• This unit is exclusively for vehicles with a
negative ground, 12V battery system.
• A good chassis ground connection is
critical to minimize resistance and avoid
noise problems. Use the shortest wire
possible and securely connect it to the car
chassis and the source unit ground.
• When routing RCA cables, keep the
cables away from the power cables and
output speaker wires.
• If you are using a source unit without a
remote turn-on lead, the EQX5 can be
turned on with a switched accessory lead.
This accessory power source is located in
the factory harness at the back of the
radio. This lead turns on and off with the
ignition key.
• Do not open the case. There are no
user-serviceable parts inside. If you requi-
re assistance, consult your dealer or an
authorized service center.
TOOLS AND ADDITIONAL COMPO-
NENTS
YOU WILL NEED:
• A Phillips-head screwdriver when
mounting the unit in the vehicle.
• High-quality RCA input and output cables.
Extra cable can cause signal loss and act as
an antenna for noise. Use only highquality
RCA cables that are no longer than necessary
to make a direct connection with the source
unit and amplifiers.
• Esta unidad es exclusivo. para vehículos con
un sistema de batería de 12V con conexión a
tierra negativa.
• Una buena conexión a tierra del chasis es
fundamental para minimizar la resistencia. y
evitar problemas de ruido. Utilice el cable más
corto y conéctelo de forma segura al chasis
del auto y a la tierra de la unidad fuente.
• Al tender los cables RCA, manténgalos
alejados de los cables de poder y los de salida
de los altavoces.
• Si está utilizando una unidad fuente sin un
cable de encendido remoto, el EQX5 se puede
encender con un cable accesorio conmutado.
Esta fuente de alimentación auxiliar está
ubicada en el arnés de fábrica en la parte
posterior de la radio. Este cable se enciende y
apaga con la llave de encendido.
• No abra la caja. No hay partes reparables
por el usuario adentro. Si necesita ayuda,
consulte con su distribuidor o con un centro
de servicio autorizado.
HERRAMIENTAS Y COMPONENTES
ADICIONALES
NECESITARÁ:
• Un destornillador Phillips al montar la
unidad en el vehículo.
• Cables de entrada y salida RCA de alta
calidad. Cable adicional puede causar pérdida
de señal y actuar como una antena para el
ruido. Utilice únicamente cables RCA de alta
calidad que no sean más largos de lo necesa-
rio para realizar una conexión directa con la
unidad fuente y los amplificadores.
MOUNTING DIAGRAM
DIAGRAMA DE MONTAJE
7
|
5-BAND STEREO EQUALIZER / CROSSOVER
ECUALIZADOR ESTEREO DE 5 BANDAS / CROSSOVER
EQX5
7
7
7