3
INSTALLATION NOTES:
• Elija una ubicación de montaje donde la
unidad no interfiera con las funciones
normales de conducción.
• Antes de instalar finalmente la unidad,
conecte el cableado temporalmente y
asegúrese de que todo esté conectado
correctamente y de que la unidad y el sistema
funcionen correctamente.
• Utilice sólo las piezas incluidas con la
unidad para garantizar una instalación
adecuada. El uso de piezas no autorizadas
puede provocar averías.
• Consulte con su distribuidor más cercano si
la instalación requiere la perforación de
orificios u otras modificaciones en el
vehículo.
• Instale la unidad donde no se interponga en
el camino del conductor y no pueda lastimar
al pasajero si hay una parada repentina, como
una parada de emergencia.
• Si el ángulo de instalación supera los 30°
con respecto a la horizontal, es posible que la
unidad no funcione de manera óptima.
• Evite instalar la unidad donde pueda estar
sujeta a altas temperaturas, como la luz solar
directa o aire caliente, proveniente del
calentador, o donde esté sujeta a polvo,
suciedad o vibraciones excesivas.
3
INSTALLATION NOTES:
• Choose a mounting location where the unit
will not interfere with the normal driving
functions.
• Before finally installing the unit, connect
the wiring temporarily and make sure it is all
connected properly and the unit and the
system work properly.
• Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of
unauthorized parts can cause malfunction.
• Consult with your nearest dealer if
installation requires the drilling of holes or
other modifications in the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the
driver’s way and cannot injure the passenger
if there is a sudden stop, like an emergency
stop.
• If the installation angle exceeds 30°
from horizontal, the unit might not
function optimally.
INSTALLATION NOTES:
• Elija una ubicación de montaje donde la
unidad no interfiera con las funciones
normales de conducción.
• Antes de instalar finalmente la unidad,
conecte el cableado temporalmente y
asegúrese de que todo esté conectado
correctamente y de que la unidad y el sistema
funcionen correctamente.
• Utilice sólo las piezas incluidas con la
unidad para garantizar una instalación
adecuada. El uso de piezas no autorizadas
puede provocar averías.
• Consulte con su distribuidor más cercano si
la instalación requiere la perforación de
orificios u otras modificaciones en el
vehículo.
• Instale la unidad donde no se interponga en
el camino del conductor y no pueda lastimar
al pasajero si hay una parada repentina, como
una parada de emergencia.
• Si el ángulo de instalación supera los 30°
con respecto a la horizontal, es posible que la
unidad no funcione de manera óptima.
30º
• Evite instalar la unidad donde pueda estar
sujeta a altas temperaturas, como la luz solar
directa o aire caliente, proveniente del
calentador, o donde esté sujeta a polvo,
suciedad o vibraciones excesivas.
• Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperature, such as from
direct sunlight, or hot air, from the heater, or
where it would be subject to dust, dirt or
excessive vibration.