background image

60

b.   Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. 

Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist sisse ja välja 
lülitada, on ohtlik ning tuleb toimetada parandusse.

c.  Enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 

ärapanemist lülitage seade välja. 

See ettevaatusabinõu hoiab 

ära seadme tahtmatu käivitamise.

d.   Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele 

kättesaamatus kohas. Ärge lubage seadet kasutada isikutel, 
kes ei ole kursis seadme tööpõhimõttega ega ole tutvunud 
käesolevate juhistega. 

Asjatundmatute kasutajate käes on 

elektrilised tööriistad ohtlikud.

e.   Hooldage seadet korralikult. Veenduge, et seadme liikuvad 

osad töötavad korralikult ega kiildu kinni ja et seadme osad 
ei ole katki või kahjustatud määral, mis võiks mõjutada 
seadme veatut tööd. Laske kahjustatud osad enne seadme 
kasutamist parandada. 

Elektriliste tööriistade ebapiisav 

hooldus on paljude õnnetuste põhjuseks.

f.   Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. 

Hästi hooldatud, 

teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini 
kinni ja neid on lihtsam juhtida.

g.   Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne 

vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse 
mudeli jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste 
ja teostatava töö iseloomuga. 

Elektriliste tööriistade 

nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.

5. AKU KASUTAMINE JA HOOLDAMINE

a.  Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadi-

misseadmega. Akulaadimisseade, mis sobib teatud tüüpi 
aku laadimiseks, võib tekitada tulekahju ohu, kui seada 
kasutatakse teist tüüpi aku laadimiseks.

b.   Ebasoodsatel tingimustel võib akust lekkida akuvedelikku; 

vältige sellega kokkupuudet. Kui akuvedelik satub 
juhustlikult nahale, peske vastavat kohta voolava vee all. Kui 
akuvedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Akust 
lekkinud vedelik võib põhjustada nahaärritust või -põletust.

6. TEENINDUS

a.   Laske seadet parandada ainult kvalifi tseeritud spetsialistidel, 

kes kasutavad originaalvaruosi. 

Nii tagate seadme pideva 

ohutu töö.

OHUTUSNÕUDED KÕIKIDE 

TÖÖREŽIIMIDE PUHUL

ÜHISED OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL, 

LIIVAPABERIGA LIHVIMISEL, TRAATHARJAGA 

TÖÖTLEMISEL, POLEERIMISEL JA LÕIKAMISEL

a.   Käesolev elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks, 

liivapaberiga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks, 
poleerimiseks ja lõikamiseks. Järgige kõiki tööriistaga 
kaasasolevaid hoiatusi, juhiseid, jooniseid ja tehnilisi 
andmeid. 

Järgnevate ohutusnõuete eiramise tagajärjeks võib 

olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

b.   Ärge kasutage lisatarvikuid, mida tootja ei ole käesoleva 

elektrilise tööriista jaoks ette näinud või soovitanud. 

Asjaolu, 

et saate lisatarvikut oma tööriista külge kinnitada, ei taga 
veel tööriista ohutut kasutamist.

c.   Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähemalt 

sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne pöörete arv. 

Tarvik, mis pöörleb lubatust kiiremini, võib puruneda.

d.   Tarviku läbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise tööriista 

mõõtmetele. 

Valede mõõtmetega tarvikut ei kata kaitsekaitse 

piisaval määral.

e.   Lihvkettad, fl antsid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad 

elektrilise tööriista spindliga täpselt sobima. 

Tarvikud, mis 

spindliga täpselt ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad 
tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle.

f.   Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne kasutamist 

veenduge, et lihvketastel ei esine pragusid või murenenud 
kohti, lihvtaldadel pragusid või kulunud kohti, traatharjadel 
lahtisi või murdunud traate. Kui elektriline tööriist või tarvik 
kukub maha, siis kontrollige, ega see ei ole vigastatud ning 
vajaduse korral asendage vigastatud tarvik uue tarvikuga. 
Kui olete tarviku üle kontrollinud ja kasutusele võtnud, 
hoidke ennast ja lähedal viibivaid isikuid väljaspool pöörleva 
tarviku tasandit ja laske tööriistal töötada ühe minuti vältel 
maksimaalsetel tühikäigupööretel. 

Selle testperioodi jooksul 

vigastatud tarvikud üldjuhul purunevad.

g.   Kasutage isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt seadme 

kasutusotstarbest kandke näokaitsemaski või 
kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski, 
kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis 
kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste materjaliosakeste 
eest. 

Silmi tuleb kaitsta töödeldavast materjalist eralduvate 

kildude ja võõrkehade eest. Tolmu- ja hingamisteede 
kaitsemaskid peavad filtreerima tekkiva tolmu. Pikaajaline 
tugev müra võib kahjustada kuulmist.

h.   Veenduge, et teised inimesed asuvad tööpiirkonnast ohutus 

kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma 
isikukaitsevahendeid. 

Materjalist eralduvad killud või 

murdunud tarvikud võivad õhku paiskuda ning põhjustada 
vigastusi ka tööpiirkonnast väljaspool.

i.  

Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik kokku puutuda 
varjatud elektrijuhtmetega, hoidke seadet üksnes isoleeritud 
käepidemetest

Kokkupuude pinge all olevate elektrijuhtmetega 

pingestab ka seadme metallosad ja põhjustab elektrilöögi.

j. 

 Pange tööriist käest alles siis, kui tarvik on seiskunud. 

Pöörlev 

tarvik võib alusega kokku puutuda, mille tagajärjel võite kaotada 
kontrolli tööriista üle.

k.   Ärge transportige töötavat tööriista. 

Pöörlev tarvik võib Teie 

riietesse kinni jääda ning Teid vigastada.

l. 

 Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. 

Töötav 

mootor tõmbab korpusesse tolmu ning kogunev metallitolm 
võib vähendada elektriohutust.

m.   Ärge kasutage elektrilist tööriista süttivate materjalide 

läheduses. 

Sädemete tõttu võivad taolised materjalid süttida.

n.   Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul on vaja kasutada 

jahutusvedelikke. 

Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine 

võib põhjustada elektrilöögi.

o. 

Ärge töödelge asbesti sisaldavat materjali 

(asbest võib 

tekitada vähki).

p. 

Rakendage kaitseabinõusid, kui töötamisel võib tekkida 
tervistkahjustavat, süttimis- või plahvatusohtlikku tolmu 

(teatud liiki tolm võib tekitada vähki); kandke tolmukaitsemaski 
ja võimaluse korral ühendage seade tolmuimejaga.

2610398733-CN-Stylus-0805.indb   60

2610398733-CN-Stylus-0805.indb   60

27-5-2008   12:12:26

27-5-2008   12:12:26

Summary of Contents for Stylus Lithium-Ion

Page 1: ...tsinstruks 48 Alkuperäiset käyttö turvallisuusohjeet 53 Algupärane kasutusjuhend 59 Originali instrukcija 64 Instrukcijām oriģinālvalodā 70 GB D F I NL DK S N FIN EST LT LV Dremel European Sales Office The Netherlands www dremel com 2610398733 05 2008 All Rights Reserved D R E M E L D R E M E L 2610398733 CN Stylus 0805 indb 1 2610398733 CN Stylus 0805 indb 1 27 5 2008 12 11 58 27 5 2008 12 11 58 ...

Page 2: ...D R E M E L A B C D E F G H I J K J 1 2 DREMEL L M N O 2610398733 CN Stylus 0805 indb 2 2610398733 CN Stylus 0805 indb 2 27 5 2008 12 12 11 27 5 2008 12 12 11 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 P R S Q T 2610398733 CN Stylus 0805 indb 3 2610398733 CN Stylus 0805 indb 3 27 5 2008 12 12 12 27 5 2008 12 12 12 ...

Page 4: ... 8 10 2 8 10 8 10 8 10 8 10 411 6 6 2 2 412 6 6 2 2 413 6 6 2 2 414 6 6 6 6 6 6 420 8 10 8 10 2 8 10 8 10 8 10 8 10 422 6 6 6 6 6 6 423 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 425 6 6 426 8 10 8 10 2 8 10 8 10 8 10 8 10 428 2 2 2 2 2 429 6 6 6 6 6 6 430 2 10 2 10 2 4 8 10 8 10 2 10 2 10 431 2 10 2 10 2 4 8 10 8 10 2 10 2 10 432 2 10 2 10 2 4 8 10 8 10 2 10 2 10 438 2 10 2 10 2 4 8 10 8 10 2 10 2 10 439 2 10 2 10 ...

Page 5: ...8 10 8 10 8 10 7123 8 10 6 8 10 8 10 8 10 7134 8 10 6 8 10 8 10 8 10 7144 8 10 6 8 10 8 10 8 10 8153 8 10 8 10 6 2 4 8 10 8175 8 10 8 10 6 2 4 8 10 8193 8 10 8 10 6 2 4 8 10 8215 8 10 8 10 6 2 4 8 10 83142 4 2 4 8 10 8 10 83322 4 2 4 8 10 8 10 83702 4 2 4 8 10 8 10 84922 4 2 4 8 10 8 10 85422 4 2 4 8 10 8 10 85602 4 2 4 8 10 8 10 9901 6 2 8 10 4 6 8 10 8 10 9902 6 2 8 10 4 6 8 10 8 10 9903 6 2 8 1...

Page 6: ...oden Teknisk dossier hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL S CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60 745 EN 55 014 enl bestämmelser och riktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin 58 ...

Page 7: ...and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and p...

Page 8: ...shock the operator j Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control k Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body l Regularly clean the power tool s air vents ...

Page 9: ...ickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback SAFETY WARNINGS SPECIFIC F...

Page 10: ...hen lights are turned off d Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary NOTE Use of chargers not sold by Dremel may void the warranty COLLETS The Dremel accessories available for the multitool come with various shank sizes Four size collets are available to accommodate the different shank sizes Collet sizes are identified by the rings on the back of the col...

Page 11: ...ow speed operation 15 000 RPM or less is usually best for polishing operations employing the felt polishing accessories All brushing applications require lower speeds to avoid wire discharge from the holder Let the performance of the tool do the work for you when using lower speed settings Higher speeds are better for hardwoods metals and glass and for drilling carving cutting shaping and cutting ...

Page 12: ...einsam mit schutzgeerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein El...

Page 13: ...en Vermeiden Sie jeglichen Kontakt damit Bei versehentlichem Kontakt mit der Flüssigkeit spülen Sie sie mit Wasser ab Gelangt die Flüssigkeit in die Augen suchen Sie zusätzlich einen Arzt auf Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird...

Page 14: ...cheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge...

Page 15: ...sachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen BESONDERE WARNHINWEISE ZUM POLIEREN a Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube insbesondere Befestigungsschnüre zu Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre Lose sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen BESONDERE WARNHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT DRAH...

Page 16: ...ann den Verlust Ihrer Garantieansprüche nach sich ziehen SPANNZANGEN Dremel Multitool Zubehörteile haben unterschiedliche Schaft durchmesser Für diese unterschiedlichen Durchmesser stehen vier Spannzangen zur Verfügung Die Größe der Spannzange ist jeweils an den Ringen auf der Rückseite der Spannzange erkennbar ABBILDUNG 2 L 0 8 mm Spannzange mit einem Ring 483 M 1 6 mm Spannzange mit zwei Ringen ...

Page 17: ...können Sie die jeweils optimale Drehzahl für Zubehör und Material ermitteln Drehzahl für leichte Schnitte Vorsicht bei tiefen Fugen können Brandspuren auftreten und oder der Fräser ausglühen Die meisten Aufgaben können mit der höchsten Drehzahleinstellung des Werkzeugs erledigt werden Einige Materialien bestimmte Kunststoffe und Metalle können jedoch durch die bei hoher Drehzahl erzeugte Hitze bes...

Page 18: ...ignes ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures corporelles graves L expression outil électroportatif mentionnée dans tous les avertissements ci dessous concerne votre outil électrique sans fil CONSERVEZ CES CONSIGNES 1 ZONE DE TRAVAIL a Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée Un espace encombré et sombre est propice aux accidents b Ne fa...

Page 19: ...lectroportatifs Vérifiez la présence d un défaut d alignement ou grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou de toute autre condition pouvant altérer le fonctionnement des outils électroportatifs Faites réparer un outil électroportatif endommagé avant de l utiliser Nombre d accidents sont provoqués par des outils électroportatifs mal entretenus f Les outils de coupe doivent être affûtés et pro...

Page 20: ...gulièrement les orifices de ventilation de l outil électroportatif Le ventilateur du moteur risque d aspirer la poussière dans le carter et une accumulation excessive de particules métalliques peut être source de risque électrique m N utilisez pas l outil électroportatif à proximité de matériaux inflammables Des étincelles risquent d enflammer ces matériaux n N utilisez pas d accessoires nécessitant ...

Page 21: ...de se coincer de ressortir ou de provoquer un contrecoup e Utilisez des supports pour les panneaux ou toute pièce de grandes dimensions afin de réduire le risque de blocage de la meule et de contrecoup Les pièces de grandes dimensions ont tendance à s arquer sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous la pièce à travailler près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des d...

Page 22: ...uvez placer le chargeur et le recharger à tout moment sans réduire sa capacité de charge d origine 3 Le chargeur est conçu pour accueillir votre outil pendant vos travaux de bricolage Il vous suffit de placer l outil dans le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas ce qui garantit une charge constante et donc une autonomie plus longue 4 Le chargeur a été conçu pour un chargement rapide de la batteri...

Page 23: ... main Laissez l accessoire faire le travail En règle générale plusieurs passes avec l outil sont préférables à une seule pour accomplir le travail Un contact léger permet un contrôle optimal et évite les risques d erreur Pour maîtriser l outil Stylus tenez le comme un crayon entre le pouce et l index ILLUSTRATION 5 Une poignée inverse est l alternative pour les travaux de très près ILLUSTRATION 6 ...

Page 24: ... et les curseurs des interrupteurs doivent être tenus propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer l outil en insérant des objets pointus à travers les orifices de ventilation L outil peut être nettoyé à l air comprimé Dans ce cas portez systématiquement des lunettes de protection L outil multifonctions de Dremel ne requiert aucune lubrification Certains détergents et solvants end...

Page 25: ...igliarsi in pezzi in movimento g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla presenza di polvere 4 TRATTAMENTO ACCURATO E USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI a...

Page 26: ...corso utilizzare una visiera completa maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza Per quanto necessario portare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei scaraventati per l aria nel corso di diverse ...

Page 27: ... carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli c Per la mola abrasiva selezionata utilizzare sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva È possibile che vi sia una diff...

Page 28: ...i funzionamento Batterie al litio 7 2V Intensità di funzionamento 0 2A 1 Ah Velocità a vuoto no 25 000 giri min Dimensioni pinze 0 8 mm 1 6 mm 2 4 mm 3 2 mm CAVI DI PROLUNGA Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamente svolti con portata minima di 5 amp MONTAGGIO SPEGNERE SEMPRE L UTENSILE PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI I MANDRINI O DI PROCEDERE A OPERAZIONI DI MANUTENZIONE GENERALE...

Page 29: ...1 Fare scorrere in avanti il pulsante di blocco dell albero e tenendolo premuto ruotare l albero a mano fino a che non si blocca 2 A pulsante di blocco dell albero azionato allentare ma non rimuovere la ghiera di serraggio Se necessario utilizzare la chiave di serraggio 3 Inserire il gambo della punta o dell accessorio nella pinza 4 A pulsante di blocco dell albero azionato serrare la ghiera di ser...

Page 30: ...tipo di lavorazione che si deve eseguire Usare paraffina non acqua o altro lubrificante adatto sull utensile di taglio per evitare che il materiale asportato aderisca al tagliente N B Aumentare la pressione sull utensile se non taglia come si vorrebbe non risolve il problema Provare ad utilizzare un accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i risultati desiderati PROTEZIONE IN...

Page 31: ...en officieel geregistreerd Dremel servicecentrum 3 VEILIGHEID VAN PERSONEN a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden b Draag ...

Page 32: ...de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden e Slijpschijven flenzen steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as ...

Page 33: ...emmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJP EN DOORSLIJPWER...

Page 34: ...niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt SPECIFICATIES ALGEMENE SPECIFICATIES Nominale spanning 7 2V Lithium Ion Nominale stroomsterkte...

Page 35: ...O 3 2 mm spantang zonder ring 480 OPMERKING Sommige multigereedschapsets bevatten eventueel niet alle vier spantangmaten Spantangen zijn apart verkrijgbaar Gebruik altijd de spantang die overeenkomt met de maat van de asschachtvan het accessoire dat u wilt gaan gebruiken Probeer niet een schacht met een grotere diameter in een kleinere span tang te duwen SPANTANGEN WISSELEN AFBEELDING 3 P As blokk...

Page 36: ...jstaccessoires van vilt Alle toepassingen met de draadborstel vereisen lagere toerentallen om te voorkomen dat draadstukken uit de houder vliegen Laat de prestatie van het gereedschap het werk voor u doen bij het gebruik van lagere toerentallen Hogere toerentallen zijn beter voor hardhout metalen en glas en voor boren uitsnijdingen maken snijden frezen van profielen en zagen van plinten of sponning...

Page 37: ...en skal passe til udgangen Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for r...

Page 38: ... trådbørste poleringsmaskine og skæremaskine Læs og overhold alle advarsler instruktioner illustrationer og data som du modtager i forbindelse med el værktøjet Overholder du ikke følgende instruktioner kan du få elektrisk stød der kan opstå brand og eller du kan blive kvæstet alvorligt b Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værktøj og anbefalet af fabrikanten En mulig fastgørelse ...

Page 39: ...tilbehør har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører tab af kontrol eller tilbageslag e Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag eller til at man taber kontrollen over el værktøjet SÆRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL SLIBNING OG SKÆREARBEJDE a Brug udelukkende sl...

Page 40: ...ELLER SPÆNDEPATRONER ELLER FØR EFTERSYN AF VÆRKTØJET GENERELT Dremels multiværktøj er et førsteklasses præcisionsværktøj som kan anvendes til detaljerede og krævende opgaver Dette omfatter eksempelvis slibning udskæring og gravering fræsning rengøring og polering BILLEDE 1 A Spændemøtrik B Spændetang C Tænd sluk knap D Knap til aksellås E Hjul til variabel hastighedsindstilling F Luftåbninger G So...

Page 41: ...BRUG Første trin i brugen af multiværktøjet er at få føling med værktøjet Hold det i hænderne og mærk dets vægt og balance Mærk kabinettets konusform Konusformen gør det meget lettere at tage fat i værktøjet som var det en kuglepen eller en blyant Det enestående greb giver øget komfort og kontrol under brug Hold altid værktøjet så det vender væk fra ansigtet Tilbehør kan blive beskadiget ved håndt...

Page 42: ...af emnet afbryd det i 3 sekunder tænd for det igen og fortsæt derefter arbejdet Når batteriet er næsten afladet afbrydes værktøjet muligvis hyppigere end normalt Hvis det sker skal du genoplade batteriet KNAP TIL FORSINKET OPSTART Stylus er udstyret med en knap til momentvis opstart og afbrydelse der beskytter mod utilsigtet opstart af værktøjet Hvis du vil tænde for værktøjet skal du holde knappen...

Page 43: ...l att du står stadigt och håller balansen Då kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar g Vid elverktyg med dammutsugnings och uppsamlings utrustning kontrollera att anor...

Page 44: ...så bli strömförande vilket är livsfarligt j Lägg aldrig ner elverktyget förrän insatsverktyget har stannat helt Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns att du förlorar kontrollen över elverktyget k Elverktyget får inte rotera när det bärs Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp ...

Page 45: ... stora arbetsstycken stödas Stora arbetsstycken kan råka böjas till följd av hög egenvikt Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten f Var speciellt försiktig vid fickkapning i dolda områden t ex i en färdig vägg Där risk finns att kapskivan kommer i kontakt med vattenledningar elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag SPECIELLA SÄKERH...

Page 46: ...er är rena Rengör dem vid behov med en bomullstuss doppad i alkohol OBS Använder du laddare som inte säljs av Dremel riskerar du att garantin blir ogiltig SPÄNNHYLSOR Multiverktygets Dremel tillbehör har olika stora fästen Det finns spännhylsor i fyra olika storlekar för att passa olika stora fästen På spännhylsornas baksida finns ringar som anger dess storlek BILD 2 L 0 8 mm spännhylsa med en ring ...

Page 47: ...l och glas och vid borrning skärning fräsning tillformning och låghalsfräsning eller falsning i trä Inställningar för ungefärliga varvtal är Brytare för varvtalsintervall 1 2 5 000 9 000 varv min 3 4 9 000 13 000 varv min 5 6 13 000 17 000 varv min 7 8 17 000 21 000 varv min 9 10 21 000 25 000 varv min Några riktlinjer vad gäller varvtal Plast och andra material med låg smältpunkt bör bearbetas på...

Page 48: ...eledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Bruk ikke lader dersom ledningen eller pluggen er skadet Ledningen eller pluggen bør byttes umiddelbart hos en av de offisielt registrerte Dremel servicestasjonene 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk maskinen når du er trett eller er p...

Page 49: ...ster kontrollen f Ikke bruk skadede innsatsverktøy Sjekk før hver bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller revnet om slipetallerkener er revnet eller svært slitt om stålbørster har løse eller har brukkede tråder Hvis elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller ned må du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy Når du har kontrollert og satt inn...

Page 50: ... slipeskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn flenser for andre slipeskiver d Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER FOR KAPPESLIPING a Unngå blokkering av kappeskiven ell...

Page 51: ...tisk å lade batteriet når ladingen er fullført Det er ikke noe problem å la verktøyet være i laderen 4 Det tar ca 5 timer for laderen å lade opp et helt utladet batte ri VIKTIGE MERKNADER OM LADING Dette verktøyet har et Li Ion batteri og dockingstasjon som har følgende fordeler 1 Når Li Ion batteriet ikke er i bruk vil det holdes oppladet i inntil 2 år slik at det alltid er klart til bruk når du ...

Page 52: ... under bruk Senk isteden det roterende tilbehøret forsiktig ned mot arbeidsflaten og la det komme i kontakt med punktet hvor det skal starte Konsentrer deg om a føre verktøyet over arbeidsstykket med svært liten kraft La tilbehøret gjøre jobben Vanligvis er det best å gjøre jobben i flere omganger isteden for å prøve å utføre hele jobben på én gang Å arbeide med lett hånd gir best kontroll og reduse...

Page 53: ...TØYET FØR RENGJØRING Ventilasjonsåpninger og brytere må holdes rene og fri for fremmedlegemer Ikke forsøk å foreta rengjøring ved å stikke spisse gjenstander inn gjennom åpningene Bruk gjerne trykkluft til å rengjøre verktøyet Bruk alltid vernebriller når du rengjør verktøy med trykkluft Dremel multiverktøy trenger ikke smøres Noen rengjøringsmidler og løsemidler kan skade plastdeler Dette omfatte...

Page 54: ...Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Kytke sähkötyökalun virta pois päältä ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellais...

Page 55: ...lanteita m Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä Kipinät voivat sytyttää näitä aineita n Älä käytä vaihtotyökaluja jotka tarvitsevat nestemäistä jäähdytysainetta Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun o Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta asbestia pidetään karsinogeenisena p Noudata suojatoimenpiteitä jos työssä saattaa syntyä terveydel...

Page 56: ...sekä katkaisuleikkauksen vierestä että reunoista f Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin tai muihin alueisiin joiden taustaa tai rakennetta et pysty näkemään Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasu tai vesiputkiin sähköjohtoihin tai muihin kohteisiin ERITYISET VARO OHJEET HIEKKAPAPERIHIONTAAN a Älä käytä ylisuuria hiomapyöröjä Noudata valmistajan ohjeita h...

Page 57: ...en kuin Dremelin myymien latureiden käyttö voi aiheuttaa takuun menetyksen ISTUKKAHYLSYT Multityökaluun sopivissa Dremel tarvikkeissa on eri varsikokoja Istukkahylsyjä on neljää eri kokoa ja ne sopivat eri kokoisiin varsiin Eri kokoiset istukkahylsyt tunnistaa hylsyn takana olevista renkaista KUVA 2 L 0 8 mm n istukkahylsy yhdellä renkaalla 483 M 1 6 mm n istukkahylsy kahdella renkaalla 482 N 2 4 ...

Page 58: ...peus 15 000 kierr min tai alle on yleensä paras kiillotuksessa kun käytetään huopakiillotustar viketta Kaikissa harjaustöissä käytetään alhaisempaa nopeutta jotta voidaan välttää harjasten irtoamista kiinnityksestään Anna työkalun tehon tehdä työ puolestasi kun käytät pienempiä nopeusasetuksia Suuremmat nopeudet sopivat paremmin kovapuulle metalleille ja lasille sekä poraukseen veistoon katkaisuun...

Page 59: ...suurem c Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Elektriseadmesse sattunud vesi suurendab elektrilöögi ohtu d Kasutage laadimisseadme juhet üksnes nõuetekohaselt Ärge kasutage juhet seadme kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke juhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud juhe suurendab elektrilöögi ohtu e Kui ka...

Page 60: ...ib puruneda d Tarviku läbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise tööriista mõõtmetele Valede mõõtmetega tarvikut ei kata kaitsekaitse piisaval määral e Lihvkettad flantsid lihvtallad ja teised tarvikud peavad elektrilise tööriista spindliga täpselt sobima Tarvikud mis spindliga täpselt ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt vibreerivad tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle f Ärg...

Page 61: ...i kasutamiseks väiksemate elektriliste tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED LÕIKAMISEL a Vältige lõikeketta kinnikiildumist ja ärge avaldage lõikekettale liigset survet Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid Lõikekettale avalduv liigne koormus suurendab lõikeketta kulumist ja kalduvust kinnikiildumiseks mistõttu suureneb ka tagasilöögi või lihvketta purunemise oh...

Page 62: ...IMISJUHISED Käesolev seade on varustatud liitium ioon akuga ja laadimisseadmega mida iseloomustavad järgmised eelised 1 Liitium ioon aku püsib laetuna kuni 2 aastat seega on seade kasutusvalmis alati mil seda vajate 2 Võite asetada seadme laadimisseadmesse ja seda igal ajal laadida ilma et aku mahtuvus väheneks 3 Laadimisseadet saate kasutada alusena kus võite seadet hoida Ajaks mil Te seadet ei k...

Page 63: ...e on reverskäepide tööde lõpetamiseks JOONIS 6 Asetage seade külili nii et käepide on suunatud väljapoole ja toetage oma käsivars lauale JOONIS 7 Tarviku juhtimise parandamiseks ja stabiilsuse suurendamiseks toetage seadme käepide lauale JOONIS 8 PÖÖRETE ARV Seade töötab suurte pööretega Pöörete arv jääb vahemikku 5000 kuni 25 000 p min Töödeldava materjali ja tarviku jaoks õige pöörete arvu valik...

Page 64: ...auti elektros smūgį sukelti gaisrą ir arba sunkiai susižeisti Terminas elektrinis įrankis visuose toliau nurodytuose įspėjimuose reiškia jūsų naudojamą akumuliatorinį belaidį įrankį IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS 1 DARBO VIETA a Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkingose ir neapšviestose vietose gali įvykti nelaimingas atsitikimas b Elektrinių įrankių nenaudokite sprogioje aplinko...

Page 65: ...ytą įkroviklį Įkroviklis tinkamas vienos rūšies baterijoms gali sukelti gaisro pavojų jeigu bus naudojamas su kitomis baterijomis b Netinkamai naudojant baterijas skystis gali išsilieti iš baterijų venkite kontakto Jeigu netyčia apsitaškėte nuskalaukite skystį vandeniu Skysčiui pakliuvus į akis kreipkitės ir į medikus Iš baterijų išsiliejęs skystis gali sudirginti arba nudeginti 6 TECHNINIS APTARN...

Page 66: ...trankos jėgas bei įjungiant prietaisą atsirandantį reakcijos jėgų momentą Dirbantysis jei imsis tinkamų atsargumo priemonių gali suvaldyti reakcijos jėgas atatrankos metu b Niekada nelaikykite rankos prie besisukančio priedo Priedo atatrankos smūgis gali kliūti rankai c Stenkitės kad jūsų kūnas nebūtų ten kur esant atatrankai judėtų elektrinis įrankis Dėl atatrankos įrankis judės priešinga disko s...

Page 67: ... VALSTYBĖMS NARĖMS Elektrinių įrankių neišmeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis Remiantis ES direktyva 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos perkėlimu į nacionalinę teisę nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir utilizuojami aplinkai nekenksmingu būdu TECHNINIAI DUOMENYS BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS Nominali įtampa 7 2V Lithium Ion Nominal...

Page 68: ... 3 Įvorę nuimkite nuo suklio 4 Reikiamo dydžio įvorę visiškai įstatykite į suklį ir lengvai užveržkite prispaudžiamąją veržlę Niekada visiškai stipriai neužveržkite veržlės jei neįstatytas joks priedas ar antgalis PRIEDŲ KEITIMAS 3 4 PAV P Suklio fiksavimo mygtukas 1 Pastumkite suklio fiksavimo mygtuką į priekį nuspauskite ir sukite suklį ranka kol jis užsifiksuos 2 Laikydami suklio fiksavimo mygtuką ...

Page 69: ...irinkus įvairius greičius priklausomai nuo pjovimo būdo Patepkite pjovimo įrankį parafinu arba kita tinkama tepti medžiaga ne vandeniu kad drožlės neprikibtų prie pjovimo įrankio ašmenų PASTABA jeigu įrankis veikia netinkamai jėgos naudojimas problemos neišspręs Pabandykite naudoti kitą priedą arba pasirinkite kitą greitį norimam rezultatui pasiekti APSAUGA NUO UŽSTRIGIMO Šis įrankis turi apsaugą n...

Page 70: ...tāju ja ir bojāts tā vads vai kontaktdakša vads un kontaktdakša nekavējoties jānomaina vienā no Dremel oficiāli reģistrētām tehniskās apkopes stacijām 3 PERSONĪGĀ DROŠĪBA a Strādājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā Strādājot ar elektroinstr...

Page 71: ...iešanās ātrums pārsniedz pieļaujamo vērtību var salūzt un to daļas var lidot ar lielu ātrumu d Lietojamā darbinstrumenta ārējam diametram un biezumam jāatbilst elektroinstrumenta tehniskajos parametros uzrādītajām nominālajām vērtībām Darbinstrumentus ar nepareizi izvēlētiem izmēriem nav iespējams pilnīgi nosegt ar aizsargiem un efektīvi vadīt e Slīpēšanas disku pamatņu un citu darbinstrumentu sti...

Page 72: ...kšmeta vai iestrēgst tajā Saskaroties ar stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā kas var kļūt par cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam e Neiestipriniet elektroinstrumentā zāģa asmeņus kas apgādāti ar zobiem un vai ir paredzēti koka zāģēšanai Šādu darbinstrumentu lietošana var kļūt par cēloni atsitienam ...

Page 73: ...triskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc jāizjauc un jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā TEHNISKIE PARAMETRI VISPĀRĒJIE PARAMETRI Nominālais spriegums 7 2 V Lithium Ion Nominālā strāva 0 2 A 1 Ah Griešanās ātrums tukšgaitā no 25000 min Turētājaptveres aptverspēja 0 8 mm...

Page 74: ...ēram Nemēģiniet ar spēku ievietot lielāka izmēra darbinstrumenta kātu mazāka izmēra turētājaptverē TURĒTĀJAPTVERES NOMAIĮA ATTĒLS 3 P Taustiņš darbvārpstas fiksēšanai Q Turētājaptveres atslēga R Pieskrūvēšana S Atskrūvēšana T Turētājaptveres uzgrieznis 1 Pabīdiet uz priekšu darbvārpstas fiksēšanas taustiņu un turot to šādā stāvoklī ar roku grieziet darbvārpstu līdz tā fiksējas Nepārvietojiet darbvārp...

Page 75: ...s 15000 apgr min vai mazāks parasti ir optimāls veicot pulēšanu ar filca pulēšanas piederumiem Visu veidu apstrāde ar suku ir veicama ar nelielu griešanās ātrumu kas ļauj novērst stiepļu atdalīšanos no turētāja Darbinot elektroinstrumentu ar nelielu griešanās ātrumu ļaujiet tam darīt darbu pašam Lielāku griešanās ātrumu ieteicams izmantot apstrādājot cietas koka šķirnes metālu un stiklu un veicot u...

Page 76: ...nātāji bojā elektroinstrumenta plastmasas daļas Pie tādiem pieder benzīns oglekļa tetrahlorīds hloru saturoši šķīdinātāji amonjaks un mājsaimniecībā lietojamie mazgāšanas līdzekļi kas satur amonjaku Notīriet ar mīksto pārklājumu apdarinātās elektroinstrumenta korpusa daļas apslaukot tās ar mitru audumu Atsevišķām korpusa daļām var būt nepieciešama pamatīgāka tīrīšana APKALPOŠANA UN GARANTIJA Šim fi...

Page 77: ...2610398733 CN Stylus 0805 indb 77 2610398733 CN Stylus 0805 indb 77 27 5 2008 12 15 41 27 5 2008 12 15 41 ...

Page 78: ...2610398733 CN Stylus 0805 indb 78 2610398733 CN Stylus 0805 indb 78 27 5 2008 12 15 47 27 5 2008 12 15 47 ...

Page 79: ...2610398733 CN Stylus 0805 indb 79 2610398733 CN Stylus 0805 indb 79 27 5 2008 12 15 47 27 5 2008 12 15 47 ...

Page 80: ...remel European Sales Office The Netherlands 2610398733 05 2008 www dremel com All Rights Reserved 2610398733 CN Stylus 0805 indb 80 2610398733 CN Stylus 0805 indb 80 27 5 2008 12 15 47 27 5 2008 12 15 47 ...

Reviews: