao p...

Page 63: ...o ou se a base for removida da parede Período de aquecimento 30 segundos 5 seg Indicador de LEDs LED verde para a detecção por PIR LED amarelo para a detecção por microondas LED vermelho para a condição de alarme Todos os LEDs ficam ACESOS durante o ALARME Imunidade à RF 10 V m mais 80 AM de 80 MHz a 2 GHz Imunidade à electrostática 6 kV em contacto 8 kV pelo ar Imunidade a transientes 1 kV Temper...

Page 64: ...onsabilidades por parte da Digital Security Controls A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá la a modificar ou alterar esta garantia nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos indirect...

Page 65: ...65 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E MANUALE UTENTE LC 151 Sensore di movimento dual Tech elemento singolo PIR e microonde con immunità agli animali domestici IT ...

Page 66: ...Installazione del rilevatore 72 7 Collegamenti dei blocchi dei terminali 74 7 1 Requisiti relativi alle dimensioni dei fili 74 8 Impostazioni e regolazioni 75 8 1 Direzione del fascio di rilevamento 75 8 2 Regolazione sensibilità 75 8 3 Impostazione delle indicazioni 76 9 Funzionamento 78 10 Procedura del test 78 11 Accessori 78 12 Specifiche 79 ...

Page 67: ...regolazione in modo tale che sia impostato il modello di rilevamento corretto per ogni installazione L LC 151 è progettato per proteggere ampie zone e può essere facilmente installato su pareti al fine di offrire una solida area di protezione evitando allo stesso tempo interferenze da uccelli e piccoli animali grazie all obiettivo opzionale PET MASK 50 Caratteristiche Rilevazione a microonde basat...

Page 68: ...al fine di ottenere il campo di protezione desiderato utilizzare la staffa di montaggio per esterni LC B1 15X raffigurata di seguito non inclusa Rilevatore di movimento per esterni LC 151 Staffa di montaggio per esterni LC B1 15X L LC 151 è costituito da due elementi di rilevamento Elemento PIR Elemento microonde L illustrazione seguente mostra tutti gli elementi interni Interruttore antimanomissi...

Page 69: ...evamento L LC 151 ha un PIR di vista superiore di 90 e un modello di rilevamento a microonde con più di 15 m di distanza di rilevamento quando installato a 2 4 m al di sopra della superficie del suolo Obiettivo standard IT ...

Page 70: ...l rilevamento di movimento a microonde combinato con un fascio di rilevamento PIR Un intrusione viene definita dall attraversamento del fascio di rilevamento PIR e dal rilevamento a microonde provocando un allarme Non sarà generato alcun allarme se viene attraversato solo uno dei fasci di rilevamento PIR e se si verifica solo un rilevamento a microonde ...

Page 71: ... di 10 dal piano verticale o orizzontale Rivolto verso porte metalliche Vicino a fonti dirette di calore o flussi d aria Eliminare eventuali ostacoli fisici dall area di rilevamento per es piante bucato ecc Eliminare tutte le superfici che riflettono la luce dall area di rilevamento comprese pozzanghere o altra acqua stagnante Evitare l installazione sui seguenti tipi di terreno vegetazione fitta ...

Page 72: ...rsi di fissare la staffa in metallo su una parete solida e liscia lasciando 10 cm dall estremità superiore e 10 cm da entrambi i lati per una facile installazione e manutenzione 4 Per proteggere una finestra laterale è necessario posizionare il rilevatore su una parete perpendicolare In alternativa è possibile installare la staffa di montaggio per esterni LC B1 15X sulla stessa parete consentendo ...

Page 73: ...ura dei fili dalla parte posteriore dopo aver connesso i fili e prima di fissare il prodotto finale alla staffa montata 11 Posizionare il rilevatore sulla staffa di montaggio dal lato superiore verso il basso e fissare quindi la vite nella parte posteriore 12 Se si desidera un immunità per gli animali domestici fino a 15 kg non installare il filtro per animali domestici meccanico LC F1 15X Se si d...

Page 74: ... installazione sarà immediatamente inviato un segnale di allarme al Pannello di controllo Terminale 5 Contrassegnato EOL Fine linea terminale opzionale per l estremità dei collegamenti dei resistori di linea Terminali 6 7 e 8 Contrassegnati NC C NO Sono i contatti dei relè di output del rilevatore Collegarli a un ingresso della zona sul pannello di controllo Quando viene rilevato un intruso i relè...

Page 75: ...eguita da un unico potenziometro di sensibilità e da un ponticello di intensità a microonde La modifica della sens ibilità PIR e dell intensità microonde influenza l immunità ai rumori ambientali e consente il funzionamento del rilevatore senza allarmi fastidiosi in ambienti più rumorosi Il ponticello dell intensità delle microonde è contrassegnato con le impostazioni H alta e L bassa Il potenziom...

Page 76: ...ugli vasi da fiori fioriere ecc Rischio elevato ambiente instabile con diversi tipi di vegetazione prato e pozzanghere Rischio molto elevato ambiente instabile con venti e piccoli animali domestici ratti topi uccelli Area rumorosa ambiente instabile con vegetazione e fonti idriche come piscina lago canale erbacce e piccoli animali domestici come gatti e conigli Area estremamente rumorosa ambiente ...

Page 77: ... E sia microonde sia PIR Quando il ponticello del LED è nella posizione ON i LED saranno attivi Quando il ponticello del LED è nella posizione OFF i LED non saranno attivi Posizionare il coperchio superiore sulla base e chiuderlo con la vite inferiore LED di rilevamento Ponticello di controllo dei LED impostazione di fabbrica ON IT ...

Page 78: ...mente dall installatore All utente finale deve essere indicato come eseguire un walk test settimanale Accertarsi che il controllo dei LED sia impostato su ON Accertarsi che il rilevatore abbia completato il periodo di riscaldamento di 30 secondi prima di eseguire il walk test Accertarsi che nell area protetta non siano presenti persone Creare movimento in tutta l area che si desidera sia coperta c...

Page 79: ... è rimossa dalla parete Periodo di riscaldamento 30 sec 5 sec Indicatore LED LED verde per rilevamento PIR LED giallo per rilevamento microonde LED rosso per condizione di allarme Tutti i LED sono su ON durante l ALLARME Immunità RF 10 V m più 80 AM da 80 MHz a 2 GHz Immunità elettrostatica 6 kV contatto 8 kV aria Immunità transitoria 1 kV Temperatura di funzionamento 35 ºC 55 ºC Dimensioni 160 mm...

Page 80: ... o al malfunzionamento di questo prodotto I rivelatori di moto sono efficaci esclusivamente entro l area di copertura indicata nelle rispettive instruzioni per l installazione Essi non sono in grado di differenziare tra intrusi e occupanti legittimi I rivelatori di moto non offrono la funzione di protezione dell area volumetrica Il rilevamento viene effttuato tramite l emissione di diversi fasci e...

Reviews: