background image

AVERTISSEMENT

DANGER DE BASCULEMENT

Lorsqu'on ennpile les

appareils, faire atten-

ti on a ce qu'ils ne bas-

culent pas.

Ne pas empiler plus de •

deux appareils.

Les a pparejis qui

tornbent risquent de

causer des dommages corporels.

Lire les instructions avant utilisa-

tion et s'assurer de bien les corn-

prendre.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Comment se procurer des filtres de remplacement
Communiquer avec le distributeur le plus proche ou avec Dri-Eaz au 800-932-3030.

CHAMPS D

I

APPLICATIONS DU DEFENDAIR 

HEPA 500

Utilisations principales

Les utilisations principales du DefendAir HEPA 500 sent,

• la restauration apres des degats d'eau
• L'elimination de la moisissure (y compris l'electroclimatisation)

On peut egalement s'en servir pour la restauration A la suite dun incenclie ou a une

fuite d'egouts et le controle de la poussiere ou des odeurs. Pour de plus amples infor-

mations, communiquer avec un technicien de Dri-Eaz au 800-575-5152.

Utilisation suite a des degats d'eau 
Lars dun &gat d'eau standard de categorie 1, placer le DefendAir HEPA 500 au
milieu de la zone affectee. Employer des appareils de ventilation pour soulever les
particules dans l'air. L'appareil HEPA 500 filtre lair de la zone affectee afin de reduire
le niveau de particules pendant le processus de restauration.

Elimination de la moisissure 
Dans la plupart des cas, pour eliminer la moisissure il faut proceder au confinement

de la zone affectee. Le confinement previent la propagation des spores de moisissure

et cl'autres bioaerosols. Seul un professionnel forme en techniques de decontamina-

tion et de confinement peut utiliser le HEPA 500 (ou tout autre appareil a air negatif)

pour la restauration. De plus amples informations sur les techniques de decontamina-

tion se trouvent dans le ''Standard and Reference Guide for Professional Mold

Remediation" (Norme et guide d'elimination professionnelle de la moisissure) de
l'II CRC S520. On peut en obtenir un exemplaire et des informations plus completes en
communiquant avecIlICRC au (360) 693-5675. On peut egalement communiquer
avec la division de la formation de Dri-Eaz au 800-575-5152 pour obtenir des conseils

techniques ou s'informer des occasions de formation.

Pro fessionnels de la decontamination

Faites fonctionner le HEPA 500 =rime appareil a air negatif sans interrup-

tion pendant toute la duree dune operation de decontamination. Le HEPA

500 filtre 99,97 % des particules de 0,3 micrometre et plus comme les
spores de moisissure et de champignon.

AVERTISSEMENT

DANGER DE SUFFOCATION

Lorsqu'on utilise le HEPA 500 dans une zone isolee, 1 faut eteindre toutes
les sources de courant vers des appareils a combustion ouverte comme les

cheminees, chaudieres, fournaises, chauffes-eau et systemes CVCA afin

de canter les risques de refoulement de vapeurs toxiques de monoxycle de

carbone

FIGURE 6

Units daisy chained

141 kinclerkarnack Rd. Park Ridge. NJ 07655

Si le temoin de de changement du filtre s'allume pendant la decontamina-

tion, changer immediatement le filtre HEPA . Voir '' Changement des filtres
et " Entretien '' pour de plus amples informations

Creer un environnement d'air negatif 
On peut installer le DefendAir HEPA 500 a l'exterieur dune zone de con-

finement pour aspirer lair de la zone affectee (Voir '' Caracteristiques spe-
cialisees ", Panneau d'admission amovible pour les professionnels en
decontamination)

Caracteristiques specialisees

Capacite de connexion en serie 
Dri-Eaz a donne au HEPA 500 une versatirite optimale. Par la &charge auxiliaire sur
le tableau de commande de l'appareil, on peut connecter en serie un maximum de

trois appareils pour obtenir 500, 1 000 au 1 500 pi3/mn. On peut egalement connecter

les appareirs et les empiler (voir '' multi positions '' clans cette section).

Removable intake panel for remediation professionals 
L'appareil DefendAir NEPA 500 offre une caracteristique specialisee pour le confine-
ment (Figure 5) II y a un panneau amovible du cote de l'admission. Soulever les 8
loquets pour clegager le panneau tel quillustre a la figure 3. Installer le HEPA 500 a
l' exterieur de la zone de confinement pour aspirer l'air. Decouper un tau de la taille de
louied'aspiration dans le plastique de confinement, inserer l'ouie dans le plastique et
sceller le tour avec du ruban adhesif en toile (lair ne doit pas s'echapper).

16

Air Marketing Group LLC

Te/. 201-782-1782 Fax. 201-782-1783 Web:  Lvww.amgair.com Email: info@amgaircom

Summary of Contents for DefendAi HEPA 500 115v

Page 1: ... DefendAir NEPA 500 works Pg 2 Getting to Know Your New DefendAir NEPA 500 pg 2 Location of key features Operating Instructions pg 3 Set up The control panel Filters Applications for the DefendAir NEPA 500 pg 4 Primary uses Specialized features Maintenance pg 5 Specifications pg 6 Air Marketing Group LLC 141 kinclerkarnack Rd Park Ridge NJ 07655 Tel 201 782 1782 Fax 201 782 1783 Web www amgaircorn...

Page 2: ...d connection Control Panel Located opposite of the side showing Handle Retaining Clips 2 per side 8 total Outlet Vertical upright position Latches 4 total Do not use with an adapter FIGURE 1 HEPA 500 2 Air Marketing Group LLC 141 kinclerkarnack Rd Park Ridge NJ 07655 Tel 201 782 1782 Fax 201 782 1783 Web www amgair com Email info amgaircom ...

Page 3: ...m of 12 amps when it is turned off and 9 amps when it is turned on That means you can plug other equipment into the unit but the amperage is limited Red Circuit Breaker Switch The primary purpose of the circuit breaker is to protect the machine It turns the unit off when more than 12 amps run through the on unit circuit Ground Fault Circuit Interrupter GFCI The GFCI helps protect the user should i...

Page 4: ... taus les appareils de ventilation q ri Eaz sent lubrifies en permanence Ne pas huiler SPECIFICATIONS Modete F367 Pods 16 kg Dimensions HxP 65 8 cm x 48 cm Tension 1 5 2 3 A Vitesse Selecteur 3 vitesses Positions de fonctionnement 2 Alimentation 345 W 0 25 CH Longueur du cordon 762 m Construction Coque retomoulee Empilable Oui Les specifications sent sujettes a modification sans avid prealable Cer...

Page 5: ...tenance Never use a water hose or pres sure washer to clean electrical components water could enter the electrical compartment caus ing a shock hazard Follow cleaning instructions in manual 141 kinclerkarnack Rd Park Ridge NJ 07656 Maintenance MAINTENANCE INTERVALS A WARNING V ELECTRIC SHOCK HAZARD Unplug the DefendAir HEPA 500 before performing maintenance Before Each Use A WARNING CONTAMINATION ...

Page 6: ...No power to machine Switch not turned on No power to outlet GFCI Tripped Plug in the unit check power at outlet Turn on the switch Reset circuit breaker GFC1 Reset circuit breaker GFCI Change light illuminated Primary filter is full Air intake restricted Replace the filters refer to Maintenance section Eliminate bends kinks in ducting or remove ducting Blower wheel not turning Obstructed blower Lo...

Page 7: ...e aire DefendAir HEPA 500 Ng 2 Conozca su nuevo DefendAir NEPA 500 pg 2 UbicaciOn de las principales carac teristicas Instrucciones de uso Pay 3 InstalaciOn Panel de control Filtros Aplicaciones del purificador de aire DefendAir HEPA 500 Ng 4 Usos principales Caracteristicas especializadas Mantenimiento Pag 5 Especificaciones Pag 6 7 Air Marketing Group LLC 141 kinclerkarnack Rd Park Ridge NJ 0765...

Page 8: ...dad efimina las particulas en suspension coma pol y esporas de moho polen caspa de mascotas y desechos varies COmo FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE DEFENDAIRO HEPA 500 El purificador de aire HEPA 500 utiliza una mezcla eficiente de flujo de aire y fil traciOn para crear aire mas pure El maxima de la unidad de 500 CFM asp ira el aire hacia dos tips de filtro un prefiltro y el filtro HEPA La primera ...

Page 9: ...tes de calor Na lo utilice ni la guarde cerca de vapares inflamables coma gasolina disolventes a diluyentes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Desenchufe la unidad antes de abrir el alojamiento para limpiar o realizar trabajos de mantenimiento Opere siempre la unidad en una superficie estable y nivelada Apague y desenchufe la unidad antes de levantarla a moveria El potente caudal de aire puede...

Page 10: ...ian haga funcionar sin interrupcion la unidad HEPA 500 come una maquina de aire negativo La unidad HEPA filtra el 99 97 de las particulas desrie 0 3 micrones coma esporas de niche y hen gas ATENCIoN PELIGRO DE PROBLEMAS RESPIRATORIOS Cuande utilice la unidad HEPA en un area de contencian apague todas las fuentes de energia para aparatos de combustion abierta tales come chime neas calderas homes c ...

Page 11: ...ion or void the warranty Inspect the power cord before use If cord is damaged do not use Replace with a cord of the same type and amperage rating Protect cord from damage by turning off unit before unplugging Always grasp the plug not pulling on the cord to unplug The unit is designed to operate on 115V 60 Hz Make sure that the electrical outlet is grounded Secure during transport to prevent slidi...

Page 12: ...interrupter no esta encendido No Ilega energia al tomacorriente Se active el GFC1 Enchufe la unidad compruebe la corriente en el tomacorriente Encienda el interrupter Restablezca el cortacircuitcs GFC1 Reset circuit breaker GFC Se enciende la luz de c ambio El filtro primario esta Ileno Entrada de aire restringida Reemplace los filtros consulte la seccion de Mantenimiento Elimine las curvaturas y ...

Page 13: ...actory set software settings t To erase all entered settings gently press RESET button using a paper clip or a small pencil tip 2 This will return all thermostat settings to their default values and register all new manual switch settings for proper operation DUCTING INSTRUCTIONS FOR THE E B1400 Duct A Process air heat recovery inlet Duct B Process air heat recovery outlet Duct C Process air outle...

Page 14: ...HEPA 500 Lr appareil HEPA 500 utilise une combinaison de debit d r air et de filtration pour assainir lair Le moteur a la puissance maximale de 500 pi3 mn aspire lair dans deux types de filtres un prefiltre et un filtre HEPA A la premiere etape de filtration l appareil capture les plus grosses particules a la deuxieme etape des particules aussi petites que 0 3 micrometre Ce qui clistingue le Dri E...

Page 15: ...eres lorsqu il est allume Cela signifie que Ion peut brancher d autres appareils au HEPA 500 mais l intensite du courant electrique est limitee Commande rouge du disjoncteur La raison d etre principale du disjoncteur est de proteger l appareiL II eteint l appareif lorsque l intensite du courant electrique est superieure A 12 amperes Disjoncteur de fuite de terre Le disjoncteur de fuite de terre pr...

Page 16: ... Dri Eaz au 800 575 5152 pour obtenir des conseils techniques ou s informer des occasions de formation Pro fessionnels de la decontamination Faites fonctionner le HEPA 500 rime appareil a air negatif sans interrup tion pendant toute la duree dune operation de decontamination Le HEPA 500 filtre 99 97 des particules de 0 3 micrometre et plus comme les spores de moisissure et de champignon AVERTISSEM...

Page 17: ...D ELECTROCUTION Debrancher l appareil avant de proceder 6 l entretien Ne jamais utiliser un tuyau d arrosage ou un pulverisateur a puissant jet d eau car l eau risque de penetrer dans le composant electrique provo quant un danger d electrocution Suivre le mode d emploi du manuel pour le nettoyage 141 kinclerkarnack Rd Park Ridge NJ 07656 FREQUENCE DE LIENTRETIEN Avant chaque utilisation AVERTISSEM...

Page 18: ...disjoncteur de fuite de terre est declenche Brancher l appareil verifier que le courant passe dans la prise Mettre l interrupteur en position de marche Reenclencher le disjoncteur disjoncteur de fuite de terre Reenclencher le disjoncteur disjoncteur de fuite de terre Le temoin de changement du filtre est aliume Le filtre principal est plein L admission d air est reduite Remplacer les filtres voir ...

Reviews: