background image

                    

       2

                    

       2

                    

       2

2. PRECAUTIONS / 

PRECAUCIONES

• Do not operate this product in ways other 

than those described in this manual.

• Do not disassemble or modify this unit.

• Do not pour liquid or poke foreign objects 

into  the  unit.  Water  and  humidity  may 

damage internal circuitry.

• If the unit becomes wet, turn off all power 

and ask your authorized dealer to clean or 

service the unit.

Failure to  observe these precautions may 

damage your car, the monitor, or the video 

source, and may void the warranty.

INSTALLATION

Installation  of  mobile  audio  and  video 

components  requires  experience  with  a 

variety of mechanical and electrical proce-

dures. 

Although  this  manual  provides  general 

installation  and  operation  instructions,  it 

does  not  show  the  exact  installation 

methods for your particular vehicle.

If you do not have the required knowledge 

and  experience  to  successfully  complete 

the  installation,  consult  an  authorized 

dealer  about  professional  installation 

option.

• No utilice este producto de ninguna otra 

forma que no sea la descrita en este manual.

• No desarme ni modifique esta unidad.

•  No  vierta  líquidos  ni  introduzca  objetos 

extraños en la unidad. El agua y la humedad 

pueden dañar los Circuitos internos.

•  Si  la  unidad  se  moja,  apague  toda  la 

energía y solicite a su distribuidor autorizado 

que limpie o repare la unidad.

El  incumplimiento  de  estas  precauciones 

puede  dañar  su  automóvil,  el  monitor  o  la 

fuente de video y puede anular la garantía.

INSTALACIÓN

La  instalación  de  componentes  móviles  de 

audio y video requiere experiencia con una 

variedad  de  procedimientos  mecánicos  y 

eléctricos. 

Aunque este manual proporciona instruccio-

nes  generales  de  instalación  y  funciona-

miento, no muestra los métodos de instala-

ción exactos para su vehículo en particular.

Si no tiene los conocimientos y la experiencia 

necesarios  para  completar  con  éxito  la 

instalación, consulte a un distribuidor autori-

zado sobre la opción de instalación profesio-

nal.

                    

       2

Summary of Contents for EQX5

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE USUARIO EQX5 5 BAND STEREO EQUALIZER ECUALIZADOR EST REO DE 5 BANDAS ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...armful interference to radio or television reception which can be determi ned by turning the equipment off and on theuserisencouragedtoconsultthedealer or an experienced radio TV technician for help E...

Page 3: ...video 5 Care and maintenance Cuidado y mantenimiento 5 5 INSTALLATION AND WIRING INSTALACI N Y CABLEADO 6 What is included in the box Que esta incluido en la caja 6 Before starting Antes de empezar 6...

Page 4: ...ow level RCA output El EQX5 es un ecualizador est reo de 5 bandas creado espec ficamente para el entorno m vil ElEQX5 ofrece potentes funciones en un tama ocompacto Cinco bandas de ecualizaci n 50Hz 3...

Page 5: ...nstallation consult an authorized dealer about professional installation option No utilice este producto de ninguna otra forma que no sea la descrita en este manual No desarme ni modifique esta unidad...

Page 6: ...front and rear speakers Control de atenuador Util celo para equilibrar el sonido entre altavoces delanteros y traseros AUX Input Jack 3 5mm Entrada Auxiliar con Plug de 3 5mm FRONT PANEL CONTROLS PANE...

Page 7: ...ls the rear CONFIGURACIONDEVOLUMENDELSISTEMA 1 Gire los controles de nivel de subwoofer y volumen principal a sus ajustes m nimos 2 Encienda la unidad fuente y aumente el volumen hasta que escuche una...

Page 8: ...de 3 5 mm est activa laentrada RCA no funciona La entrada AUX de 3 5 mmdebe eliminarse cuando la entrada RCA est en uso 2 Gire el volumen principal a un nivel de audici nnormal 3 Presione el bot n de...

Page 9: ...em s Esta unidad requiere componentes de audio m viles adicionales para su correcto funcio namiento Tenga siempre mucho cuidado al acoplar cualquier cosa a un veh culo Compruebe los espacios libres de...

Page 10: ...n un sistema de bater a de 12V con conexi n a tierra negativa Una buena conexi n a tierra del chasis es fundamental para minimizar la resistencia y evitar problemas de ruido Utilice el cable m s corto...

Page 11: ...ALTOENTRADA BATTERY BATERIA REMOTE TURN ON ENCENDIDO REMOTO CHASSIS GROUND TIERRA DEL CHASIS FRONT OUT SALIDA FRONT REAR OUT SALIDA TRASERA MAIN IN ENTRADA PRINCIPAL AUX IN ENTRADA AUXILIAR SUB OUT S...

Page 12: ...r 12V from the remote on source LA UNIDAD NO FUNCIONA SIN LUCES Es posible que los cables de alimentaci n no est nconectados Verifique el cableado de energ a ytierra luego vuelva a probar EL SONIDO ES...

Page 13: ...B number the faster the frequency drops off Ecualizaci n El proceso de aumentar o cortar las frecuencias de la se al de sonido para mejorar la calidad del sonido El t rmino proviene de los filtros uti...

Page 14: ...ida Distorsi n arm nica total Sensibilidad de entrada Espacio extra de se al Impedancia de entrada Impedancia de salida Separaci n est reo Voltaje de funcionamiento Dimensiones L x W x H Boost cut 12d...

Page 15: ...FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM We LIKE IT LOUD V1...

Reviews: