background image

DE  

  Anleitung

Kundenservice / Importeur:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • 

 

+49 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Alle Rechte vorbehalten.

Batterien einlegen / wechseln

Den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (

5

) ziehen.

1.  Zum Öffnen des Batteriefachs den Batteriefachdeckel in Pfeil-

richtung schieben und abnehmen.

2.  Gegebenenfalls die verbrauchten Batterien entnehmen und 

drei Batterien (1,5 V, Typ AA) ins Batteriefach einlegen. Dabei 
auf die Polarität achten (+ / –).

3.  Den Batteriefachdeckel einsetzen und gegen die Pfeilrichtung 

schieben, bis er hör- und spürbar einrastet.

Wenn die Leistung des Artikels nachlässt, sollten die Batterien 
ersetzt werden.

Mobiltelefon positionieren

Je nach Lage des Lautsprechers bzw. der Lautsprecher im 
Mobiltelefon, muss das Mobiltelefon entsprechend auf dem Artikel 
positioniert werden. Der bzw. die Lautsprecher des Mobiltelefons 
müssen auf Höhe der Sensoren des Artikels liegen (grauer Balken 
in der Abbildung). Die Abbildung zeigt vier Positionsbeispiele. 
Sollte der Ton gar nicht oder nur leise übertragen werden, die 
Position des Mobiltelefons anpassen, indem es etwas weiter nach 
vorne oder hinten (Beispiele 

a, b

 und 

d

) platziert bzw. nach links 

oder rechts  (Beispiel 

c

) gedreht wird.

a

b

c

d

a

b

c

d

Benutzung

•  Um eventuellen Hörschäden vorzubeugen, die Laut-

stärke am Mobiltelefon auf niedrig einstellen. Erst 
dann die Lautstärke stückweise auf ein angenehmes 
Level erhöhen.

•  Bevor der Artikel per USB-Kabel an eine Strom quelle 

angeschlossen wird, die Batterien aus dem Artikel 
entnehmen.

1. 

 Stromversorgung

• 

Batterien einlegen

 – Batterien in den Artikel einlegen 

(siehe „Batterien einlegen / wechseln).

• 

USB-Kabel verwenden

 – Soll der Artikel mit dem mitge-

lieferten USB-Kabel betrieben werden, das Ende mit Mic-
ro-USB-Stecker an den Micro-USB-Eingang (

6

) am Artikel 

anschließen und das andere Ende mit USB-Stecker über 
einen geeigneten Netzadapter (nicht im Lieferumfang ent-
halten) an einer Steckdose anschließen.

2.  

Einschalten 

– Die Ein- / Aus-Taste (

2

) einmal drücken, um 

den Artikel einzuschalten. Die Betriebsleuchte (

3

) leuchtet.

3.  

Mobiltelefon verbinden

• 

kabellos

 – Mobiltelefon auf den Artikel legen. Dabei auf 

die Position des Mobiltelefons achten (siehe „Mobiltelefon 
positionieren“). Um das Mobiltelefon weiterhin bedienen zu 
können, sollte der Bildschirm des Mobiltelefons nach oben 
zeigen.

• 

per Audiokabel

 – Die Klinkenstecker des Audiokabels 

(nicht im Lieferumfang enthalten) jeweils in die Anschluss-
buchsen am Artikel (

4

) und am Mobiltelefon stecken.

Bei der Verwendung eines Audiokabels können 
auch andere Endgeräte, wie z. B. Tablets oder MP3-
Player mit dem Artikel genutzt werden.

4.  

Lautstärke einstellen

 – Die Lautstärke auf dem Mobiltelefon 

einstellen.

5.  

Musik abspielen

 –

 

Über das Mobiltelefon wie gewohnt Musik 

abspielen.

6.  

Ausschalten 

 

Die Ein- / Aus-Taste erneut drücken, um den 

Artikel auszuschalten. Die Betriebsleuchte erlischt.

Technische Daten

Artikelnummer: 03423
Modellnummer: SMY-BM3423
Spannung: 

4,5 V DC (3 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und 
der Wertstoffsammlung zuführen.

Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für elekt-
rische und elektronische Altge räte entsorgen. Nähere Infor-
mationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich.

Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschut-
zes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen 
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an entspre-
chenden Sammelstellen abgegeben werden. Die geltenden 
gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung beachten.

Artikelnummer: 03423

Z 03423 M DS V3 0218

03423_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indd   2

03423_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indd   2

06.02.2018   16:01:25

06.02.2018   16:01:25

Summary of Contents for SMY-BM3423

Page 1: ...chen Gefahr von Hörschäden Niemals zu laut Musik hören Dies kann das Hörvermögen nachhaltig beschädigen Lauter Schal leinfluss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen Die Lautstärke immer auf einem angenehmen Level halten HINWEIS Risiko von Material und Sachschäden durch Batterien Vor dem Einlegen der Batterien prüfen ob die Kontakte im Artikel und an den Batterien sauber sind und ggf re...

Page 2: ...das Ende mit Mic ro USB Stecker an den Micro USB Eingang 6 am Artikel anschließen und das andere Ende mit USB Stecker über einen geeigneten Netzadapter nicht im Lieferumfang ent halten an einer Steckdose anschließen 2 Einschalten Die Ein Aus Taste 2 einmal drücken um den Artikel einzuschalten Die Betriebsleuchte 3 leuchtet 3 Mobiltelefon verbinden kabellos Mobiltelefon auf den Artikel legen Dabei ...

Page 3: ...e of the music should never be too loud This can cause lasting hearing damage Even only a short period of loud noise can cause hearing dam age The volume should always be kept at a pleasant level NOTICE Risk of Damage to Material and Property from Batteries Before inserting the batteries check whether the contacts in the article and on the batteries are clean and clean them if necessary Use only t...

Page 4: ...onnect the end with the micro USB connector to the micro USB connection socket 6 on the article and connect the other end to a socket via a suitable mains adapter not supplied with the article 2 Switching the article on press the On Off switch 2 once to switch the article on The operating lamp 3 lights up 3 Connecting the mobile phone Without a cable place the mobile phone on the article Make sure...

Page 5: ...dégradation de l audition N écoutez jamais de la musique trop fort Un volume sonore trop élevé peut endom mager les facultés auditives durablement L exposition à un son élevé peut même entraîner une dégradation de l audition à court terme Maintenez toujours le volume sonore à un niveau agréable AVIS Risque de dégâts matériels aux piles Avant de mettre les piles en place vérifiez si les contacts da...

Page 6: ...extrémité dotée d une fiche USB à un adaptateur secteur approprié non fourni raccordé à une prise de courant 2 Mise en marche appuyez une fois sur la touche marche arrêt 2 pour mettre l article en marche Le témoin de fonction nement 3 s allume 3 Connexion du téléphone mobile Connexion sans fil placez le téléphone mobile sur l ar ticle Pour cela veillez à positionner le téléphone mobile correctemen...

Page 7: ... schoon water spoelen en onmiddellijk een arts raadplegen Gevaar voor gehoorschade Nooit te luid naar muziek luis teren Dit kan het gehoorvermogen permanent beschadigen Hard geluid kan zelfs al bij kortstondige blootstelling leiden tot gehoorschade Het geluidsvolume altijd op een aangenaam niveau houden AANWIJZING Risico op materiële schade door batterijen Controleer vóór het plaatsen van de batte...

Page 8: ...l gaat worden gebruikt het uit einde met micro USB stekker op de micro USB ingang 6 op het artikel aansluiten en het andere uiteinde met USB stekker via een geschikte netadapter niet ingegrepen bij de leveringsomvang op een contactdoos aansluiten 2 Inschakelen De aan uitknop 2 eenmaal indrukken om het artikel in te schakelen Het controlelampje 3 brandt 3 Mobiele telefoon verbinden snoerloos Mobiel...

Reviews: