background image

 

 

07-01534H F352 

Dri-Eaz Products, Inc. 

 

Instrucciones de seguridad importantes: 

Desconecte 

siempre la turbosecadora de la fuente de poder antes de 
realizar cualquier mantenimiento o limpieza.

 

 

P

ARA

 

LIMPIAR

 

EL

 

INTERIOR

 (

SEGÚN

 

SEA

 

NECESARIO

):

 

Para retirar la rejilla y la rueda del soplador: 

1.  Use un destornillador Phillips Nº 2 para sacar los 2 tornillos. 
2.  Retire la rejilla de entrada. 
3.  Suelte la tuerca del eje de la rueda del soplador (llave de encastre 

de 3/8”). Observe el tope trasero para garantizar la alineación 
cuando reemplace la rueda.  

4.  Retire la rueda del soplador de la unidad

 

Para retirar el panel de control y el motor: 

Coloque la unidad de costado, de manera que los controles estén hacia 
arriba.  
5.   Desatornille los 2 tornillos que fijan el protector del cable 

(desatornillador Phillips Nº 2) 

6.   Retire el protector del cable.  
7.   Retire los 4 pernos de montaje del motor con la llave para tuercas de 

3/8”.  

8.  Retire el conjunto del motor de la carcasa. 

Para volver a montar la unidad: 

Siga los pasos anteriores en orden inverso (comenzando con el paso Nº 8). 

 

Nota:

 Antes de apretar la tuerca del eje de la rueda, compruebe que el 

perno esté alineado con la parte plana del eje (consulte la fotografía A). 

Summary of Contents for Sahara HD F352

Page 1: ... Eaz Products Inc Modifications or use of unapproved parts could create a hazard and will void your warran ty Contact your authorized Dri Eaz distributor for assistance a Do not operate any fan with a damaged cord or plug Discard fan or return to an authorized service facility for examination and or repair b Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or similar cover...

Page 2: ...ents switch knob etc for damage QUARTERLY OR AS NEEDED Clean the exterior with a household all purpose spray cleaner Spray the rag then apply to the surface To renew shine on the plastic use a vinyl cleaner Remove grill and blower then blow off internal components with compressed air ANNUALLY Inspect components and internal wiring for discoloration loose con nections or fraying WARNING Always disc...

Page 3: ... backstop for ensuring alignment when replac ing wheel 4 Pull the blower wheel out of the unit 1 2 3 4 3 To remove control panel and motor Rotate the unit onto its side so that the controls are facing up 5 Unscrew 2 screws securing cord guard 2 Phillips screwdriver 6 Remove cord guard 7 Remove 4 motor mount bolts with 3 8 nutdriver 8 Pull motor assembly out of the housing 5 6 8 To reassemble unit ...

Page 4: ...lug in the unit check circuit breaker or fuse Switch not turned on Turn on switch Blower wheel jammed Remove material jamming wheel Intake or exhaust blocked Turn machine off and allow to cool then remove blockage Unit vibrates excessively Accumulation of soil on wheel Clean blower wheel Sahara HD Height 18 8 in 48 cm Speeds Three Weight 36 lbs 26 kg Width 17 0 in 43 cm Switch Type Rotary Position...

Page 5: ...utoriza do de Dri Eaz ADVERTENCIA a No operar ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados Elimine el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que sea examinado o reparado b No despliegue el cable por debajo de alfombras No lo cubra con al fombras tapetes o cobertores similares Tampoco se lo debe pasar por debajo de muebles o aparatos Coloque el cable alejado de...

Page 6: ...usca de decolora ción conexiones sueltas o desgastes PELIGRO DE DESCARGA ELÉC TRICA Mantenga secos el motor y las partes eléctricas No operar en agua estancada No la exponga a la lluvia o a la nie ve No moje el motor el exterior o los cables No limpie con objetos húmedos es decir arandelas jabón y agua etc Si se moja el motor o las partes eléctri cas permita que se sequen completa mente antes de u...

Page 7: ...ción cuando reemplace la rueda 4 Retire la rueda del soplador de la unidad 1 2 3 4 3 Para retirar el panel de control y el motor Coloque la unidad de costado de manera que los controles estén hacia arriba 5 Desatornille los 2 tornillos que fijan el protector del cable desatornillador Phillips Nº 2 6 Retire el protector del cable 7 Retire los 4 pernos de montaje del motor con la llave para tuercas ...

Page 8: ...reil vérifier le disjoncteur ou le fusible El interruptor no está encendido Mettre l interrupteur en position de marche Rueda del ventilador bloqueada Enlever ce qui bloque la roue Entrada o salida bloqueada Éteindre l appareil laisser le refroidir puis enlever ce qui bloque La unidad vibra excesivamente Acumulación de tierra en la rueda Nettoyer la roue de ventilation ADVERTENCIA Este producto y ...

Page 9: ...SEMENT a Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un câble ou une prise endommagée Mettez le ventilateur au rebut ou retournez le à un ser vice après vente agréé pour examen et ou réparation b N acheminez pas le câble sous une moquette Ne couvrez pas le câble avec un tapis ou autre Ne faites pas passer le câble sous des meubles ou des appareils Éloignez le câble des zones de passage pour évit...

Page 10: ...et le filage intérieur sont décolorés effilochés ou si les connexions sont lâches WARNING DANGER D INCENDIE Tenir propres les entrées d air La réduction du débit d air peut provoquer la surchauffe du moteur Enlever la charpie ou autres poussières du filtre avant chaque utilisation Ne pas utiliser près de tentures ou autres tissus qui pourraient bloquer les entrées d air Nettoyer la poussière et la...

Page 11: ... assurer qu elle soit bien ali gnée 4 Retirer la roue de ventilation de l appareil 1 2 3 4 3 Façon d enlever le tableau de commande et le moteur Mettre l appareil sur le côté afin que les commandes soient sur le dessus 5 Enlever les 2 vis qui retiennent le protège corde tournevis Phil lips no 2 6 Enlever le protège corde 7 Enlever les 4 boulons du support moteur avec une clé de 3 8 8 Retirer l ens...

Page 12: ...vérifier le disjoncteur ou le fu sible L interrupteur n est pas en position de marche Mettre l interrupteur en position de marche La roue du ventilateur est bloquée Enlever ce qui bloque la roue L entrée ou la sortie d air est bloquée Éteindre l appareil laisser le refroidir puis enlever ce qui bloque L appareil vibre excessivement Accumulation de saleté sur la roue Nettoyer la roue de ventilation...

Reviews: