background image

english

deutsch

2

Basis Druckformgerät 2,5 bar
Basic pressure thermoforming unit 36 psi
Thermoformeuse de base sous pression 2,5 bars
Termoadaptador a presión universal, modelo base 2,5 bar
Apparecchio universale per termostampaggio 2,5 bar
Basistoestel drukopbouw 2,5 bar

Drufosmart

Dreve Dentamid GmbH · Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna/Germany

deutschdeutschdeutsch

english

français

español

italiano

nederlands

Bedienungsanleitung

 · Working instructions

Mode d‘emploi · Instrucciones de trabajo
Istruzioni d’uso · Gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for D32001

Page 1: ...ersal modelo base 2 5 bar Apparecchio universale per termostampaggio 2 5 bar Basistoestel drukopbouw 2 5 bar Drufosmart Dreve Dentamid GmbH Max Planck Straße 31 59423 Unna Germany deutsch deutsch deutsch english français español italiano nederlands Bedienungsanleitung Working instructions Mode d emploi Instrucciones de trabajo Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...Dreve Design Rev 171213 DU171213 xxxx D 3200A ...

Page 3: ...eillisten 22 16 Explosionszeichnung 109 17 Wirkschaltplan 110 18 Pneumatikplan 111 1 Description of unit 23 2 Technical data 23 3 Declaration of conformity 24 4 Safety advice 25 5 Initiation scope of delivery 26 6 Functional components 27 7 Operation 28 7 1 Adjustment heating time 28 7 2 Start of programme 29 7 3 Thermoforming 30 7 4 Opening of the pressure chamber 31 8 Deviation to the rule 32 8 ...

Page 4: ... 70 14 Solución de problemas 71 15 Listas de recambios 73 16 Despiece 109 17 Plano de circuitos detallado 110 18 Plano neumático 111 Contenido 1 Description de l appareil 40 2 Données techniques 40 3 Déclaration de conformité 41 4 Avis de sécurité 42 5 Mise en marche Contenu de livraison 43 6 éléments de fonction 44 7 Opération 45 7 1 Réglage du temps de chauffage 45 7 2 Mise en marche du programm...

Page 5: ...9 17 Schema elettrico 110 18 Schema pneumatico 111 Indice deutsch english français español italiano nederlands Inhoud 1 Beschrijving van het apparaat 91 2 Technische gegevens 91 3 Verklaring van conformiteit 92 4 Veiligheidsinstructies 93 5 Ingebruikname leveringsomvang 95 6 Functiespecifieke elementen 96 7 Bediening 97 7 1 Instellen van de verwarmingstijd 97 7 2 Programmastart 98 7 3 Dieptrekken ...

Page 6: ... 10 bar 1 Gerätebeschreibung Der Drufosmart ist ein Basis Druckform gerät als Alternative zu herkömmlichen Vakuum Tiefziehgeräten für den täg lichen Betrieb im Dental und Praxis labor Einfachste Bedienung sowie stetige digitale und akustische Kontrolle aller Arbeitsphasen sichern ein problemloses Arbeiten auch mit geringen Vorkennt nissen Ein Anformdruck von 2 5 bar in Verbin dung mit der vertikal...

Page 7: ...n Maschinen Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 60204 1 2005 A1 2008 Deutsche Fassung EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Niederspannungs Richtlinie EN 61010 1 2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 61010 1 2010 Cor 2011 Deutsche Fassung EN 61010 1 2010 2004 108 EG EMV Richtlinie EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Elektromag...

Page 8: ...ss er sie Achtung Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung beachtet werden gelesen und verstanden hat Ers...

Page 9: ...ändigen Depot oder direkt mit der Firma Dreve Dentamid GmbH nehmen Lieferumfang 1 Drufosmart 1 Granulatschublade 1 Einsatzschale und Noppenplatte 1 Spannring mit Ablassventil 1 Basissortiment Folien 1 Netzkabel 1 Druckluftschlauch inkl Schlauch klemmen und Schnellkupplung 1 Gebrauchsanleitung 6 sprachig 1 Infobroschüre Tiefziehfolien 16 Schilder und Aufkleber müssen stets in gut lesbarem Zustand g...

Page 10: ...dgriff Heizung 6 Noppenplatte und Einsatzschale 7 Granulatschublade 9 Druckluftanschluss 10 Handgriff Plattenteller 11 Plattenteller 12 Entlüftungsventil 13 Spannring 20 Heizung 27 Display 33 Netzanschluss Sicherungshalter 34 Aktivierungshebel 43 Hauptschalter 44 Dreh Druckregler 43 33 9 ...

Page 11: ... und zeigt 0 00 Ein Signalton zeigt die Ein satzbereitschaft des Gerätes an 7 1 Einstellung der Heizzeit Mit Hilfe des Dreh Druckreglers 44 kann jede Zeit zwischen 0 05 Min und 9 55 Min durch Drehen im Uhrzeiger sinn eingegeben werden Die Einstel lung erfolgt in 5 Sek Schritten Die optimalen Werte für das Dreve Tief ziehsortiment entnehmen Sie der bei gefügten Infobroschüre ...

Page 12: ...is zum Anschlag ins Zentrum des Gerä tes Schließen Sie das Entlüftungsventil 12 des Spannringes 13 Zum Start des Aufheizprozesses drücken Sie auf den Dreh Druckregler 44 im Display läuft die voreingestellte Heizzeit rück wärts gegen 0 00 ab Info Aus Sicherheitsgründen ist die Hei zung mit einem Endschalter aus gestattet und funktioniert aus schließlich im eingeschwenkten Zustand nach dem Start ein...

Page 13: ...e mit einem Signalton Info Aus Sicherheitsgründen wird die Druckkammer erst dann mit Druck luft versorgt wenn diese bereits vollständig manuell abgesenkt wurde Immer darauf achten dass sich beim Schließen des Kolbens keine Gegenstände im Kontakt bereich Kolben und Einsatzschale befinden Um das Bedienperso nal verlässlich vor Quetschungen der Finger zu schützen kann der Druckaufbau nur stattfinden ...

Page 14: ...d der automa tischen Druckregulierung durch kalte Luft ersetzt Nach Ablauf der Kühlzeit Handgriff der Heizung 5 noch ein mal bis zum Anschlag ziehen und in dieser Position ca 3 Sek halten bis der Signalton ertönt Handgriffheizung loslassen der Druck wird automatisch abgebaut Anschließend die Druckkammer durch Zurückführen des Aktivierungshebels 34 wieder in die Ausgangsposition bringen Plattentell...

Page 15: ...chen werden Eine aus reichende Abkühlzeit sollte jedoch ein gehalten werden da sich eine warme Folie beim Entformen verziehen und somit zu schlechten bzw nicht brauch baren Tiefziehergebnissen führt 8 3 Programmabbruch beendigung Der Drufosmart ermöglicht den Abbruch die Beendigung aller Aktionen durch Drücken des Dreh Druckreglers 44 für mindestens 3 Sek 8 Abweichungen vom Regelfall 8 1 Änderunge...

Page 16: ... die Kronen und Brückentechnik gleichzeitig tiefgezogen werden Einzelstümpfe mittels eines fle xiblen Ausblockmaterials z B Fillin in den dafür vorgesehenen Aussparungen des K 7 Einsatzes fixieren Noppenplatte aus der Einsatzschale entnehmen und durch den K 7 Einsatz ersetzen Alle weiteren Arbeitsschritte wie ab Punkt 7 1 beschrieben ...

Page 17: ...hsel der Sicherungen Druckraster des Halters eindrücken gedrückt halten und den Halter aus dem Gerät herausziehen Die defekte Sicherung mit leichtem Zug aus der Klemmhalterung herausziehen und durch eine neue gleichwertige Sicherung ersetzen Wichtig Nur die auf der Rückseite angegebene Sicherungsstärke ver wenden Nach dem Wechsel den Sicherungs halter mit leichtem Druck wieder ins Gehäuse einsetze...

Page 18: ...mit dieser Bedienungsanleitung verwen det wird Erweiterungen Neueinstellungen Änderungen oder Reparaturen durch von ihr ermächtige Personen ausge führt werden Da wir ständig an der Weiterentwicklung unserer Erzeugnisse arbeiten behalten wir uns technische Änderungen vor 12 Pflege und Wartung Vor Pflege und Wartungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker vom Stromnetz trennen Die Reinigung erfolgt i...

Page 19: ...hgemäß vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungs und Wartungsarbeiten sowie im Falle der Verletzung von Plomben werden Garan tieansprüche ausgeschlossen Mängelhaftung Mängelansprüche verjähren mit Ablauf eines Jahres ab Lieferung Die Män gelansprüche beziehen sich nicht auf natürliche Abnutzung ferner nicht auf Schäden die nach Gefahrenübergang infolge fehlerhafter oder nicht bestim mungsgemäße...

Page 20: ...tronik zeigt keine Funktion Kolben lässt sich nicht herunterführen Kolben ist unten Gerät geht nicht in Selbsthaltung Kolben lässt sich nicht herauffahren Fehlerbehebung Netzverbindung kontrollieren Hauptschalter einschalten Feinsicherung überprü fen ggf auswechseln die Elektronik muss vom Fachmann überprüft werden Heizung ausschwenken Auslösemechanismus länger halten s Anleitung Gerät muss vom Fa...

Page 21: ...lektronik lässt sich einstellen Heizung startet nicht Heizzeit läuft ab Gerät heizt aber nicht Heizzeit abgelaufen Folie nicht ausreichend plastifiziert Gerät erreicht nicht den voreingestellten Druck Gerät erzeugt zischende Geräusche während des Tiefziehprozesses Fehlerbehebung Heizstrahler richtig einschwenken Mikroschalter vom Fachmann austauschen lassen Quarzstrahler austauschen Temperaturwäch...

Page 22: ...til 52021230 26 Zylinder 52020 27 Displayfolie klebbar 55820 28 Anschlag Plattenteller D 6555344 29 Halter Plattenteller D 6505514 30 Säule Plattenteller 55772 31 Bodenplatte D 6505511 33 Netzanschluss Sicherungshalter 51208 34 Aktivierungshebel D 65885 35 Verbinder Hebel Achse D 65017 36 Laufbuchsen 55708 37 Endschlater Aktivierungshebel 5521 38 Endschalter Heizung 55790 39 Rückholfeder 55861 558...

Page 23: ...he Drufosmart is a basic pressure ther moforming unit as an alternative to common vacuum thermoforming units for daily use in the dental laboratory and dental surgery Simplest handling as well as continuous digital and acoustic control of all work ing steps ensure problem free working even with poor precognition A forming pressure of 2 5 bars in con nection with a vertically forming blank guarante...

Page 24: ...equirements IEC 60204 1 2005 A1 2008 German version EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EC Low Voltage Directive EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical for measurement control and Iaboratory use Part 1 General requirements IEC 61010 1 210 Cor 2011 German version EN 61010 1 2010 2004 108 EC Low EMV Directive EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits...

Page 25: ...disposal and has to make sure that authorised operators have read Attention Read the following notes before connecting and putting the unit into service The operating service and the function of the unit can only be guaranteed for if the general safety and accident prevention instructions of the legislation as well as the safety instructions of the working instructions are observed and understood ...

Page 26: ...if necessary Scope of delivery 1 Drufosmart 1 drawer for granules 1 insert bowl and nub plate 1 tension ring with exhaust valve 1 base range of blanks 1 power cord 1 air connection hose incl hose clamps and fast coupling 1 working instructions in 6 languages 1 information folder thermoforming foils 16 Plates and labels have to be main tained in a well legible condition and must not be removed 17 B...

Page 27: ...No Description 5 Heating handle 6 Nub plate and insert bowl 7 Drawer for granules 9 Compressed air supply 10 Handle plate reception 11 Plate reception 12 Ventilation valve 13 Tension ring 20 Heating 27 Display 33 Mains supply fuse carrier 34 Activation lever 43 Main switch 44 Turnable pressure controller 43 33 9 ...

Page 28: ...acoustic signal shows that the unit is ready for operation 7 1 Adjustment heating time By means of the turnable pressure cont roller 44 every time between 0 05 min and 9 55 min can be adjusted by turn ing the controller clockwise Adjustment is effected in 5 sec steps Please refer to the enclosed information folder in order to find out the optimum times for Dreve thermoforming foils ...

Page 29: ... handle 5 just up to the mechanical interlock in the centre of the unit Close the ventilation valve 12 of the tension ring 13 In order to start the heating process press the turnable pressure controller 44 The display shows a countdown towards 0 00 of the adjusted time Info For safety reasons the heating is equipped with a final switch and only works in swivelled in posi tion after having started ...

Page 30: ...l Info For safety reasons the pressure chamber can only be pressurised if it has been moved downwards completely manually Always make sure that no objects are in the con tact area between piston and insert bowl while the piston is closing In order to protect the operating per sonnel securely against bruises of the fingers pressurising can only be effected if the unit is operated with two hands at ...

Page 31: ... replaced by cool air due to the automatic pres sure regulation After the cooling time has elapsed pull the heating handle 5 as far as it will go and maintain it in this position approx 3 seconds until an acoustic signal can be heard Release the heating handle and the pressure will be relieved automatically Then swivel the pressure chamber into its original position by leading back the activation ...

Page 32: ...at any time by pushing the heating handle 5 How ever a sufficient cooling down time is to be observed as warm foils may deform during removing them from the model and therefore lead to bad resp useless thermoforming results 8 3 Abort termination of programme It is possible to abort terminate all actions of the Drufosmart by pushing the turnable pressure controller 44 for at least 3 seconds 8 Devia...

Page 33: ... of cast form parts With the K 7 insert it is possible to thermoform up to 7 resin bases for the crown and bridge technique at the same time Fix the single dies by means of a flexible blocking out material e g Fillin in the holes of the K 7 insert All further working steps as described from point 7 1 on ...

Page 34: ...fuses push the push catch of the car rier keep it pressed and remove the carrier from the unit Pull the defective fuse out of the clamp carrier applying slight traction and replace it by a new equivalent one Important Only use the fuse strength indicated on the rear After exchanging the fuse insert the fuse carrier into the housing applying slight pressure until the fixation latches noticeably ...

Page 35: ... right for technical changes 12 Care and maintenance Generally disconnect the unit from mains supply before executing care and maintenance Ideally cleaning is to be effected dryly with a soft piece of cloth if necessary with a slightly humid sponge and a mild cleaning liquid Water and cleaning li quids must not get into the unit The O rings should be greased regularly with silicone grease Removal ...

Page 36: ...aser or third parties our warranty obli gations and liability for consequences caused thereby are rendered void Liability The right of the purchaser to bring actions arising out of defects shall in all cases be in lapse one year after the date of delivery The warranty obliga tion does not refer to natural wear and tear or to damage occurring after the transfer of risk due to improper or unsuitable...

Page 37: ...oes not work Main breaker on electronics show no function Piston cannot move downwards Piston has moved downwards unit does not take over self maintenance Piston does not move upwards Aid Control power supply Switch on main breaker Check miniature fuse and exchange it if necessary Electronics have to be exchanged by an expert Swivel heating outwards Hold escapement for longer see working instructi...

Page 38: ...ut radiator does not heat Heating time elapses but radiator does not heat Heating time elapsed blank is not plasticized sufficiently Unit does not reach the pre adjusted pressure Unit makes fizzy sounds during thermoforming Aid Swivel the heating element in correctly Micro switch has to be exchanged by an expert Exchange quartz radiator Exchange temperature monitor Exchange quartz radiator Prolong...

Page 39: ...nt 55773 25 Magnetic valve 52021230 26 Cylinder 52020 27 Display foil adhesive 55820 28 Limit plate reception D 6555344 29 Support plate reception D 6505514 30 Pillar plate reception 55772 31 Bottom plate D 6505511 33 Mains supply fuse carrier 51208 34 Activation lever D 65885 35 Connector lever axis D 65017 36 Bushings 55708 37 Final switch activation lever 5521 38 Final switch heating 55790 39 R...

Page 40: ...Description de l appareil La Drufosmart est une thermoformeuse de base sous pression pour l opéra tion journalière dans le laboratoire et le cabinet dentaire Une manipulation simple ainsi qu un contrôle digital et acoustique permanent de toutes étapes de travail assurent un travail sans problèmes même avec peu de connaissance préalable Une pression de formage de 2 5 bars en connexion avec une feui...

Page 41: ...ité des machines équipement électrique des machines Part 1 demandes générales CEI 60204 1 2005 A1 2008 Version alle mande EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 CE Directive machines EN 61010 1 2010 Demandes de sécurité pour des unités électriques de mesure contrôle régulation et laboratoire Part 1 demandes générales CEI61010 1 2001 Cor 2011 VersionallemandeEN61010 1 2010 2004 108 CE Directive CEM EN 610...

Page 42: ...lement après cela l utilisateur doit mettre la machine en opération Attention Lire attentivement ces indications avant le branchement et la mise en marche de l appareil L assurance du fonctionnement et des fonctions de l appareil ne peuvent être seulement garanties lorsque les instructions concernant la sécurité ainsi que la protection des accidents mentionnées dans le mode d emploi ont été suivie...

Page 43: ...on veuillez contacter votre dépôt responsable ou la société Dreve Dentamid GmbH si nécessaire Contenu de livraison 1 Drufosmart 1 tiroir pour granulés 1 insert et plaque de cône 1 bague de tension avec valve de ventilation 1 assortiment de feuilles de base 1 câble de réseau 1 tuyau de pression avec douilles de tuyau et couplage rapide 1 mode d emploi en 6 langues 1 brochure d information plaques d...

Page 44: ... cône et insert 7 Tiroir pour granulés 9 Branchement d air comprimé 10 Poignée support de plaques 11 Support de plaques 12 Valve de ventilation 13 Bague de tension 20 Chauffage 27 Display 33 Branchement au secteur porte fusible 34 Levier d activation 43 Interrupteur principal 44 Régulateur de pression tournant 43 33 9 ...

Page 45: ...acoustique indique que la machine est prête à l usage 7 1 Réglage du temps de chauffage A l aide du régulateur de pression tour nant 44 il est possible d enregistrer chaque temps entre 0 05 min et 9 55 min en tournant le régulateur dans le sens horaire Le réglage se fait en éta pes de 5 secondes Veuillez référer à la brochure d infor mation ci jointe pour vous informer des valeurs optimales des pl...

Page 46: ... 12 de la bague de ten sion 13 Pour démarrer le processus de chauffage poussez le régulateur de pression tournant 44 dans le display on peut voir le tem ps de chauffage ajusté expirer en arrière vers 0 00 Infos Pour des raisons de sécurité le radiateur est équipé avec un interrupteur final et ne fonctionne qu en position tournée vers l in térieur après le commencement d un programme Si le porte ra...

Page 47: ...sécurité la cham bre de pression sera seulement ali mentée de l air comprimé au cas où celle ci ait baissé complètement manuellement Toujours obser ver qu il n y a pas d objets dans la zone de contact entre le piston et l insert durant la fermeture du piston Pour protéger le person nel opérant la machine sûrement contre des ecchymoses des doigts la mise en pression peut seulement être activée si l...

Page 48: ... la régulation de pression automatique Après le temps de refroidissement a expiré pousser la poignée 5 encore une fois jusqu à l arrêt et la maintenir dans cette position environ 3 secon des jusqu à ce qu il y aura un signal acoustique Puis lâcher la poignée et la pression sera ventilée Ensuite mettre la chambre de pression dans sa position originale en retourner le levier d activation 34 Tourner ...

Page 49: ...oussant la poignée 5 Cependant il faut respecter un temps de refroidissement suffisant comme des feuilles chaudes se peuvent déformer durant l enlèvement et par cela peuvent conduire aux résultats mauvais ou non utilisables 8 3 Arrêt terminaison du programme La Drufosmart rend possible l arrêt ter minaison de toutes actions en poussant le régulateur de pression tournant 44 pour au moins 3 secondes...

Page 50: ... résine pour la technique de couronnes et bridges en même temps Fixez les moignons singles avec un matériau de blocage flexible p ex Fillin dans les espaces de l insert K 7 désignées à cet effet Enlevez la plaque de cône de l insert et remplacez la par l insert K 7 Toutes les autres étapes de travail comme décrit à partir du chapitre 7 1 ...

Page 51: ...ecteur Pour changer ou contrôler le fusible poussez le bouton poussoir du porte fusible le maintenir poussé et défaire le porte fusible de l appareil Tirez le fusible défectueux prudemment du porte borne et remplacez le par un fusible équivalent Important Seulement utilisez les fusibles indiqués au dos de l appareil Insérez le porte fusible dans l appareil avec une pression légère jusqu à ce que l...

Page 52: ... exacte de ce mode d emploi agrandissement nouveau branche ment modification ou réparation sont exécutés par des ateliers prévus à cet effet Du fait que nos produits sont en déve loppement permanent il se trouve tou jours la possibilité d annoncer de nou veaux détails techniques 12 Soin et entretien Débrancher l appareil du réseau avant d exécuter des travaux de soin et entre tien Le nettoyage se ...

Page 53: ... tiers ou les travaux de réparation et d entretien ainsi que la destruction de plombages éliminent les droits de garantie Responsabilité de défauts Les droits résultant des défauts se prescrivent au bout d un an à partir de la livraison Les droits résultant des défauts ne concernent ni l usure natu relle ni les dommages qui surviennent après le transfert du risque à la suite de manipulation défect...

Page 54: ...nterrupteur principal est allumé l électronique ne montre aucune fonction Le piston ne se laisse pas descendre Le piston est descendu l appareil ne se maintient pas Le piston ne s élève pas Depannage Contrôler connexion avec le réseau Allumer l interrupteur principal Vérifier le fusible et l échanger si nécessaire Un expert doit vérifier l électronique Pivoter le chauffage vers l extérieur Pousser...

Page 55: ...t Panne Electronique en fonction mais chauffage ne marche pas Temps de chauffage se termine mais l appareil ne chauffe pas Temps de chauffage est terminé mais la feuille n est pas plastifiée suffi samment L appareil n atteint pas la pression ajustée L appareil fait des bruits sifflants durant le processus de thermo formage Depannage Tourner radiateur vers l intérieur complètement Un expert doit ch...

Page 56: ...splay collante 55820 28 Arrêt support de plaques D 6555344 29 Manche support de plaques D 6505514 30 Pilier support de plaques 55772 31 Plaque de fond D 6505511 33 Alimentation sur secteur porte fusible 51208 34 Levier d activation D 65885 35 Connecteur levier axe D 65017 36 Douilles 55708 37 Interrupteur fin de course du levier d activation 5521 38 Interrupteur fin de course du chauffage 55790 39...

Page 57: ...mart es un termoadaptador a presión de base como alternativa a los termoadaptadores de vacío conven cionales para el uso diario en el labo ratorio dental Su fácil manejo y su control constante digital y acústico de todas las fases de trabajo garantizan una labor segura incluso con pocos conocimientos pre vios Una presión de moldeo de 2 5 bar en combinación con la lámina de termoa daptación vertica...

Page 58: ...alidades IEC 60204 1 2005 A1 2008 Versión alemana EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Directiva sobre dispositivos de baja tensión EN 61010 1 2010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida control y uso en laboratorio Parte 1 Generalidades IEC 61010 1 2010 Cor 2011 Versión alemana EN 61010 1 2010 2004 108 EG Directiva de CEM EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Compatibilidad electromagn...

Page 59: ... al manual de instrucciones y asegurarse de que lo ha leído y com Atención Lea estas indicaciones antes de conectar y poner en marcha el aparato La funcionalidad y seguridad del aparato sólo están garantizadas si se cumplen tanto los requisitos de seguridad y prevención de accidentes exigidos por la legislación como las indicaciones de seguridad recogidas en el manual de instrucciones prendido cor...

Page 60: ...Drufosmart 1 Cajón de granulado 1 Pieza de inserción y placa moteada 1 Anillo tensor con válvula de escape 1 Surtido básico de láminas 1 Cable de alimentación 1 Manguera de aire comprimido incl abrazaderas para tubo flexible y acoplamiento rápido 1 Instrucciones de trabajo en 6 idiomas 1 Folleto de informaciones sobre las láminas 16 Los rótulos y adhesivos deben ser siempre bien legibles y no se d...

Page 61: ... Denominación 5 Mando calefacción 6 Placa moteada y pieza de inserción 7 Cajón de granulado 9 Alimentación de aire comprimido 10 Mando plato giratorio 11 Plato giratorio 12 Válvula de salida de aire 13 Anillo tensor 20 Calefacción 27 Pantalla 33 Conexión a red fusible 34 Palanca de activación 43 Interruptor principal 44 Pulsador regulador giratorio 43 33 9 ...

Page 62: ...ipo está listo para el funciona miento 7 1 Ajuste del tiempo de calentamiento Con ayuda del pulsador regulador giratorio 44 se puede introducir cual quier tiempo entre 0 05 min y 9 55 min girando el regulador en el sentido horario El ajuste se realiza en pasos de 5 segundos Para los valores óptimos para el surtido de embutición Dreve consulte el folleto informativo que se adjunta ...

Page 63: ...ualmente hasta que quede enclavado en el centro del equipo Cie rre la válvula de salida de aire 12 del anillo tensor 13 Para iniciar el proceso de calentamiento accione el pulsador regulador giratorio 44 en la pantalla comenzará a contar el tiempo prefijado hacia atrás hacia 0 00 Información Por motivos de seguridad el cale factor está equipado con un inte rruptor de fin de carrera y una vez inici...

Page 64: ...ivos de seguridad el aire comprimido se aplica a la cámara sólo cuando ésta ha descendido manualmente del todo Com pruebe siempre que al cerrar el émbolo no haya ningún objeto en el área de contacto del émbolo y en la pieza de inserción Para pro teger de forma fiable a los ope rarios de posibles lesiones en los dedos el aumento de presión sólo puede tener lugar cuando el apa rato se maneja simultá...

Page 65: ...lentado del émbolo y debido a la regulación de la presión de la electró nica se sustituye por aire frio Una vez transcurrido el tiempo de enfriamiento volver a desplazar el mando calefactor 5 hasta el tope y mantenerlo en esta posición unos 3 s hasta que se active la señal acústica Suelte el mando cale factor y la presión se elimina automá ticamente A continuación devuelva la cámara de presión a s...

Page 66: ...o obs tante se recomienda cumplir un tiempo suficiente de enfriamiento ya que en su extracción del molde una lámina aún caliente podría deformarse y pro ducir una pieza final de mala calidad o inútil 8 3 Interrupción finalización de programas El Drufosmart permite la interrupción finalización de todas las acciones me diante pulsación del pulsador regulador giratorio 44 durante al menos 3 s 8 Desvi...

Page 67: ...adaptar hasta 7 bases de mate rial sintético al mismo tiempo para la técnica de coronas y puentes Fije los diferentes troqueles por medio de un material desbloqueante flexible p ej Fillin en las escotaduras de la pieza de inserción K 7 previstas a tal efecto Extraiga la placa moteada de la pieza de inserción y sustitúyala por la pieza de inserción K 7 Todos los demás pasos se realizan como se desc...

Page 68: ...ete hacia dentro la lengüeta del soporte manténgala apretada y extraiga el soporte del fusible Extraiga el fusible defectuoso que está insertado a presión en el soporte y sustitúyalo por otro con carácterísticas equivalentes Atención Utilice únicamente fusi bles de la intensidad indicada en la parte trasera del equipo Una vez cambiado el fusible inserte de nuevo el soporte en la carcasa hasta nota...

Page 69: ...ormado el aparato se use de acuerdo con lo detallado en estas instrucciones las ampliaciones nuevas instalaciones modificaciones y reparaciones sean efectuadas por personal autorizado por Dreve Debido a que no cesamos de trabajar en la mejora de nuestros productos nos reservamos el derecho a introdu cir modificaciones técnicas sin previo aviso 12 Cuidados y mantenimiento Desonectar el enchufe de r...

Page 70: ...mantenimiento indebidamente rea lizada por el comprador o por terceros así como posibles desperfectos en los precintos anulará la validez de la pre sente garantía Responsabilidad por defectos Los derechos de reclamación caducan al transcurrir un año desde la entrega No se aceptan derechos de reclamación por desgaste natural ni por daños cau sados por el uso incorrecto o indebido uso excesivo mater...

Page 71: ...or principal encendido pero la electrónica no funciona No se puede bajar el émbolo El émbolo ha bajado el aparato no mantiene la presión El émbolo no sube Solución Compruebe la conexión a la red Conecte el interruptor principal Compruebe el fusible en caso necesario sustitúyalo La electrónica debe ser comprobada por un especialista Extraiga el calefactor Mantenga más tiempo el mecanismo de activac...

Page 72: ...ento El tiempo de calenta miento transcurre pero el equipo no calienta El tiempo de calenta miento finaliza pero la lámina no está suficiente mente plastificada El equipo no alcanza la presión previamente ajustada El aparato produce silbidos durante el proceso de embutición Solución Gire el calefactor correc tamente hacia dentro Encargue a un espe cialista que sustituya el microinterruptor Sustitu...

Page 73: ...1230 26 Cilindro 52020 27 Lámina adhesiva para pantalla 55820 28 Chapa de tope plato giratorio D 6555344 29 Soporte plato giratorio D 6505514 30 Larguero soporte plato giratorio 55772 31 Placa de base D 6505511 33 Conexión a red soporte de fusibles 51208 34 Palanca de activación D 65885 35 Conector palanca eje D 65017 36 Casquillos 55708 37 Interruptor de fin de carrera de palanca de activación 55...

Page 74: ...el condotto 10 bar 1 Descrizione dell apparecchio Drufosmart è un apparecchio di base per termostampaggio alternativa alle macchine sutto vuoto per l utilizzo quo tidiano in laboratorio odontoiatrico L impiego semplice e il controllo acu stico e digitale in tutti i fasi di lavoro garantiscono risultati precisi anche agli utenti meno esperti La pressione operativa di formatura di 2 5 bar e il fogli...

Page 75: ...e Parte 1 Esigenze generali IEC 60204 1 2005 A1 2008 versione tedesca EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 CE Direttiva basse tensioni EN 61010 1 2010 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di controllo e per uti lizzo in laboratorio Parte 1 Esigenze generali IEC 61010 1 2010 Cor 2011 versione tedesca EN 61010 1 2010 2004 108 CE Direttiva CEM EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Compatibilità ...

Page 76: ...ione Leggere accuratamente queste avvertenze prima del collegamento e della messa in funzione dell apparecchio E possibile garantire la sicurezza di funzionamento e il funzionamento dell apparecchio solo in caso di rispetto delle prescrizioni generali di sicurezza e di prevenzione antinfortunistica del legislatore nonché delle avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso 8 Prima di...

Page 77: ...ro prio rivenditore o direttamente l azienda Dreve Dentamid GmbH La fornitura comprende 1 Drufosmart 1 cassetto granulato 1 vaschetta di inserto e disco nodoso 1 anello di tensione con valvola di scarico 1 confezione base di fogli 1 cavo di alimentazione 1 tubo dell aria compressa includente morsetti per tubi e attacco rapido 1 istruzioni per l uso in 6 lingue 1 depliant fogli di termostampaggio 1...

Page 78: ...tta di inserto e disco nodoso 7 Cassetto granulato 9 Presa d aria 10 Manopola del piatto portaplacca 11 Piatto portaplacca 12 Valvola di sfiato 13 Anello di tensione 20 Riscaldamento 27 Display 33 Presa di rete portafusibili 34 Leva di comando 43 Interruttore principale 44 Manopola rotativa di regolazione 43 33 9 ...

Page 79: ...va ed indica 0 00 Un segnale acustico indica che l apparecchio è operativo 7 1 Impostazione del tempo di riscaldamento Con l ausilio del regolatore di pressione 44 è possibile inserire qualunque tempo compreso tra 0 05 Min e 9 55 Min girando in senso orario L imposta zione avviene con scatti di 5 secondi In merito all assortimento del termo stampaggio Dreve trovate i valori otti mali nell opuscolo...

Page 80: ...ato 12 dell anello di tensione 13 Per iniziare il processso di riscaldamento premere la manopola rotativa di regolazione 44 Il display mostra il countdown del tempo di riscal damento preimpostato conta alla rove scia fino al raggiungimento di 0 00 Info Per ragioni di sicurezza il riscal damento è dotato di finecorsa e funziona unicamente se girato in dentro dopo avvio di un pro gramma Nel caso in ...

Page 81: ...conferma dell immissione di pressione Informazione Per motivi di sicurezza la pres sione nella camera di pressione può essere attivata solo se questa è già stata manualmente abbas sata del tutto Assicurarsi sempre che alla chiusura del pistone non vi siano oggetti nello spazio di con tatto tra il pistone e la vaschetta dell inserto Per proteggere in modo affidabile il personale dallo schiacciament...

Page 82: ...lo spirare del tempo di raffreddamento tirare l asta del pul sante del riscaldamento fino all arre sto e tenerla in questa posizione per ca 3 secondi fino alla emissione di un segnale acustico Lasciar andare l asta del pulsante del riscaldamento La pressione viene rilasciata automa ticamente Successivamente spingendo indietro la leva di attivazione 34 la camera di pressione torna nuovamente in pos...

Page 83: ...iscaldamento 5 Un tempo di raffreddamento sufficiente andrebbe tuttavia rispettato in quanto un foglio caldo può contrarsi mentre è tolto dallo stampo portando quindi a risultati sca denti ovvero non utilizzabili 8 3 Interruzione fine del programma L interruzione la fine di tutte le attività del Drufosmart può avvenire premendo la manopola rotativa di regolazione 44 per min 3 secondi 8 Eccezioni a...

Page 84: ...o di massimo 7 basi di plastica per corone e ponti Per mezzo di un materiale sbloccante flessibile ad es Fillin fissare i singoli punzoni negli incavi dell inserto K 7 previsti a questo scopo Estrarre il disco nodoso dalla vaschetta dell inserto e sostituire con inserto K 7 Eseguire il resto della procedura come descritto ai punti 7 1 e sgg ...

Page 85: ...rrente Per il controllo o la sostituzione dei fusi bili premere la griglia del portafusibile tenere premuto ed estrarre il portafu sibile Togliere il fusibile dalla sede tirando leggermente e sostituirlo con un nuovo fusibile di equivalente amperaggio Attenzione Utilizzare solo fusibili il cui amperaggio corrisponda alle indicazioni sul retro dell appa recchio Dopo la sostituzione reinserire il po...

Page 86: ...iene impiegato confor memente alle istruzioni per l uso aggiunte nuove impostazioni modifi che o riparazioni vengono eseguite da persone autorizzate da Dreve Ci riserviamo di apportare modifiche di carattere tecnico perché siamo costan temente impegnati nell evoluzione dei nostri prodotti 12 Cura e manutenzione Prima delle operazioni di cura e manu tenzione staccare sempre la spina dalla presa di ...

Page 87: ...atto La garanzia perde validità in caso di modifiche o operazioni di manutenzione e ripara zione eseguiti in modo non idoneo dal l acquirente o da terzi Responsabilità per vizi Il diritto alla garanzia per vizi cade in prescrizione dopo 1 anno a partire dalla consegna Il diritto alla garanzia per vizi non copre l usura naturale né i danni causati da uso errato o non conforme a destinazione sforzo ...

Page 88: ...one è sceso l apparecchio non va in arresto automatico Il pistone non sale Soluzione Controllare il collegamento a rete Accendere l interruttore principale Controllare ed eventual mente sostituire il fusi bile per correnti deboli L elettronica va control lata da un tecnico spe cializzato Girare il riscaldamento in fuori Azionare più a lungo il meccanismo di scatto vedi istruzioni L elettronica va ...

Page 89: ...i avvia Il tempo di riscalda mento è in corso ma l apparecchio non riscalda Tempo di riscaldamento trascorso il foglio però non è sufficientemente plastificato L apparecchio non raggiunge la pressione preimpostata L apparecchio emette un rumore stridente durante il processo di termostampaggio Soluzione Girare il riscaldatore per irraggiamento correttamente in dentro Il microinterruttore va sostitu...

Page 90: ...sivo di protezione del display 55820 28 Lamiera di arresto piatto portaplacca D 6555344 29 Sostegno piatto portaplacca D 6505514 30 Asta piatto portaplacca sostegno 55772 31 Disco di base D 6505511 33 Presa di rete interruttore 51208 34 Leva di comando D 65885 35 Leva di abbinamento asse D 65017 36 Boccole di scorrimento 55708 37 Interruttore della leva di comando 5521 38 Interruttore del riscalda...

Page 91: ...igitale en akoestische controle tijdens alle arbeidsprocessen stellen het soepele werk zeker zelfs bij gebruikers met beperkte voorkennis Een aanpersdruk van 2 5 bar zorgt in combinatie met de verticaal vormende folie voor nauwkeurige resultaten 2 Technische gegevens B x H x D 320 x 420 x 290 mm Gewicht 15 kg Netspanning 230 V 50 60 Hz 115 V 50 60 Hz Max vermogen 315 W Apparaatzekering T 3 15 A We...

Page 92: ...1 2008 Duitse versie EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Laagspanningsrichtlijn EN 61010 1 2010 Veiligheidseisen voor elektrisch materieel voor meet en regel techniek en laboratoriumgebruik Deel 1 Algemene eisen IEC 61010 1 2010 Cor 2011 Duitse versie EN 61010 1 2010 2004 108 EG EMV richtlijn EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Elektromagnetischecompatibiliteit EMC Deel3 2 Limietwaarden Limietwaarden...

Page 93: ...tructies dienen door de gebruiker vóór het aansluiten en de inge bruikname van het apparaat zorgvuldig te worden gelezen Het veilige gebruik en het functioneren van het apparaat kunnen alleen worden gewaarborgd als zowel de alge mene wettelijke voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie worden nageleefd als ook de veiligheidsinstructies uit deze bedieningshandleiding de operator de bedie...

Page 94: ...e specialisten mogen herstel werkzaamheden uitvoeren 19 Er mogen alleen reserveonderde len en accessoires worden gebruikt die door de producent zijn toegestaan Bij schade die door het gebruik van andere onderdelen ontstaat vervalt onze aan sprakelijkheid 20 Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan om zelf wijzigingen of aanpassingen uit te voeren 21 De voorgeschreven gebruiks en onderhou...

Page 95: ...rbonden De druk van de persluchtleiding mag niet hoger zijn dan 10 bar De stroomkabel wordt op het stopcon tact 33 aangesloten Dan wordt de stroomverbinding met de Euro VS stek ker tot stand gebracht 5 Ingebruikname Belangrijk Voor de eerste ingebruik name moeten alle betrokkenen de gebruiksinformatie grondig hebben gelezen Bij vragen en onduidelijkhe den moet indien nodig ruggespraak met het betr...

Page 96: ...dvat verwarming 6 Noppenplaat en inzetschaal 7 Schuiflade granulaat 9 Persluchtaansluiting 10 Handvat draaischijf 11 Draaischijf 12 Ontluchtingsventiel 13 Spanring 20 Verwarming 27 Display 33 Stroomaansluiting zekeringhouder 24 Activeringshendel 43 Hoofdschakelaar 44 Draai drukregelaar 43 33 9 ...

Page 97: ...eerd hier staat 0 00 Een akoes tisch signaal geeft aan dat het toestel klaar is voor gebruik 7 1 Instellen van de verwarmingstijd Met de draai drukregelaar 44 kan elke gewenste tijd tussen 0 05 min en 9 55 min worden ingesteld door de knop naar rechts te draaien De waarde wordt in stappen van 5 sec ingesteld De optimale waarden voor het Dreve assortiment m b t het dieptrekken vindt u in de bijgevo...

Page 98: ...luchtingsventiel 12 van de spanring 13 Om het verwarmen op te starten druk op de draai druk regelaar 44 Op de display wordt de vooraf ingestelde verwarmingstijd terug naar 0 00 afgeteld Informatie Om veiligheidsredenen is de ver warming uitgerust met een eind schakelaar De verwarming werkt na het opstarten van een pro gramma uitsluitend als de schijf naar binnen is gedraaid Als de verwarmingshoude...

Page 99: ...bevestigd door een akoes tisch signaal Informatie Om veiligheidsredenen wordt pas dan druklucht naar de drukkamer geleid als deze al compleet manu eel naar beneden is gebracht Let hierbij altijd erop dat zich bij het sluiten van de zuiger geen voorwerpen in het contactge bied van zuiger en inzetschaal mogen bevinden Om de opera tors betrouwbaar te beschermen tegen het inklemmen van vingers kan all...

Page 100: ...matische drukregeling door koude lucht vervan gen Trek na het verstrijken van de afko elingstijd het handvat van de verwar ming 5 nog eens tot de stoppositie en houd het hier ca 3 sec totdat het akoestisch signaal wordt geactiveerd Laat het handvat van de verwarming los Nu wordt de druk automatisch ver minderd Beweeg dan de drukkamer weer in de uitgangspositie door het activeringshen del 34 terug ...

Page 101: ... het afkoelen echter voldoende tijd in acht omdat warme folie bij het ont vormen kan scheeftrekken dit zou dan tot slechte resp niet te gebruiken resul taten bij het dieptrekken leiden 8 3 Afbreken beëindigen van het programma Bij de Drufosmart is het mogelijk om alle acties door het indrukken van de draai drukregelaar 44 voor minimaal 3 sec af te breken te beëindigen 8 Afwijkingen van de normale ...

Page 102: ...d worden diepgetrokken voor het gebruik bij kro nen en bruggen Bevestig hiervoor de aparte stompen met een flexibel uit blokmateriaal bijv Fillin in de hier voor bestemde uitsparingen van het K 7 inzetstuk Neem de noppenplaat uit de inzetschaal en vervang deze door het K 7 inzetstuk Volg voor de andere acties verder de uitleg vanaf punt 7 1 ...

Page 103: ...troomaansluiting Druk voor het controleren of vervangen van de zekeringen de drukklem van de houder in laat deze ingedrukt en trek de houder uit het apparaat Trek de defecte zekering met een lichte ruk uit de houder en vervang deze door een nieuwe gelijkwaardige zekering Belangrijk Gebruik uitsluitend de op de achterzijde vermelde zeke ringsterkte Plaats de zekeringhouder na het ver vangen door li...

Page 104: ...het apparaat volgens deze bedie ningshandleiding wordt gebruikt als uitbreidingen wijzigingen repara ties of een nieuwe afstelling worden uitgevoerd door personen die door Dreve bevoegd zijn Omdat we voortdurend werken aan de verdere ontwikkeling van onze produc ten behouden we ons het recht op tech nische wijzigingen voor 12 Reiniging en onderhoud Vóór reinigings en onderhoudswerk zaamheden moet ...

Page 105: ...wijzigingen of instandhoudings en onderhoudswerkzaamheden ondeskun dig worden uitgevoerd evenals in het geval van beschadiging van plombes Aansprakelijkheid bij gebreken Alle aanspraken in het geval van gebre ken vervallen na het verstrijken van een jaar na levering Deze aanspraken bij gebreken hebben geen betrekking tot natuurlijke slijtage en gelden verder niet bij schade die na het overgaan van...

Page 106: ...den worden gebracht Zuiger is beneden Apparaat gaat niet naar zelfstandig houdende positie Zuiger kan niet naar boven worden gebracht Oplossing Controleer de stroomverbinding Schakel de hoofdschakelaar in Controleer de fijnzekering en vervang deze indien nodig De elektronica moet door een specialist worden gecontroleerd Draai de verwarming naar buiten Hou het startmecha nisme langer zie handleidin...

Page 107: ...ring Elektronica kan niet worden ingesteld Verwarming start niet Verwarmingstijd loopt niet Apparaat wordt echter niet verwarmd Verwarmingstijd verstreken folie niet voldoende geplastificeerd Apparaat bereikt de ingestelde druk niet Apparaat maakt sissende geluiden tijdens het dieptrekken Oplossing Draai de straalkachel goed naar binnen Laat de microschakelaar door een specialist vervangen Vervang...

Page 108: ...0 26 Cilinder 52020 27 Displayfolie kleefbaar 55820 28 Stoppositie draaischijf D 65002 29 Houder draaischijf D 6505514 30 Zuil draaischijf 55772 31 Bodemplaat 5511 33 Stroomaansluiting zekeringhouder 51208 34 Activeringshendel D 65885 35 Verbindingsstuk hendel as D 65017 36 Verloopbussen 55708 37 Eindschakelaar activeringshendel 5521 38 Eindschakelaar verwarming 55790 39 Terugpakveer 55861 55862 4...

Page 109: ...109 16 Explosionszeichung Explosion sketch Dessin d explosion Despiece Vista esplosa Afbeelding in vergroting nederlands italiano español français english deutsch ...

Page 110: ...110 Drufosmart 17 Wirkschaltplan Operating diagram Diagramme Plano de circuitos detallado Schema elettrico Schakelschema ...

Page 111: ...18 Pneumatikplan Pneumatic plan Plan pneumatique Plano neumático Schema pneumatico Pneumatisch schema nederlands italiano español français english deutsch ...

Page 112: ...Drufosmart Dreve Dentamid GmbH Max Planck Straße 31 59423 Unna Germany Tel 49 2303 8807 0 Fax 49 2303 8807 55 info dreve de www dreve com deutsch ...

Reviews: