background image

FR 

 

 

 

 

 

 

 

    Mode d’emploi

Dommages matériels, sur les biens et sur l’appareil

 

Posez toujours l’article sur un sol sec, suf

fi

 samment  éloigné 

de tout objet in

fl

 ammable et de sources de chaleur comme des 

plaques de cuisson, des fours, des chauffages. Ne posez pas 
de 

fl

 amme, par exemple des bougies allumées, à proximité 

directe de l’article.

 

Ne posez aucun récipient rempli de liquide, par exemple des 
vases, sur ou à proximité directe de l’article.

 

Ne soumettez pas l’article à des températures extrêmes, à 
de fortes variations de température ou aux rayons directs du 
soleil. 

 

Ne posez aucun objet lourd sur l’article.

 

Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas écrasé, 
plié ou posé sur des arêtes coupantes et qu’il n’entre pas en 
contact avec des surfaces brûlantes.

 

Si l’article présente des dommages visibles, l’article ne doit 
pas être utilisé. N’utilisez pas l’article lorsqu’il présente un 
dysfonctionnement ou si un liquide a pénétré dans l’article.

 

Ne soumettez pas l’article à des chocs puissants.

 

Pour le nettoyage de l’article, n’utilisez aucun produit d’entretien 
décapant ou abrasif. Ceux-ci pourraient endommager la surface. 
Si nécessaire, essuyez l’article avec un chiffon doux et sec.

Contenu de la livraison

•  1 lampe de lumière de jour avec panneau de commande 

intégré, s composant de :

 

– 1 pied avec prise à 

fi

 che creuse et connecteur de l’adaptateur

 

– 1 tube avec 

fi

 letage extérieur

 

– 1 tube avec logement pour vis de réglage

 

– Tête de lampe avec col mobile et panneau de commande, y 

compris câble avec 

fi

 che creuse

 

– 1 vis de réglage

• 1 

adaptateur

•  1 télécommande avec pile bouton de 3 V, type CR2032 (déjà 

en place)

Télécommande

Interrupteur AN/AUS 
(MARCHE/ARRÊT)

Lumière blanc chaud

Tageslicht (lumière du 
jour)

Farbe (couleur)

 

Farbwechsel (change-
ment de couleur), toutes 
les couleurs

Panneau de commande 
pour le choix des couleurs 
(12 couleurs mélangée)

Réglage RGB (rouge, 
vert, bleu)

Augmenter/réduire la lu-
minosité

Mise en service

ATTENTION !

 

Risque d’asphyxie par les 

fi

 lms et les sachets en plastique ! 

Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel 
d’emballage.

•  Déballez toutes les parties et véri

fi

 ez si la livraison est 

complète (voir chapitre « Contenu de la livraison ») et si elle 
comporte des dommages de transport. Si l’article, la 

fi

 che ou 

le câble d’alimentation comportent des dommages, n’utilisez 
pas l’article (!) mais contactez notre service après-vente.

•  Avant l’utilisation de l’article, enlevez tous le matériel 

d’emballage et les éventuelles étiquettes qui se trouvent sur 
l’article pour le protéger pendant le transport ou pour faire de 
la publicité.

Assemblage
1.  Dans la tête de la lampe, tirez le câble à travers les deux tubes 

de rallonge. Veillez à ce qu’il passe d’abord par le tube avec le 

fi

 letage extérieur et ensuite par le tube avec le logement pour 

la vis de réglage. 

2.  Serrez le tube avec le 

fi

 letage extérieur sut la tête de la lampe. 

3.  Tournez le tube avec le logement pour la vis de réglage sur le 

tube avec le 

fi

 letage extérieur.

4.  Effectuez le raccord sur le pied avec la 

fi

 che creuse du câble. 

5.  Introduisez le tube dans le pied.
6.  Fixez les tubes à l’aide de la vis de réglage. Assurez-vous que 

la vis soit en place dans l‘évidement le pied.

Remplacer la pile de la télécommande

La pile est déjà en place dans la télécommande. Vous 
n’avez qu’à retirer la protection de transport.

1.  Le  logement  à  pile  se  trouve 

sur le côté étroit de la télécom-
mande. Retirez-le comme indi-
qué sur l’illustration.

2. Enlevez la pile usagée et 

placez une pile de 3 V (de type 
CR2032).  Le  plus  doit  être 
orienté vers le haut.

3.  Remettez  le  logement  à  pile  dans  la  télécommande  en 

poussant jusqu’à la butée.

Utilisation

Attention : les couleurs réglées sont des couleurs issues 

d’un mélange. Il peut donc y avoir de légères variations 
dans les teintes. 

1.  Branchez l’adaptateur dans le raccord du pied de la lampe.
2. Branchez la 

fi

 che de secteur dans une prise électrique 

correctement installée et bien accessible.

3.  Allumez la lampe en appuyant sur la touche 

AN

 (marche) de la 

télécommande ou sur le panneau de commande de la lampe, 
sur le symbole 

 An/Aus

 (marche/arrêt).

4.  Sélectionnez la couleur souhaitée en appuyant d’abord sur la 

touche de la couleur (

4

) et ensuite sur la touche de couleur 

correspondante de la télécommande. 

5.  Ou bien, sélectionnez l’effet souhaité et appuyez sur la touche 

correspondante (

2, 3, 5

) sur la télécommande ou plusieurs fois 

sur la touche 

M

 (Mode) sur le panneau de commande de la lampe.

6.  Réglez l’intensité souhaitée pour les couleurs avec les touches 

pour 

augmenter / réduire  la  luminosité

 sur la télécommande 

ou avec les touches à 

fl

 èche (

˄

 

pour augmenter,

 

˅

 

pour réduire) 

sur le panneau de commande. 

7.  Pour éteindre la lampe, appuyez sur la touche 

AUS

 (arrêt) sur 

la télécommande ou de nouveau sur 

 An/Aus

 (marche/arrêt) 

sur la panneau de commande.

Suppression des défauts

Si l’article ne devait pas fonctionner correctement, véri

fi

 ez d’abord 

si vous pouvez régler vous-même le problème. 

N’essayez pas de réparer vous-même un article 
électrique défectueux !

Si l’éclairage ne devait pas s’allumer, véri

fi

 ez 

• si 

les 

fi

 ches sont correctement branchées sur la lampe.

•  si l’article est correctement branché dans la prise.
•  si la prise électrique est défectueuse. Branchez dans une 

autre prise.

•  le fusible de votre branchement au secteur.
•  si la pile de la télécommande est déchargée.

1

2

3

4

5

8

7

6

appuyer

tirer

DLSL M DS V4 0518

Summary of Contents for 05871

Page 1: ...Artikel aus dem Was ser zu ziehen w hrend er am Stromnetz angeschlossen ist Ber hren Sie den Artikel den Adapter das Netzkabel und den Stecker niemals mit feuchten H nden wenn der Artikel an das Stro...

Page 2: ...es zuerst durch das Rohr mit Au engewinde und dann durch das Rohr mit Aussparung f r die Feststellschraube ziehen 2 Drehen Sie das Rohr mit Au engewinde am Leuchtenkopf fest 3 Drehen Sie das Rohr mit...

Page 3: ...y use indoors Safe electrical isolation transformer fail safe Polarity of the hollow plug Thermal switch self resetting Protection class II Supplementary information Read operating instructions before...

Page 4: ...the device Always place the product on a dry surface at a sufficient distance to flammable objects and sources of heat like stovetops ovens heaters Do not place any open flames e g burning candles in...

Page 5: ...control panel 7 Push the button AUS off on the remote control or push An Aus on off on the control panel again to turn off the lamp Troubleshooting If the product is not working properly please check...

Page 6: ...as tomber dans de l eau ou devenir humides Si l article devait tomber dans l eau interrompez imm diate ment l alimentation lectrique Ne tentez pas de retirer l article de l eau pendant qu il est racco...

Page 7: ...Assemblage 1 Dans la t te de la lampe tirez le c ble travers les deux tubes de rallonge Veillez ce qu il passe d abord par le tube avec le filetage ext rieur et ensuite par le tube avec le logement p...

Page 8: ...n gebruiken Veilige elektrische scheiding transformator fail safe Polariteit van de holle stekker Temperatuurschakelaar zet zichzelf terug Beschermingsklasse II Aanvullende informatie Bedieningshandle...

Page 9: ...arts te consulteren Neem een lekkende batterij onmiddellijk uit het batterijenvak Reinig de contacten alvorens een nieuwe batterij te plaatsen De batterij mag niet met andere middelen geladen of gere...

Page 10: ...er het gewenste effect en druk de hierbij passen de knop 2 3 5 op de afstandsbediening of meermaals de knop M modus op het bedieningspaneel aan de lamp 6 Stel de gewenste helderheid van de kleuren met...

Reviews: