Drester DYNAMIC TRIPLE Manual Download Page 7

  7

 

DAS SYSTEM ENTLEEREN 

Die Förderschläuche am Destillator lösen. Der weiße Schlauch auf den Boden liegen lassen und den 
Schwarzen in einen leeren Fass einstecken. Die Transferpumpen starten. 12 Liter werden dann in den Fass 
gepumpt. Die Pumpe für Klarspühlung mit sauberem Lösungsmittel am Pistolenreiniger fahren, bis die 
Pumpe anfängt Luft zu pumpen. Die Transferpumpen noch mal fahren, weitere max 12 Liter Lösungsmittel 
werden dann aus dem schwarzen Schlauch gepumpt. Aufpassen das genug Platz im Fass ist. Die Vorwäsche 
im Pistolenreiniger starten. Danach werden die Transferpumpen zum dritten Mal gefahren, um das 
Lösungsmittel aufzufangen. Dieses Moment wiederholen, bis das System leer ist. 
 

NIVEAUINDIKATOR AM RDX 

Der Niveauindikator am RDX zeigt wie viel Lösungsmittel im äußeren Volumen (”Arbeitsvolumen“) 
vorhanden ist. 
Indikator Höhe: 

Menge Lösungsmittel: 

70 mm 

 

27 Liter 

130 mm 

 

32 Liter 

190 mm 

 

37 Liter 

230 mm 

 

40 Liter 

 
Wenn der Indikator auf 230 mm steht (in dessen höchster Lage) zeigt der Max-Niveauindikator am 
Pistolenreiniger gleicherzeitig an. Es ist dann absolut verboten noch mehr Lösungsmittel einzufüllen, weil 
der Destillator bei der nächsten Transferpumpen, überfüllt wird. 
 

WASCHBÜRSTE FÜR MANUELLE REINIGUNG 

Die Pumpe ermöglicht einen Schlauch mit Waschbürste zu montieren, damit der Strahl mit Lösungsmittel 
durch die Bürste geht, um ein Leistungsfähiges, manuelles Waschen zu erhalten. Die Bestellnummer für 
diese Bürste ist: DRESTER ”WASH BRUSH 10840”. 
 

SCHLUSSWORT 

DRESTER DYNAMIC TRIPLE ist ein hervorragende gutes Produkt. Es ist mit einem gewaltigen Patent 
geschützt, was ermöglicht dass wir in langer Zeit mit keiner legalen Konkurrenz gegen DRESTER 
DYNAMIC TRIPLE rechnen brauchen. 
 
 

Summary of Contents for DYNAMIC TRIPLE

Page 1: ...technician DEUTSCH Einige Tipps für den Techniker FRANCAIS Quelques conseils au technicien SVENSKA Några tips till servicetekniker ITALIANO Alcuni consigli tecnici ESPAÑOL Algunos consejos para los técnicos de servicio INSTR 11149 REV 060814 TB GODK SID 1 20 ...

Page 2: ...ir attached instructions Please note that the recycler must be installed by an authorized electrician The docking unit is installed next according to the attached instruction IF THE RECYCLER I S PLACED AT A DISTANCE FROM THE GUN CLEANER If the recycler is not placed next to the gun cleaner two pipes of either copper or stainless steel have to be installed between the positions of the machines Plea...

Page 3: ...lace an empty drum volume of at least 12 l under the recycler Fill the recycler with a maximum of 12 l of dirty solvent and start it After the run remember to put back the vessel that belongs to the system FILLING UP THE SYSTEM Loss of solvent is inevitable The loss appears in both the gun cleaner and the recycler Lack of circulating solvent is usually noticed by the first or second pre wash cycle...

Page 4: ...ing volume of the RDX The height of the indicator Volume of solvent 70 mm 27 litres 130 mm 32 litres 190 mm 37 litres 230 mm 40 litres When the indicator is 230 mm up its highest possible position the maxlevel indicator of the gun cleaner will simultaneously respond It is at this time strictly prohibited to fill up with more solvent since the recycler then will overflow at the next tranferpumping ...

Page 5: ... und Destillator werden erst gemäß jeweilig beigefügter Instruktionen installiert Bitte beachten dass die elektrische Installation nur durch einen autorisierten Elektrofachmann ausgeführt werden darf Danach wird die Dockingeinheit gemäß der beigefügten Instruktionen installiert WENN DER DESTILLATOR WEIT WEG VOM GUN CLEANER PLATZIERT WIRD Falls das Destillationsgerät nicht direkt neben dem Pistolen...

Page 6: ...Behälter unter dem Destillator zur Seite gezogen und ein Behälter mit einem Fassungsvermögen von mindestens 12 Litern wird unter dem Destillator gestellt Den Destillator mit Maximum 12 Litern verschmutzten Lösungsmittel auffüllen und starten Nach dem fahren darf man nicht vergessen der Orginalbehälter wieder zurück zu stellen DAS SYSTEM AUFFÜLLEN Verluste an Lösungsmittel sind unvermeidlich Die Ve...

Page 7: ...igt wie viel Lösungsmittel im äußeren Volumen Arbeitsvolumen vorhanden ist Indikator Höhe Menge Lösungsmittel 70 mm 27 Liter 130 mm 32 Liter 190 mm 37 Liter 230 mm 40 Liter Wenn der Indikator auf 230 mm steht in dessen höchster Lage zeigt der Max Niveauindikator am Pistolenreiniger gleicherzeitig an Es ist dann absolut verboten noch mehr Lösungsmittel einzufüllen weil der Destillator bei der nächs...

Page 8: ...aller le Docking Unit selon les instructions d installation en annexe SI LE RECYCLEUR EST PLACÉ LOIN DU LAVEUR DE PISTOLETS Si le recycleur n est pas placé dans la proximité immédiate du laveur de pistolets il faut installer deux tuyaux de cuivre ou d acier inoxidable entre les deux endroits Noter que les tuyaux de cuivre après un certain temps peuvent donner au solvant une couleur tirant sur le v...

Page 9: ...ussi bien dans le laveur de pistolets que dans le recycleur La manque de solvant se remarque en général pendant le premier ou deuxième cycle de lavage du laveur de pistolets juste après un pompage de transfert À ce moment le volyme de solvant propre dans le RDX est au maximum et le volume de solvant en circulation est au minimum Alors on remplit 10 litres de solvant directement dans la cuve du lav...

Page 10: ...rôler combien de solvant il y a dans le système LE FLOTTEUR DU RDX Le flotteur montre combien de solvant il y a dans le volume extérieur volume de travail du RDX Hauteur de l indicateur Volume de solvant 70 mm 27 litres 130 mm 32 litres 190 mm 37 litres 230 mm 40 litres Quand l indicateur est à 200 mm le niveau le plus haut possible l indicateur de niveau maximum du laveur de pistolets trébuche en...

Page 11: ...örst enligt respektive bilagda instruktioner Observera att en behörig elektriker måste koppla in destillatorn Därefter installeras Docking enheten enligt bilagda instruktion OM DESTILLATORN PLACERAS LÅNGT FRÅN PISTOLTVÄTTEN Om destillatorn inte skall placeras i Pistoltvättens omedelbara närhet måste 2 rör av antingen koppar eller rostfritt stål installeras mellan de båda maskinernas uppställningsp...

Page 12: ...llatorn fyller på med max 12 liter smutsigt lösningsmedel i destillatorn och startar den Efter körningen måste man komma ihåg att ställa tillbaka systemets destillatkärl ATT FYLLA PÅ SYSTEMET Förluster av lösningsmedel är oundvikligt Förlusterna sker i både pistoltvätt och destillator Brist på lösningsmedel märks i allmänhet på första eller andra tvättcykeln i pistoltvätten precis efter en transfe...

Page 13: ...medel som finns i den yttre volymen arbetsvolymen på RDX Markörens höjd Volym lösningsmedel 70 mm 27 liter 130 mm 32 liter 190 mm 37 liter 230 mm 40 liter När markören står på 230 mm i sitt högsta möjliga läge ger maxnivåindikatorn på pistoltvätten samtidigt utslag Det är då absolut förbjudet att fylla på mer lösningsmedel eftersom destillatorn då kommer att överfyllas vid nästa transferpumpning T...

Page 14: ... essere effettuati da un elettricista autorizzato In seguito viene installato l unità del Docking a secondo del manuale allegato SE IL DISTILLATORE VIENE POSIZIONATO LONTANO DALLA LAVAPISTOLE Se il distillatore deve essere posizionato lontano dalla lavapistole bisogna installare due condotti di rame oppure di accaio inossidabile tra le due macchine Notare che il rame con il tempo potrà dare il sol...

Page 15: ...a tanica con un volume di almeno 12 litri vouta sotto il distillatore riempire il distillatore con al massimo 12 litri di solvente sporco e farlo partire Al finale del processo bisgna ricordarsi di rimettere il recepiente del distillato sotto il destillatore RIEMPIRE IL SISTEMA Perdite di solvente è inevitabile Le perdite accadono sia nella lavapistole sia nel distillatore Mancanza di solvente si ...

Page 16: ... INDICATORE DI LIVELLO SULLA RDX L indicatore di livello indica quanto solvente esiste nel volume esterno il volume di attività sulla RDX L altezza dell indicatore Volume solvente 70 mm 27 litri 130 mm 32 litri 190 mm 37 litri 230 mm 40 litri Quando l indicatore indica 230 mm nella sua posizione più alta l indicatore di livello della lavapistole farà segnale A questo punto è assolutamente vietato ...

Page 17: ...suministro Adviértase que la destiladora debe ser conectada por un electricista cualificado Después instalar la unidad de acoplamiento conforme a las instrucciones incluidas en la entrega SI LA DESTILADORA ES COLOCADA LEJOS DE LA LAVADORA DE PISTOLAS Si la destiladora no va a colocarse directamente en las proximidades de la lavadora de pistolas se deben colocar 2 tubos de cobre o acero inoxidable ...

Page 18: ...mínimo debajo de la destiladora llenar la destiladora con 12 litros de disolvente contaminado como máximo y poner en marcha la destiladora Después de hacer funcionar la destiladora no olvidarse de volver a colocar el recipiente de destilación del sistema CARGA DEL SISTEMA Las pérdidas de disolvente son inevitables y se producen tanto en la lavadora de pistolas como en la destiladora En general la ...

Page 19: ... DE NIVEL EN LA RDX El indicador de nivel muestra cuánto disolvente hay en el volumen exterior volumen de trabajo de la RDX Altura del indicador Volumen de disolvente 70 mm 27 litros 130 mm 32 litros 190 mm 37 litros 230 mm 40 litros Cuando el indicador está en 230 mm la posición más elevada esto es registrado simultáneamente por el indicador de nivel máximo de la lavadora de pistolas En ese caso ...

Reviews: