background image

DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

     

Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero 

 
Kundendienst 

 
Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder falls 
Probleme auftreten, die in der Anleitung nicht aus-
führlich genug behandelt werden, fordern Sie die 
Auskunft über unseren Kundendienst oder die zu-
ständige Vertretung an. 
 
Geben Sie bitte bei Rückfragen oder Ersatzteil-
bestellungen folgende auf dem Typenschild ange-
gebenen Daten an: 

Stations-, Geräte-, Anlagentyp, 

Auftragsnummer, 

Fabrikationsnummer, 

Baujahr. 

 

 Service 

 
If you require more information or if problems 
arise, which are not enough discussed in detail, 
please ask our service department or the 

 

relevant representation for more information. 
 
 
Please indicate the following data shown on the 
nameplate for queries or spare parts: 
 

station, switch or switchgear type, 

order number, 

serial number, 

year of manufacture. 

 

Durch Angabe dieser Daten ist gewährleistet, dass 
Ihnen die richtigen Informationen oder die benötigten 
Ersatzteile zugehen. 
 
Fritz Driescher KG 
Spezialfabrik für Elektrizitätswerksbedarf  
GmbH & Co. 
Postfach 1193; 41837 Wegberg 
Industriestraße 2; D - 41844 Wegberg 
Telefon 02434 81-1 
Telefax 02434 81446 
www.driescher-wegberg.de 
e-mail:[email protected] 

 

 

Specifying these items ensures that you will  
receive the correct information or the required 
spare parts. 
 
Fritz Driescher KG 
Spezialfabrik für Elektrizitätswerksbedarf  
GmbH & Co. 
P.O. Box 1193; 41837 Wegberg 
Industriestraße 2; 41844 Wegberg 
GERMANY 
Phone 0049-2434 81-1 
Fax 0049-2434 81446 
www.driescher-wegberg.de 
e-mail:[email protected] 

 

 
 

 

Summary of Contents for MINEX ABS

Page 1: ...EX F ABS zero with busbar connection via external cone Zusatz zur Montage und Betriebsanleitung Addition to Operation and Assembly Instruction Mittelspannungs Lastschaltanlage Typ MINEX ABS zero MINEX...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 Sammelschienenanschluss Busbar connection MINEX ABS zero MINEX F ABS zero Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2017...

Page 3: ...s 10 Montage der Endfelder 12 Assembly of the end cubicles 12 Montage der Sammelschiene 13 Assembly of Busbar 13 Verbinden des Anti Berst Systems MINEX F ABS zero 14 Connecting the Anti Burst System M...

Page 4: ...e Special hints Diese Symbole finden Sie bei allen Hinweisen in dieser Betriebsanleitung bei denen Verletzungs oder Lebensgefahr besteht You will find these symbols with all hints given in this manual...

Page 5: ...gt allein der Betreiber Benutzer The proper and safe operation of the switchgear requires the following pre conditions Appropriate transport and correct storing Professional assembly and setting to w...

Page 6: ...endung in elektrischen Be triebsmitteln IEC 60376 Specification of technical grade sulphur hexafluoride SF6 for use in electrical equipment VDE 0671 Teil 1 Gemeinsame Bestimmungen f r Hochspannungs Sc...

Page 7: ...nen technischen Informationen Daten und Hinwei se f r die Installation Bedienung und Wartung der Schaltanlage entsprechen dem Stand der Druckle gung und erfolgen unter Ber cksichtigung unserer bisheri...

Page 8: ...more information Please indicate the following data shown on the nameplate for queries or spare parts station switch or switchgear type order number serial number year of manufacture Durch Angabe dies...

Page 9: ...Sammelschienensystem 36kV bis 1250A ist in dieser Kombination typgepr ft Zur Erweiterung von bereits bestehenden Schaltan lagen Typ MINEX ABS zero mit Sammelschienen abgriff ber Au enkonus erfolgt die...

Page 10: ...satz mitgeliefert Fixing the individual cubicles Align the cubicles in the lower range justified to each other For coupling of the individual cubicles one set fixing accessories for each cubicle is in...

Page 11: ...e an die Sei tenwand des anderen Feldes Now the fitting in point D follows For that screw to gether the sheet steel twice with the hexagonal screws and contact washer to the lateral wall of a cubicle...

Page 12: ...of the end cubicles In the end cubicles the entries for the ABS rod as well as the top connection points of the cubicles have each to be covered with a covering sheet Schrauben Sie zum Verdecken der...

Page 13: ...busbar is not preassembled the assembly has to be made at site Thereby the Assembly Instruction of the relevant assembly system Manufacturer must be adhered to Vor der Montage sind die Kranungslaschen...

Page 14: ...verschieben Do not displace the screws 1 laterally Bei Arbeiten unter Spannung darf die Schraube 1 im roten Kreis nicht nach links verschoben werden da es sonst zu einer Ausl sung des ABS kommt Beim Z...

Page 15: ...ions Abdeckungen von den Verbindungs bzw der ABS Kopplungs ffnung entfernen Remove cover from connection aperture or rather ABS coupling Schritt 1 Schaltanlagen fluchtend und parallel zueinander aufst...

Page 16: ...ung grenzt durch L sen der Befes tigungsschrauben Remove cable compartment cover from cubicle next to switchgear extension by removing the screw plugs Remove front cover from cubicle next to switchgea...

Page 17: ...in kelgelenk des Nachbarfeldes Step 3 Screw coupling linkage into angle joint of next ar ranged cubicle Bei Arbeiten unter Spannung darf das Winkelgelenk im Nachbarfeld im roten Kreis nicht nach links...

Page 18: ...verschieben Screw the coupling linkage as far as the ball cup and the ball stud are in line without moving of ABS linkage Schritt 4 Aufsetzen der Kugelpfanne auf den Kugelbolzen und Sichern mittels S...

Page 19: ...lende im MINEX ABS zero Anlagenteil Step 5 Mounting of front cover of MINEX ABS zero switchgear Erstellen der Sammelschienenkopplung Siehe Anleitung nkt Sammelschienensystem 36kV 1250 A im Anhang A As...

Page 20: ...tanlage bereits entfernt ist da dies sp ter nicht mehr m g lich ist Make sure that the craning hanger at the MINEX ABS zero switchgear has already been removed as this is not possible after wards Dana...

Page 21: ...stehen Due to constructive reasons the MINEX F ABS zero cubicle has to protrude 15mm from the MINEX ABS zero switchgear Beim Aufstellen darauf achten dass die Anlagenteile gerade und auf einer ebenen...

Page 22: ...reichs Im Fall dass die hinteren Befestigungspunkte nicht in Flucht zueinander stehen sind mit Hilfe des beiliegenden Ausrichtungsblechs die beiden hinteren Bohrungen entsprechend auszurichten Im Ansc...

Page 23: ...DRIESCHER WEGBERG Sammelschienenanschluss Busbar connection MINEX ABS zero MINEX F ABS zero 23...

Page 24: ...MINEX F ABS zero Feldern ben tigt Before starting the coupling remove the serially installed guiding sheet this sheet is only required for the connection of MINEX F ABS zero cubicles Verbindungswinke...

Page 25: ...der blockieren so dass ein Verschieben nicht m glich ist With live working the screw in the red circle must not be displaced to the left as otherwise the ABS will be released Therefore hold or block t...

Page 26: ...Montage k nnen die Frontblenden wieder montiert werden Step4 After the assembly the front compartment covers can be installed again Erstellen der Sammelschienenkopplung Siehe Anleitung nkt Sammelschie...

Reviews: