background image

garantie limitée 

de 1 an

Votre produit de marque Drive est garanti exempt 

de tout défaut et vice de fabrication pour une 

durée de 1 an à partir de la date d’achat.

Cet appareil a été construit selon des normes 

rigoureuses et soigneusement  inspecté avant son 

emballage. Cette garantie limitée de 1 an reflète 

notre confiance dans les matériaux et la fabrica-

tion de notre produit. Pour nos clients elle est 

l’assurance d’un service fiable pour de nombreuses 

années 

Cette garantie ne s’applique pas à des problèmes 

causés par une mauvaise utilisation de l’appareil 

ou la négligence, et dans les limites d’une usure 

normale du produit. Elle ne s’étend pas également 

aux éléments à durée de vie limitée tels que les 

accessoires en caoutchouc, les roulettes et les poi-

gnées, qui sont sujets à une utilisation fréquente et 

ont besoin d’être remplacés périodiquement.

Pour toute autre question relative à votre appareil 

Drive ou cette garantie, voyez avec un revendeur 

agréé de notre compagnie.

© 2013 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.

Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.

Port Washington, NY 11050  USA  Fabriqué en Chine

Rev.4.07.18.13

1.  Inspectez toutes les pièces qui ont pu être 

endommagées à l’expédition avant le mon-

tage. NE PAS UTILISER le produit en cas de 

dommages lors de l’expédition. Entrez en con-

tact avec le détaillant et le transporteur pour 

d’autres instructions.

2.  Assurez-vous que les boutons-pression de ré-

glage de la hauteur ressortent complètement 

des mêmes trous respectifs à chaque longueur 

de patte. Ceci fera en sorte que les longueurs 

de patte sont solidement fixées en position et 

que la hauteur est uniforme.

3.  Assurez-vous que TOUTES les vis moletées 

sont bien serrées.

4.  Vérifiez que les embouts en caoutchouc sur les 

longueurs de patte ne sont pas déchirés, usés 

ou manquants. Remplacez immédiatement s’il 

y a le moindre défaut.

5.  Toutes les quatre longueurs de pattes avec des 

embouts en caoutchouc DOIVENT toujours 

toucher le plancher simultanément.

6.  NE PAS SE TENIR DEBOUT sur le siège.

autres précautions

REMARQUE:  Pour  maintenir  la  beauté  du  fini 

d’origine,  nettoyez  avec  un  savon  doux  et  rincez 

avec de l’eau tiède. Essuyez le siège du bain pour 

l’assécher après chaque utilisation.

Summary of Contents for Teak RTL12350KDR

Page 1: ...teak shower stool banco de teca para ducha banc de douche en teck item RTL12350KDR www drivemedical com www drivemedical com Rev 4 07 18 13 ...

Page 2: ...frames 3 Place remaining wing nut screws through frame and into bench Be sure all wing nut screws are tightened securely 4 Slide adjustable legs over each leg of the support frames Allow the bronze push pins to pop out to lock into position Adjust to desired height Be sure all legs are adjusted to the same height assembly instructions Contents Qty Teak Shower Seat 1 Support Frame 2 Adjustable Legs...

Page 3: ...zed Drive dealer 2013 Medical Depot Inc All rights reserved Drive is a trademark of Medical Depot Inc Port Washington N Y 11050 USA Made in China Rev 4 07 18 13 additional precautions 1 Inspect all parts for shipping damage before assembly If there is shipping damage DO NOT USE Contact dealer carrier for further instructions 2 Make certain that the height adjusting snap buttonsfullyprotrudethrough...

Page 4: ...tornillo con tuerca mariposa restante a través del marco y dentro del banco Asegúrese que todos los tornillos con tuerca mariposa estén bien ajustados 4 Deslice las patas ajustables sobre cada pata de los marcos de soporte Haga que los sujetadores de bronce salgan por el orificio para trabar en la posición adecuada Ajuste a la altura deseada Asegúrese de que todas las patas estén ajustadas a la mi...

Page 5: ...ervados Drive es marca registrada de medical depot Inc Port Washington NY 11050 USA Hecho en China 1 Inspeccione todas las partes antes de ensam blarlas para asegurarse que no se hayan da ñado durante el envío NO LO USE si detecta daños por envío Póngase en contacto con el distribuidor portador para recibir instrucciones adicionales 2 Asegúrese de que los botones de ajuste a pre sión para la altur...

Page 6: ...igure 2 3 Visser les autres vis à écrous papillon au travers des tubulures et dans les bancs S assurer que toutes les écrous soient vissés fermement 4 Glisser les pattes ajustables dans chacune des tubulures de la structure de soutien Ajuster à la hauteur désirée S assurer que le bouton poussoir ressorte complètement afin de bien bloquer le mouvement de la patte S assurer que toutes les pattes son...

Page 7: ...us droits réservés Drive est une marque de commerce de Medical Depot Inc Port Washington NY 11050 USA Fabriqué en Chine Rev 4 07 18 13 1 Inspectez toutes les pièces qui ont pu être endommagées à l expédition avant le mon tage NE PAS UTILISER le produit en cas de dommages lors de l expédition Entrez en con tact avec le détaillant et le transporteur pour d autres instructions 2 Assurez vous que les ...

Page 8: ...www drivemedical com www drivemedical com Rev 4 07 18 13 ...

Reviews: