background image

- 15 -

précautions

• 

La température du flot d’eau initial est liée à la température environnante et 

elle se réchauffera selon les réglages et l’approvisionnement d’eau actuels.

• 

Vérifier toujours que le siège est verrouillé correctement et de manière sécu-

ritaire avant l’utilisation.

• 

Vérifier que les boutons de réglage sur les côtés du siège sont bien serrés.

• 

Ce produit est conçu pour une utilisation avec la plupart des types de toilettes. 

Il ne convient pas à tous les types de toilettes; vérifier que l’unité est installée 

correctement, qu’elle est bien en place et stable pour l’utilisation.

mode de nettoyage

• 

Utiliser un détergent non abrasif ou un produit de nettoyage domestique avec 

de l’eau tiède.

• 

Rincer à l’eau tiède et essuyer pour sécher.

• 

NE PAS UTILISER PAS DE NETTOYANT OU DE LINGE ABRASIF sur ce produit 

puisque cela risquerait d’entraîner des dommages.

entretien

Drive recommande à l’utilisateur d’effectuer une inspection visuelle de ce produit pour 

s’assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont bien fixées, que les composants 

sont en bon état et ne sont pas usés, tordus, effilochés, lâches ni rouillés, et qu’il n’y a 

aucun obstacle ou problème empêchant le fonctionnement normal et sécuritaire du 

produit. Si une pièce ou un mécanisme semble non sécuritaire ou endommagé, ne pas 

utiliser ce produit.  En cas de problème, contacter le fournisseur qui vous a vendu le 

produit ou aller à www.drivemedical.com/help pour plus d’information.

Les produits Drive PreserveTech® sont fabriqués avec un agent antimicrobien* qui 

aide à minimiser l’apparition de taches, de bactéries causant de mauvaises odeurs 

et de moisissure sur les surfaces traitées.

*Des propriétés antimicrobiennes sont intégrées à nos produits pour les protéger. 

Ces produits ne protègent pas les utilisateurs contre les bactéries, virus, microbes 

et autres organismes pathogènes.

Summary of Contents for PreserveTech RTL12C006-WH

Page 1: ...LT app before you begin IMPORTANT Scan for easy 3D instructions Download the BILT app before you begin IMPORTANT Scan for easy 3D instructions Download the BILT app before you begin IMPORTANT Scan for...

Page 2: ...cal plumbing electrical and building codes when installing or main taining the product Weight Capacity 400 LBS 181 KG included parts A Large Adapter 7 8 with O Ring B Cool Water Supply Hose 2ft C Mini...

Page 3: ...st ment bracket may strip NOTE Check for secure fit routinely before using product User s weight should be centered over toilet seat STEP 3 COOL WATER CONNECTION TIPS You may need a wrench to disconne...

Page 4: ...Wrap teflon tape tightly around threads to create a watertight seal Tighten by hand to avoid stripping the connection threads STEP 6 FINAL CHECK 1 Check connections are properly secured 2 Turn on the...

Page 5: ...ntenance Drive recommends periodic visual inspection of this product by the user to ensure that all parts and hardware are secure that components are in good working order and not worn torn frayed loo...

Page 6: ...not responsible for the cost of installation removal return shipping and or reinstallation of products This warranty does NOT apply to Damage or loss which occurs during shipment Damage or loss sustai...

Page 7: ...n cuando instale o haga el mantenimiento del producto Capacidad de Peso 400 LBS 181 KG piezas incluidas A Adaptador grande 7 8 con aro t rico B Manguera de suministro de agua fr a de 2 pies C Adaptado...

Page 8: ...romperse NOTA Verifique habitualmente la correcta y segura colocaci n antes de usar el producto El peso del usuario debe estar centrado sobre el asiento del inodoro PASO 3 CONEXI N DE AGUA FR A TIPS Y...

Page 9: ...mpieza trasero Perilla de control de la funci n del agua PASO 5 TERMINAR LAS CONEXIONES DE AGUA 1 Conecte la manguera de suministro de agua fr a provista a la entrada de agua fr a ubicada debajo del p...

Page 10: ...rive recomienda revisiones visuales peri dicas de este producto por parte del usuario para verificar que todas las partes y piezas de ferreter a sean seguras que los componentes funcionen bien y que n...

Page 11: ...s que sean necesarias para determinar la causa del defecto Drive no se responsabiliza del costo de instalaci n extracci n env o por devoluci n o reinstalaci n de productos Esta garant a NO se aplica a...

Page 12: ...installation ou de l entretien du produit Capacit de Poids 400 LBS 181 KG pi ces incluses A Grand adaptateur de 22 mm 7 8 po avec joint torique B Tuyau d alimentation en eau de 0 6 m 2 pi C Adaptateu...

Page 13: ...uli rement que le si ge est bien en place avant de l utiliser Le poids de l utilisateur doit tre centr au dessus du si ge de toilette TAPE 3 RACCORD D EAU TEMP R E CONSEILS L utilisation d une cl ouve...

Page 14: ...arri re Bouton de commande de la fonction eau R glage de la pression et de l eau ti de Fonction de pulv risation buse TAPE 5 TERMINER LES RACCORDS D EAU 1 Fixez le tuyau d alimentation d eau temp r e...

Page 15: ...risquerait d entra ner des dommages entretien Drive recommande l utilisateur d effectuer une inspection visuelle de ce produit pour s assurer que toutes les pi ces et la quincaillerie sont bien fix e...

Page 16: ...frais d exp dition et ou de r installation des produits Cette garantie NE s applique PAS Dommages et aux pertes survenant lors de l exp dition Dommages et aux pertes subis en raison de causes naturel...

Reviews: