background image

F

H

D

WEIGHT CAPACITY: 300 LBS

1.  Inspeccione todas las partes antes de ensam-

blarlas para asegurarse que no se hayan da-

ñado durante el envío.  NO LO USE si detecta 

daños por envío.  Póngase en contacto con el 

distribuidor/portador para recibir instrucciones 

adicionales.

2.  Asegúrese de que TODOS los tornillos estén 

apretados. 

3.  Verifique que los tapones de plástico de las 

extensiones de las patas no estén rotos, des-

gastados o ausentes.  Reemplace inmediata-

mente cualquier tapón o reemplácelos todos si 

tienen imperfecciones.

4.  Todos los cuatro tapones de las patas DEBEN 

de tocar el piso simultáneamente en todo 

momento.

NOTA: Para conservar la belleza del acabado 

original, limpie con jabón suave y enjuague con 

agua tibia. Seque después de cada uso.

precauciones adicionales

CAPACIDAD DE PESO: 137 KG (300 LBS)

4.  Repetir el paso (3) para los cuatro orificios 

roscados restantes.

5.  Voltear el banco armado a su posición original. 

Fijar los dos postes (E) al banco armado utili-

zando los cuatro tornillos largos (F) y las aran-

delas (H). Alinear una arandela (H) por orificio 

e introducir un tornillo largo (F) por orificio. 

Girar los tornillos (F) hacia la derecha hasta 

asegurarlos.

6.  Introducir el mango (D) de 

manera que los dos orificios de 

inmovilización estén apuntando 

hacia sus orificios respec-

tivos. Presionar los botones 

de inmovilización y deslizar le 

mango hacia abajo hasta que 

los botones¬ de inmovilización 

hagan clic en su posición. 

Montaje finalizado.

Summary of Contents for 13031SV-KD

Page 1: ...co para pies con pasamanos tabouret de pied avec appui 13031SV KD www drivemedical com EU Authorized Representative Drive Medical LTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Kingdom HX...

Page 2: ...on a flat surface Join the feet B C together so that the alignment channel of foot B sits in the align ment channel of foot C 2 Align the joined feet B C with the screw holes found on the foot plate A...

Page 3: ...ll times additional precautions NOTE To maintain the beauty of the original fin ish clean with mild soap and rinse with warm water Wipe stool dry after each use 4 Repeat step 3 for the four remaining...

Page 4: ...Unir las patas B C de manera que el canal de alineaci n de la pata B se siente en el canal de alineaci n de la pata C 2 Alinear la patas unidas B C con los orificios roscados que se encuentran en la p...

Page 5: ...ervar la belleza del acabado original limpie con jab n suave y enjuague con agua tibia Seque despu s de cada uso precauciones adicionales CAPACIDAD DE PESO 137 KG 300 LBS 4 Repetir el paso 3 para los...

Page 6: ...ace plane Assemblez les pattes B C de mani re ce que le relief de la patte B soit bien align dans celui de la patte C 2 Alignez les pattes assembl es B C avec les trous de vis de la plateforme A 3 Vis...

Page 7: ...ts en caoutchouc DOIVENT toujours toucher le plancher simultan ment REMARQUE Pour maintenir la beaut du fini d origine nettoyez avec un savon doux et rincez avec de l eau ti de Essuyez pour l ass cher...

Page 8: ...Inc Port Washington N Y 11050 USA Made in China 2016 Medical Depot Inc All rights reserved Drive is a trademark of Medical Depot Inc Port Washington N Y 11050 USA Made in China garant a limitada de po...

Page 9: ...ls puissent vous assis ter de mani re fiable et s curitaire pendant de nombreuses ann es Cette garantie ne peut tre invoqu e dans les cas d usage inappropri de l appareil en cas de n gli gence ou d us...

Reviews: