background image

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette 

poêle.

 Pour 

toute question, contactez le service après-vente depuis notre site 

Internet : 

www.dspro.de/kundenservice

Explication des symboles et mentions d’avertissement

Sigle de danger : Ce symbole indique des risques 

de blessure. Veuillez lire attentivement et respec-

ter les consignes de sécurité mentionnés.

Pour usage alimentaire.

AVERTISSEMENT

Vous alerte devant le 

risque potentiel

 de bles-

sures graves et mortelles

ATTENTION

Vous alerte devant le risque de blessures bé-

nignes ou de moyenne gravité

AVIS

Vous alerte devant le risque de dégâts maté-

riels

Utilisation conforme

•  Cette poêle est destinée à la préparation d’aliments sur toutes 

les tables de cuisson de type courant (cuisinière au gaz, élec-

trique et à induction).

•  Poêle adaptée à la cuisson au four : p jusqu’à 

max. 150 °C

• La 

poêle 

n’est

 

pas

 compatible au micro-ondes.

•  Cette poêle est conçue pour un usage exclusivement domes-

tique, non professionnel.

•  La poêle doit être utilisée uniquement tel qu’indiqué dans le 

présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée 

comme non conforme.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT – Risque de suffocation !

 Ne laissez pas 

les emballages à la portée des enfants ou des animaux.

 

Des résidus de production peuvent encore adhérer à la poêle. 

Avant la première utilisation, faites bouillir de l’eau dans la 

poêle et nettoyez-la soigneusement.

 

ATTENTION – Risque de brûlure ! 

 

Attention, la prudence est requise lors de la manipulation 

d’une poêle chaude. Saisissez-la uniquement par sa poignée. 

Ne laissez jamais de poêle chaude sans surveillance à proxi-

mité d’enfants ou d’animaux !

 

Pour une utilisation au four, utilisez une manique ou un gant 

de cuisine. Tenez compte du fait que la poignée devient aussi 

chaude dans le four !

 

Laissez la poêle refroidir totalement avant de les nettoyer.

 

AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ! Ne laissez jamais 

de poêle sans surveillance sur une plaque de cuisson allu-

mée! 

La graisse ou l’huile très chaude peuvent s’en

fl

 ammer en 

cas de surchauffe. En cas d’incendie : ne tentez pas d’éteindre 

de l’huile ou de la graisse en 

fl

 ammes avec de l’eau, mais étouf-

fez les 

fl

 ammes par exemple à l’aide d’une couverture ignifuge 

ou éteignez la graisse en feu à l’aide d’un extincteur approprié.

AVIS – Risque de dégâts matériels

 

Ne surchauffez pas la poêle par ex. en la faisant chauffer 

longtemps à vide! La surchauffe peut en endommager la 

matière et provoquer un dégagement de fumée. 

En cas de 

développement de fumée, éteignez immédiatement la table de 

cuisson, retirez la poêle de la plaque chaude et veillez à une 

ventilation suf

fi

 sante de la pièce. 

 

N’utilisez pas de poêle endommagée. Avant chaque utilisation, 

assurez-vous que le fond de la poêle est en bon état. N’utili-

sez pas de poêle dont le fond est rayé, rainuré ou gondolé. Ne 
poussez pas la poêle sur la table de cuisson vitrocéramique car 
elle pourrait la rayer. 

Le fabricant décline toute responsabi-

lité pour les usages impropres ! 

 

Remarques concernant les tables à induction : 

 

Le temps de préchauffage des plaques à induction est beau-

coup plus court que celui des autres tables de cuisson. 

 

Des bruits peuvent se produire lors de l’utilisation de tables 

à induction. Ceux-ci sont dus aux propriétés électromagné-

tiques des plaques à induction et de la vaisselle à induction 

et ne constituent pas un défaut.

 

Ne versez jamais d’eau froide dans une poêle chaude. Cela 

risquerait d’en endommager le revêtement.

 

Utilisez des ustensiles de cuisine appropriés (par ex. des spa-

tules ou des cuillères), de préférence en bois ou en plastique.

 

Ne faites pas tomber la poêle et ne la faites pas non plus subir 

de chocs trop violents.

 

N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni 

de tampons à récurer. Ceux-ci risqueraient d’en endommager 

les surfaces ! 

Composition

1 poêle

1 poignée, 1 pièce de 

fi

 xation, 1 vis, 1 rondelle élastique

1 mode d’emploi

Variantes

Réf. article

Couleur

Ø

Ø réagissant à l’induction

06818

menthe / vanille 24 cm env. 14,5 cm

04034

gris / crème

24 cm env. 14,5 cm

06841

menthe / vanille 28 cm env. 18 cm

04033

gris / crème

28 cm env. 18 cm

Avant la première utilisation

1.  Contrôler si la livraison est complète (voir « Composition ») et si 

elle comporte des dommages de transport. Si les composants 

présentent des dommages, ne pas utiliser, mais contacter le 

service après-vente.

2.  Installez la poignée sur la poêle:

 

Insérez la rondelle élastique sur la 

vis. Placez la pièce de 

fi

 xation sur la 

poêle, ensuite, la poignée sur la pièce 

de 

fi

 xation.

 

Vissez sur la poêle la pièce de 

fi

 xa-

tion et la poignée.

3. 

AVIS : Si la poignée devait se desser-

rer, resserrer la vis de la poignée.

illustrations similaires

Utilisation

1.  Choisissez la plaque de cuisson en fonction de la taille de la 

poêle.

2.  Prêcherait légèrement la poêle.
3.  Versez le corps gras dans la poêle vide puis sélectionnez la 

température de cuisson voulue. Ceci permet d’éviter toute sur-

chauffe de la poêle.

4.  Une fois le corps gras bien réparti dans la poêle, déposez les 

aliments à faire cuire et réduisez la température. 

5.  Au début, les aliments adhèrent au fond pour ensuite se déta-

cher d’eux-mêmes au bout de quelques secondes. Vous pou-

vez à partir de ce moment-là seulement les tourner pour ainsi 

fi

 nir leur cuisson à feu réduit.

Nettoyage et rangement

•  Frottez la poêle avec de l'essuie-tout dans la mesure du pos-

sible tout de suite après utilisation puis nettoyez-les avec un 

produit vaisselle doux et à l'eau chaude. Faites préalablement 

ramollir dans l'eau chaude les résidus collés. 

•  La poêle se lave au lave-vaisselle, à savoir toutefois qu’un net-

toyage fréquent au lave-vaisselle peut endommager le revête-

ment et les 

fi

 xations de la poêle. Le lavage à la main doit donc 

être privilégié.

•  Après nettoyage, essuyez toutes les pièces soigneusement. 

•  Rangez la poêle dans un endroit propre et sec et inaccessible 

aux enfants et aux animaux.

Mise au rebut

Éliminez l’emballage et le produit en respectant l’environ-

nement. 

Z 04033_04034_06818_06841 M DS V2 0519

FR 

  Mode d'emploi

Service après-vente / importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne 

• 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d’un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand au tarif de votre 

fournisseur.

Tous droits réservés.

Summary of Contents for 06818

Page 1: ...Induktionsherden Die Aufheizgeschwindigkeit bei Induktionsherden ist höher als bei anderen Herdarten Bei der Benutzung auf Induktionsherden können Geräusche entstehen Diese sind durch die elektromagnetischen Eigen schaften von Induktionsherden und Induktionskochgeschirr bedingt und stellen keinen Defekt dar Niemals kaltes Wasser in eine heiße Pfanne schütten Die Be schichtung könnte beschädigt wer...

Page 2: ... stove Noises may be produced when pans are used on induction stoves These are caused by the electromagnetic properties of induction stoves and induction crockery and do not consti tute a defect Never pour cold water into the pan when it is still hot This could cause the coat to rupture Only use suitable kitchen utensils e g spatulas or cooking spoons preferably made of wood or plastic Do not allo...

Page 3: ...cernant les tables à induction Le temps de préchauffage des plaques à induction est beau coup plus court que celui des autres tables de cuisson Des bruits peuvent se produire lors de l utilisation de tables à induction Ceux ci sont dus aux propriétés électromagné tiques des plaques à induction et de la vaisselle à induction et ne constituent pas un défaut Ne versez jamais d eau froide dans une poê...

Page 4: ... door ondes kundig gebruik Aanwijzingen voor inductiefornuizen Inductiefornuizen zijn sneller op temperatuur dan andere soorten fornuizen Bij het gebruik op inductiefornuizen kunnen er geluiden ont staan Deze ontstaan door de elektromagnetische eigen schappen van inductiefornuizen en inductiekeukengerei en zijn geen defect Nooit koud water in een hete pan gieten De coating kan wor den beschadigd A...

Reviews: