background image

EN 

Instructions

Customer Service / Importer:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • 

 

+49 38851 314650 *)

*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.

All rights reserved.

Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this 

kitchen clock with 

timer.

 If you have any questions, contact the customer service 

department via our website: 

www.service-shopping.de

Explanation of Symbols and Signals Words

Danger symbol: This symbol indicates risks of injury. Read 
through the associated safety instructions carefully and 
follow them.

Circuit symbol for direct current

Supplementary information

WARNING

warns of 

possible

 serious injuries and danger to 

life

CAUTION

warns of slight to moderate injuries

NOTICE

warns of damage to property

Intended Use

•  The article is suitable for displaying and measuring the time. It 

is 

not

 a toy!

•  The article is designed for personal and domestic use only and 

is not intended for commercial applications. The article should 
only be used as described in these instructions. Any other use 
is deemed to be improper.

•  The following are excluded from the warranty: all defects caused 

by improper handling, damage or unauthorised attempts at re-
pair. This also applies to normal wear and tear.

SAFETY INSTRUCTIONS

 

WARNING – Danger of suffocation!

 Keep the packaging 

material away from children and animals. 

 

WARNING – Danger of acid burns from battery acid!

 

Batteries can be deadly if swallowed. Keep batteries and the 
article out of the reach of children and animals. If a battery is 
swallowed, seek medical assistance immediately.

 

CAUTION – Danger of acid burns from battery acid! 

If a 

battery has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous 
membranes to come into contact with the battery acid. If you 
touch battery acid, rinse the affected area with abundant fresh 
water immediately and contact a doctor as soon as possible.

NOTICE – Risk of Damage to Material and Property

 

Before inserting the battery, check whether the contacts in the 
article and on the battery are clean, and clean them if necessary.

 

Use only the battery type speci

fi

 ed in the “Technical Data”.

 

Take the battery out of the article when they is dead or if the 
article is not going to be used for a prolonged period. This will 
prevent any damage if a battery leaks.

 

Remove a dead battery immediately and clean the contacts be-
fore you insert a new battery.

 

Use suitable fastening material to hang up the article. If you are 
unsure which fastening material is suitable for your wall, seek 
advice from a specialist stockist.

 

Install the article at a safe place on a dry surface, a suf

fi

 cient 

distance away from heat sources, for example ovens and heat-
ing systems. 

 

Before drilling, ensure that there are no pipes or cables behind 
the intended drilling point.

 

Protect the article from: impacts, heat, direct sunlight, sub-zero 
temperatures, moisture and wet conditions.

 

Dust off the article with a soft, dry cloth to clean it. More intense 
soiling can be wiped off with a damp cloth.

Items Supplied

•  1 x clock with timer function (time adjustment up to 60 minutes)
• 1 

instructions

You also require 1 battery (1.5 V, type AA). They is not 
supplied with the article.

Inserting / Changing Batteries

Remove the used battery from the battery compartment on the 
backside of the clock and insert a new 1.5 V battery, type AA. En-
sure the correct polarity (+ / –).
If the performance of the article diminishes, the battery should be 
replaced. 

Use

1. Attach –

 Attach the article at a suitable height on a wall using 

suitable fastening materials. 

It is essential to follow the safety instructions for assembly 
(see “Safety instructions” ).

2. Set clock time – 

The clockwork starts running immediately. 

Turn the small adjustment wheel next to the battery compart-
ment to adjust the clock time.

3.  Notes for Timer Function

•  If you want to adjust the timer to 10 minutes or less, once 

turn the adjustment disc a quarter turn to the right (clock-
wise) to activate the timer function. Then, turn the adjust-
ment disc back to the preferred time value.

•  If you want to adjust the timer to more than 10 minutes, turn 

the adjustment disc directly to the preferred time value.

•  If the adjusted time is over, you hear a ringing sound.

Technical Data

Article number:

 

08538 (vanilla)

 

08391 (mint)

Model number:  A4N0148
Power supply: 

1.5 V DC (1 x 1.5 V battery, type AA)

Disposal

Dispose of the packaging material in an environmentally 
friendly manner and take it to a recycling centre.

Dispose of the article in an environmentally friendly manner 
at a recycling centre for used electrical and electronic 
devices. 

Batteries should be removed before the article is disposed 
of and should be disposed of separately from the article. To 
protect the environment, batteries must not be disposed of 
with normal household waste, but must be taken to suitable 
collection points. 

Z 08538_08391 M DS V1 0518

Article number: 08538 / 08391

Summary of Contents for 08538

Page 1: ...ntfernen und die Kontakte vor dem Einlegen einer neuen Batterie reinigen Zum Aufhängen geeignetes Befestigungsmaterial verwenden Bei Unsicherheit welches Befestigungsmaterial für die Wand geeignet ist im Fachhandel beraten lassen Den Artikel an einer sicheren Stelle auf einem trockenen Untergrund in ausreichendem Abstand zu Wärmequellen wie z B Öfen und Heizungen anbringen Vor dem Bohren sicherste...

Page 2: ...ly and clean the contacts be fore you insert a new battery Use suitable fastening material to hang up the article If you are unsure which fastening material is suitable for your wall seek advice from a specialist stockist Install the article at a safe place on a dry surface a sufficient distance away from heat sources for example ovens and heat ing systems Before drilling ensure that there are no ...

Page 3: ... avant de mettre du pile neuve en place Pour la suspension utilisez un matériel de fixation approprié Si vous n êtes pas sûr de savoir quel matériel de fixation est adapté à votre mur faites vous conseiller par un revendeur spécialisé Placez l article dans un endroit sûr sur un support sec à une distance suffisante de toute source de chaleur comme par ex un poêle ou un chauffage Avant de percer as...

Page 4: ...erij direct en en reinig de contacten voor het plaatsen van een nieuwe batterij Voor het ophangen geschikt bevestigingsmateriaal gebruiken Wanneer u niet zeker weet welk bevestigingsmateriaal geschikt is voor uw muur advies inwinnen bij de vakhandel Het artikel aanbrengen op een veilige plek op een droge onder grond met voldoende afstand tot warmtebronnen zoals ovens en verwarmingen Vergewis u erv...

Reviews: