background image

garantía limitada de por vida

Su producto marca Drive está garantizado de por vida 

del producto por el comprador­ consumidor original de 

no tener defectos en los materiales y la fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a estándares 

rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a 

su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una 

expresión de nuestra confianza en los materiales y la 

fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad 

para el consumidor dada por años de servicios 

confiables.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal 

uso o negligencia por parte del propietario o por el uso 

y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los 

componentes no durables, tales como los accesorios de 

goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste 

normal y necesitan reemplazo periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o 

esta garantía, por favor contacte a un representante 

autorizado de Drive.

Drive recomienda una inspección visual periódica de 

este producto por parte del usuario, para garantizar 

que todas las piezas y herrajes estén seguros, que los 

componentes estén en buen estado de funcionamiento 

y no estén desgastados, rotos, deshilachados, sueltos o 

oxidado y que no haya obstrucciones o impedimentos 

para la normalidad, operación segura. Si alguna parte 

o mecanismo parece ser inseguro o comprometido, no 

use el producto. Si tiene problemas, comuníquese con 

el proveedor que le vendió el producto o visite  

www.drivemedical.com/help para obtener más 

información.

mantenimiento

© 2020 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.

Drive es marca registrada de medical depot, Inc.

Port Washington NY 11050 USA Hecho en China

Drive recommande une inspection visuelle périodique de 

ce produit par l’utilisateur afin de s’assurer que toutes les 

pièces et le matériel sont sécurisés, que les composants 

sont en bon état et ne sont pas usés, déchirés, effilochés, 

desserrés ou rouillé et qu’il n’y a aucune obstruction, 

fonctionnement sûr. Si une pièce ou un mécanisme 

semble dangereux ou compromis, n’utilisez pas le produit. 

Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter 

le fournisseur qui vous a vendu le produit ou visitez  

www.drivemedical.com/help pour plus d’informations.

entretien

Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout 

défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvre, 

auprès du propriétaire original et ce,  pour la durée de 

la vie de celui­ci.
Cet appareil a été fabriqué selon des normes de 

qualité rigoureuses et inspecté avant de qui ter l’usine. 

Cette garantie à vie limitée, est un témoignage de la 

confiance que nous portons aux matériaux, à la main 

d’oeuvre, ainsi qu’ aux procédés de fabrication requis 

pour produire nos appareils afin qu’ils puissent vous 

assister de manière fiable et sécuritaire pendant de  

nombreuses années.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas 

d’usage inapproprié de l’appareil, en cas de négligence 

ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre pas les 

pièces qui, de par leur nature, ont une durée de vie plus 

courte, tel que les embouts de caoutchouc, poignées de 

mousse, roues et pneus, qui doivent être périodiquement 

remplacés. 
Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garantie, 

veuillez svp, contacter votre détaillant autorisé de 

produits Drive.

© 2020 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.

Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.

Port Washington, NY 11050  USA  Fabriqué en Chine

garantie à vie, limitée

Summary of Contents for 12202KD-4

Page 1: ...or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components such as rubber accessories casters and grips which are subject to normal wear and need periodic replacement If you have a question about your Drive device or this warranty please contact an authorized Drive dealer Drive recommends periodic visual inspection of this product by the user to ensure that all pa...

Page 2: ...n on or by pulling legs 1 Inspect all parts for shipping damage before assembly If there is shipping damage DO NOT USE Contact dealer carrier for further instructions 2 Make certain that the height adjusting snap buttons fully protrude through the same respective hole of each leg extension This will ensure that the leg extensions are securely locked in position and an even height is achieved 3 Ens...

Page 3: ...ndo de las piernas 1 Inspeccione todas las piezas por daños de envío antes montaje Si hay daños durante el envío HAGA NO UTILICE Comuníquese con el distribuidor transpor tista para obtener más instrucciones 2 Asegúrese de que el ajuste de altura se los botones sobresalen completamente a través del mismo respec tivo agujero de cada extensión de pierna Esta se asegurará de que las extensiones de las...

Page 4: ...ectez toutes les pièces pour détecter les dommag es d expédition avant Assemblée S il y a des dommag es d expédition FAIRE NE PAS UTILISER Contactez le revendeur transporteur pour plus instructions 2 Assurez vous que le réglage de la hauteur les bou tons dépassent complètement à travers le même trou respectif de chaque extension de jambe Cette s assurera que les extensions de jambe sont bien ver r...

Page 5: ...ada de medical depot Inc Port Washington NY 11050 USA Hecho en China Drive recommande une inspection visuelle périodique de ce produit par l utilisateur afin de s assurer que toutes les pièces et le matériel sont sécurisés que les composants sont en bon état et ne sont pas usés déchirés effilochés desserrés ou rouillé et qu il n y a aucune obstruction fonctionnement sûr Si une pièce ou un mécanism...

Reviews: