background image

 

précautions d’emploi

 

1.

 

Assurez-vous que le déambulateur est complètement   
 

déplié, le siège en position ouverte et l’entretoise 

pliante    

sous le siège solidement verrouillée en 

position. 

 

2.

 

Assurez-vous que les deux boutons sont bien serrés   
 

et à la même hauteur. Testez d’abord la stabilité 

du    

déambulateur avant de mettre votre poids sur les   

 

poignées.  

 

3.

 

Testez le verrouillage à boucle avant d’utiliser le   

 

déambulateur. Quand les roues sont verrouillées 

(voir les    

schémas pour le verrouillage et le 

déverrouillage), la    

tige de verrouillage sur les 

roues arrières devrait    

empêcher qu’elles ne 

tournent. Si elles tournent quand    

même alors que les 

freins sont verrouillés, rapportez    

votre article à votre 

revendeur pour qu’elles soient  

 

  

ajustées. Quand les freins sont relâchés, elles 

doivent     tourner librement.    

 

4.

 

Toujours verrouiller les freins à boucle avant de vous   
 

asseoir. Ne jamais vous asseoir si le sol est oblique 

ou    

caillouteux. 

 

5.

 

Remplacer les pneus si usés ou défectueux. 

 

6.

 

Ne jamais vous laissez pousser par quelqu’un quand vous   

 

êtes assis. Votre déambulateur est une aide à la 

mobilité    

et ne doit pas servir au transport.

 

fonctionnement du verrouillage à boucle

 

Toujours verrouiller et déverrouiller les roues des deux côtés 

simultanément. 

 

1.

 

Pour ralentir ou s’arrêter –

 relevez légèrement sur 

la    

boucle de verrouillage avec vos quatre doigts 

jusqu’à ce   

 

que le déambulateur ralentisse ou 

s’arrête   

 complètement. 

 

2.

 

Pour verrouiller les roues temporairement 

 

appuyez sur    

les deux  boucles de verrouillage en 

même temps avec la    

paume de la main jusqu’à ce 

qu’un « clic » se fasse   

 

entendre vous indiquant que 

les roues sont verrouillées. 3. Pour relâcher le verrouillage 

 

relevez les deux boucles    

de verrouillage en même 

temps avec la paume de la main   

pour retourner en 

position originale.

 

 

Summary of Contents for R728RD

Page 1: ......

Page 2: ...om the inside and screw on tightening knob until secure safety precautions 1 Please make sure the Rollator is fully opened seat is down and the folding bar under seat is locked in the down position 2...

Page 3: ...ado No intente ajustar u operar el andador rollator sin leer cuidadosamente todas las instrucciones de este manual 1 Primero quite todo el contenido de la caja respaldar mango con tubo marco del Andad...

Page 4: ...Para Disminuir la Marcha o Hacer una Detenci n Temporaria Jale lentamente de los frenos curvos con cuatro dedos hasta que la unidad disminuya la marcha o pare moment neamente 2 Para Frenar Moment nea...

Page 5: ...ner librement 4 Toujours verrouiller les freins boucle avant de vous asseoir Ne jamais vous asseoir si le sol est oblique ou caillouteux 5 Remplacer les pneus si us s ou d fectueux 6 Ne jamais vous la...

Page 6: ...served Drive is a trademark of Medical Depot Inc Port Washington N Y 11050 USA Made in China garant a limitada de por vida Su producto marca Drive est garantizado de por vida del comprador consumidor...

Page 7: ...2006 Medical Depot Inc Todos los derechos reservados Drive es marca registrada de medical depot Inc Port Washington NY 11050 USA Hecho en China garantie vie limit e...

Page 8: ...Ce produit Drive est garanti d tre exempt de tout...

Page 9: ...r en cours d utilisation de l un de nos produits nous nous engageons notre discr tion assurer selon le cas la r paration ou le remplacement de l appareil Cette garantie ne peut tre invoqu e dans les c...

Reviews: