background image

72

3  “kõrvuti” lampi – aku on liiga tühi, et töötada. Laadige akut.
3  “vilkuvat” lampi – aku on kasutamiseks liiga kuum.
Lülitage tööriist välja ja laske akul enne kasutamisega jätkamist 
maha jahtuda.

Aku paigaldamine ja vabastamine

Vabastage aku, vajutades aku mõlemale küljele ja tõmmates 
seejärel aku korpusest välja (pilt 8).
Aku sisestamiseks seadke aku kohakuti oma kohaga ja libistage 
aku tööriista sisse, kuni see oma kohale fikseerub.  Ärge 
kasutage jõudu.

PILT 8
A.  Korpus
B.  Aku
C.  Aku vabastusklahvid

Oluline laadimist puudutav teave

1.  Laadimisseade on kavandatud aku kiireks laadimiseks 

temperatuurivahemikus 32°F (0°C) kuni 113°F (45°C). Kui 
aku on liiga kuum või külm, ei suuda laadimisseade akut 
kiiresti laadida. (See võib juhtuda, kui aku on kasutamisest 
kuum). Kui aku temperatuur on tagasi vahemikus 32°F (0°C) 
kuni 113°F (45°C), hakkab laadimisseade automaatselt akut 
laadima.

2.  Aku mahtuvuse oluline langus ühe laadimistsükli kohta võib 

tähendada, et aku tööiga läheneb lõpule ja see tuleks välja 
vahetada.

3.  Pidage meeles, et kui Te aku laadimisseadet ei kasuta, tuleb 

see elektrivõrgust eemaldada.

4.  Kui aku ei laadu korralikult:

a.  Kontrollige voolupinget pistikupesas, ühendades sellega 

mõne teise elektriseadme.

b.  Kontrollige, kas pistikupesa on ühendatud valgusti 

lülitiga, mis lülitab toite "off" (välja), kui valgus 
kustutatakse.

c.  Kontrollige akut mustuse suhtes.  Vajadusel puhastage 

klemme švammi ja alkoholiga.

d.  Kui akut ei saa ikka veel laadida, viige või saatke 

tööriist, aku ja laadimisseade kohalikku Dremeli 
teeninduskeskusesse.

Märkus: Dremeli poolt heaks kiitmata laadimisseadmete ja akude 
kasutamine muudab seadme garantii kehtetuks.

Tööpõhimõte

Ostsilleeruva ajami tõttu võngub tarvik kuni 21000 minutis 3,0° 
edasi-tagasi. See võimaldab täpse töö väga kitsas ruumis.

Saagimine
•  Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid saelehti. 

Kõverdunud, nürid ja muul moel kahjustatud saelehed võivad 
murduda.

•  Kergmaterjalide saagimisel pidage kinni asjaomastest 

eeskirjadest ja materjali tootjate soovitustest.

•  Antud töövõtet on lubatud kasutada ainult pehmete 

materjalide nagu puidu, kipskartongi jmt töötlemisel!

Enne puidu, laastplaatide, ehitusmaterjalide jmt saagimist HCS-
saelehtedega kontrollige neid võõrkehade, näiteks naelte, kruvide 

jmt suhtes. Vajaduse korral eemaldage võõrkehad või kasutage 
bi-metall-saelehti.

Lõikamine
Märkus: 

Keraamiliste plaatide lõikamisel pidage meeles, et 

pikaajalisel töötamisel tarvikud kuluvad.

Kaabitsaga töötlemine

Kaabitsaga töötlemisel valige kõrge võnkesagedus.
Pehmet pinda (nt puitu) töödelge lameda nurga all ja rakendage 
väikest survet. Kaabits võib vastasel korral pinda sisse lõigata.

Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse

Nõuetekohasel kasutamisel ei ole võimalik avaldada tööriistale 
ülekoormust. Liiga suure koormuse korral või juhul, kui aku 
temperatuur on väljaspool lubatud vahemikku 0–70 °C, väheneb 
pöörete arv või seade lülitub välja. Seade jõuab täispööretele 
alles siis, kui aku temperatuur on lubatud vahemikus. 
Automaatse väljalülitumise puhul lülitage seade välja, laske akul 
jahtuda ja lülitage seade uuesti sisse.

HOOLDUS

Vigastuste ja/või ohtude ennetamiseks tohivad hooldus- ja 
parandustöid teha ainult volitatud isikud. Soovitame lasta hooldus- 
ja parandustöid teha üksnes Dremeli volitatud parandustöökojas. 
Et vältida juhuslikust sisselülitamisest põhjustatud vigastusi 
ja elektrilööke, tuleb seade enne hooldus- ja parandustööde 
teostamist alati välja lülitada.

PUHASTAMINE

ETTEVAATUST

õNNETUSTE VÄLTIMISEKS ÜHENDAGE 
TÖÖRIIST ENNE PUHASTAMIST ALATI 

VOOLUVõRGUST LAHTI. 

Kõige tõhusamaks 

puhastusmeetodiks on kuiva suruõhu kasutamine.

 

Suruõhuga seadet puhastades kandke alati kaitseprille.

Ventilatsiooniavad ja lülitushoovad tuleb hoida puhastena ja 
võõrkehadeta. Ärge sisestage tööriista puhastamiseks selle 
avadesse teravaotsalisi esemeid.

ETTEVAATUST

TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA 
LAHUSTID KAHJUSTAVAD PLASTOSI. 

Näiteks: bensiin, süsinik tetrakloriid, klooritud 
puhastuslahused, ammoniaak ja kodumajapidamises 
kasutatavad puhastusvahendid, mis sisaldavad 
ammoniaaki.

HOOLDUS JA GARANTII 

ETTEVAATUST

SEE SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT 
HOOLDATAVAID OSI. Volitamata isikute 

poolt oskamatult teostatud ennetavad hooldustööd võivad 
põhjustada seadme juhtmestiku ja komponentide 
väärtalitlust ja tekitada tõsiseid ohuolukordi. 

Hooldustööde 

teostamiseks on soovitatav pöörduda Dremeli 
teeninduskeskusse. TEHNIKUTELE: Enne seadme 

hooldamist ühendage tööriist ja/või laadimisseade 
toiteallikast lahti.

DREMEL'i toodetega kaasnev garantii on kooskõlas seadusjõudu 
omavate / vastavas riigis kehtivate asjakohaste määrustega; 
garantii ei kata normaalset füüsilist kulumist ega kahjustusi, 
mis on tingitud ülekoormusest või seadme sobimatul viisil 
kasutamisest.

Kaebuste korral saatke tööriist või laadimisseade 

terviklikuna ja 

lahtimonteerimata

 ning koos ostukviitungiga edasimüüjale.

DREMELI KONTAKTANDMED

Täiendavat teavet Dremeli tootevaliku, tugiteenuste ja infoliini 
kohta vt www.dremel.com. 

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland

ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

NAUDOJAMI SIMBOLIAI

PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS

DėVėKITE AKIŲ APSAUGAS

KROVIKLį NAUDOKITE TIK PATALPOJE

DVIGUBA IZOLIACIJA (NEREIKALINGAS 
įŽEMINIMAS)

AKUMULIATORIUS UGNYJE GALI SPROGTI, 
TODėL NORėDAMI Jį PAŠALINTI JOKIU BūDU 
NEDEGINKITE
LAIKYKITE įRANKį/KROVIKLį/AKUMULIATORIŲ 
VIETOSE, KUR TEMPERATūRA NEVIRŠIJA 
50 °C

NEIŠMESKITE KROVIKLIO KARTU SU 
BUITINėMIS ATLIEKOMIS

NEIŠMESKITE AKUMULIATORIAUS KARTU SU 
BUITINėMIS ATLIEKOMIS

BENDRIEJI ELEKTRINIO įRANKIO 

SAUGOS PERSPėJIMAI

ĮSPĖJIMAS

PERSKAITYKITE VISUS 
SAUGOS PERSPėJIMUS IR 

VISAS INSTRUKCIJAS. 

 

Jeigu nesilaikysite perspėjimų ir instrukcijų reikalavimų, galite 

LT

Summary of Contents for 8300

Page 1: ...ione delle istruzioni originali 28 NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 35 DA Oversættelse af betjeningsvejledning 42 SV Översättning av originalinstruktioner 48 NO Oversettelse av originalinstruksjonene 54 FI Käännös alkuperäisistä ohjeista 60 ET Algsete juhiste tõlge 67 LT Originalių instrukcijų vertimas 73 LV Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 79 AR األصلية التعليمات ترجمة ٨٧...

Page 2: ...2 D B E A C G F B A A F J I E D B C G H 2 1 3 ...

Page 3: ...3 B A 7 4 C B A 8 C B A 9 6 A B 5 ...

Page 4: ...0 2 4 2 6 MM900 6 10 6 10 Soft steel only CE DEC this pro docume directive NOISE V level of deviatio NOTE T standard may als Make an the safe of the o is runnin Technic CE KON dieses P übereins 2006 95 GERÄUS dieses G abweich HINWEIS genorm Werkzeu Einschä angege Anwend Schutzm auch die im Leer Technis CE DÉC respons normalis EC 200 BRUIT V outil est standard REMARQ méthode Elle peu degré d A l ut...

Page 5: ...de celui où il est activé Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL IT CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti EN60745 EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC RUMOROSITÀ VIBRAZIONE Misurato in c...

Page 6: ...a võib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel ETTEVAATUST Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda deklareeritud koguväärtusest olenevalt sellest millisel viisil tööriista kasutatakse Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nag...

Page 7: ...t schrapen met de MM600 Bij het verwijderen van voegen met de MM500 Bij het schuren met de MM11 MM70P Onzekerheid K DA Beim Trennen von Holz mit dem MM450 Beim Trennen von Holz mit dem MM440 Beim Schaben mit dem MM600 Beim Entfernen von Fugen mit dem MM500 Beim Schleifen mit dem MM11 MM70P Usikkerhed K SV Kapa trä med MM450 Kapa trä med MM440 Skrapa med MM600 Avlägsna fog med MM500 Slipa med MM11 ...

Page 8: ...suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit breaker ELCB protected supply Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tir...

Page 9: ...increases the risk of an electric shock b Keep hands away from the sawing range Do not reach under the workpiece Contact with the saw blade can lead to injuries c Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion P...

Page 10: ...n cells are near their maximum operating temperature and the battery pack should either be changed or allowed to cool to ambient temperature before continuing use If the tool automatically turns off due to overload conditions the switch must be turned off for a few seconds to allow the circuit to reset before continuing use IMPORTANT CHARGING NOTES 1 The charger was designed to fast charge the bat...

Page 11: ... C Hex key D Blade washer E Accessory F Accessory G Washer with bevel up 2 Clean accessory holder accessory and the clamping screw with a clean cloth 3 Place the accessory onto the accessory holder making sure the accessory engages all pins in the holder and the accessory is flush against the accessory holder 4 Securely tighten the clamping screw with the hex provided Picture 3 PICTURE 3 A Clampin...

Page 12: ... MM70W For detail sanding MM70P For sanding primer and removing brush strokes drops of paint and paint run WOOD 1 4 IN 3 4 1 1 2 MM411 Smaller cuts and flush cuts Example Cut outs in furniture for cable connections Accessory Application MM470 Cutting and deep flush cuts also for sawing close to edges in corners and hard to reach areas Example Flush cutting door jamb or window sill for flooring or ...

Page 13: ...paces Sawing Use undamaged faultless saw blades only Deformed blunt saw blades or saw blades that are otherwise damaged can break When sawing light building materials observe the statutory provisions and the recommendations of the material suppliers Plunge cuts may only be applied to soft materials such as wood gypsum plaster boards etc Before sawing with HCS saw blades in wood particle board buil...

Page 14: ... AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen währe...

Page 15: ...äteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes d Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie niemanden das Gerät benutzen der mit diesem nicht vertraut ist oder diese Anweisungen nicht gelesen hat Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Person...

Page 16: ... Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages o Behandeln Sie die zu bearbeitende Fläche nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten Durch die Erwärmung der Werkstoffe beim Schaben können giftige Dämpfe entstehen p Seien Sie beim Umgang mit dem Schaber besonders vorsichtig Das Werkzeug ist sehr scharf es besteht Verletzungsgefahr WARNUNG Bearbeit...

Page 17: ...ng Model 875 Stecken Sie das Ladekabel in Ihre normale Steckdose ein Ohne den eingesetzten Akku wird die grüne Kontrollleuchte auf ON wechseln Diese zeigt an dass das Ladegerät Strom bezieht und dass das Ladegerät bereit ist für die Inbetriebnahme Wenn Sie den Akku in das Ladegerät einsetzen beginnt die grüne Kontrolllampe zu blinken Dies weist daraufhin dass der Akku eine Schnellaufladung durchlä...

Page 18: ...pter ausgestattet werden Abb 5 Bringen Sie einfach den Absaugstutzen am Werkzeug an A und verbinden Sie den Staubsauger mit dem Adapter B VERWENDUNG ERSTE SCHRITTE Um die Bedienung des Werkzeugs zu erlernen sollten Sie zunächst ein Gefühl dafür bekommen Nehmen Sie es in die Hand und machen Sie sich mit seinem Gewicht und Schwerpunkt vertraut Abb 6 Für den optimalen Bedienkomfort und eine sichere F...

Page 19: ...en oder kleinen mittelgroßen Oberflächen Zum Abschaben von alten Lack Farbschichten oder anderen adhäsiven Stoffen Zubehör Anwendung MM610 Zum Entfernen von Dichtungsmasse abblätternden Farbschichten oder Weichklebern MM900 Zum Entfernen von Klebemörtel oder Zement Beispiel Abschleifen von Klebemörtel nach Entfernen der Fliesen Zum Entfernen von Farbe oder alten Zementflecken ABBILDUNG 7 A Akkusta...

Page 20: ...ie Einsatzwerkzeuge bei längerem Gebrauch einem hohen Verschleiß unterliegen Schaben Wählen Sie beim Schaben eine hohe Schwingzahlstufe Arbeiten Sie auf weichem Untergrund z B Holz in flachem Winkel und mit geringem Anpressdruck Der Spachtel kann sonst in den Untergrund schneiden Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden Be...

Page 21: ... des outils électroportatifs dans les atmosphères explosives notamment en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatifs produisent des étincelles susceptibles d enflammer les poussières ou fumées c Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant le fonctionnement d un outil électroportatif Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle de l outil SECUR...

Page 22: ...térer le fonctionnement des outils électroportatifs Faites réparer un outil électroportatif endommagé avant de l utiliser Nombre d accidents sont provoqués par des outils électroportatifs mal entretenus f Les outils de coupe doivent être affûtés et propres S ils sont bien entretenus les outils avec des arêtes de coupe affûtées sont moins susceptibles d accrocher et sont plus faciles à contrôler g ...

Page 23: ... la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants Des vapeurs nuisibles à la santé peuvent être générées si les matériaux s échauffent lors du grattage p Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation de la spatule L outil est très tranchant il y a danger de blessure ATTENTION Ne pas travailler de matériaux contenant de l amiante l amiante est considérée comme étant cancérigène...

Page 24: ...er Lorsque vous insérerez le bloc batterie dans le chargeur le voyant lumineux vert du chargeur commencera à CLIGNOTER Ceci indique que le bloc batterie est en train de recevoir une charge rapide ILLUSTRATION 9 A Batterie B Chargeur C Indicateur vert Lorsque le voyant lumineux vert cesse de CLIGNOTER et reste allumé continuellement cela signifie que la charge rapide est terminée Le bloc batterie e...

Page 25: ...llustration 5 Pour utiliser cette fonctionnalité fixez la prise d extraction de poussière à l outil A puis raccordez l aspirateur à l adaptateur B UTILISATION COMMENT DEMARRER La première étape de l apprentissage de l utilisation de cet outil constitue à vous familiariser à son ergonomie Prenez le en main soupesez le et évaluez son équilibre illustration 6 Selon l application vous devrez ajuster l...

Page 26: ...éger MM900 Enlèvement de mortier mince ou de ciment Exemple Abrasion du mortier mince après enlèvement du carrelage Enlèvement des taches de peinture ou d huile du ciment ILLUSTRATION 7 A Indicateur du niveau de batterie B Variateur de vitesse coulissant Réglage du variateur Plage de vitesse min osc min 10 18000 21000 13000 16000 6 10000 13000 7000 10000 2 5000 7000 3000 5000 Indicateur du niveau ...

Page 27: ...nt rapidement lors d une utilisation prolongée Gratter Choisissez une vitesse élevée pour le grattage Travaillez sur une surface souple p ex bois avec un angle plat et une pression minimale Sinon la spatule peut couper dans la surface Protection contre surcharge en fonction de la température Si vous utilisez l outil électroportatif conformément à sa conception il ne peut pas subir de surcharge Lor...

Page 28: ...erdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con supe...

Page 29: ...ienza e Effettuare accuratamente la manutenzione dell elettroutensile Verificare che le parti mobili dell elettroutensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui man...

Page 30: ...menta il rischio di una scossa elettrica o Non trattare la superficie da lavorare con liquidi contenenti solventi A causa del riscaldamento dei materiali durante la raschiatura possono formarsi dei vapori tossici p Utilizzando il raschietto prestare particolare attenzione L utensile è molto affilato esiste pericolo di lesioni ATTENZIONE Non lavorare mai materiali contenenti amianto l amianto è rit...

Page 31: ...e di indicazione del caricabatteria si ACCENDE Ciò significa che il caricabatteria riceve corrente ed è pronto per il funzionamento Quando si inserisce la batteria nel caricabatteria la spia verde di indicazione del caricabatteria inizia a LAMPEGGIARE Ciò significa che la batteria sta ricevendo una carica rapida FIGURA 9 A Batteria B Caricabatteria C Spia verde Quando la spia di indicazione smette...

Page 32: ...l aspirazione della polvere figura 5 Per utilizzare questa funzione attaccare la porta all utensile A e l aspirapolvere all adattatore B usO PER INZIARE Il primo passo per imparare ad utilizzare l utensile è sentirlo Tenerlo in mano e sentirne il peso e il bilanciamento figura 6 In base all applicazione sarà necessario regolare la posizione della mano al fine di raggiungere il massimo comfort e co...

Page 33: ...desivo morbido Accessorio Applicazione MM900 Rimozione di colla o cemento Esempio levigatura di colla dopo la rimozione di piastrelle Rimozione di vernice o macchie di olio dal cemento FIGURA 7 A Indicatore di livello batterie B Interruttore a scorrimento a velocità variabile Impostazione interruttore Velocità min OPM 10 18000 21000 13000 16000 6 10000 13000 7000 10000 2 5000 7000 3000 5000 Indica...

Page 34: ...tto Altrimenti la spatola può tagliare nel fondo Protezione termosensibile contro sovraccarichi Utilizzando l elettroutensile conformemente alle norme lo stesso non può essere sovraccaricato In caso di carico troppo elevato oppure allontanamento dal campo di temperatura ammissibile di 0 70 C la coppia viene ridotta oppure l elettroutensile si spegne In caso di numero di giri ridotto l elettroutens...

Page 35: ...iegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aanslui...

Page 36: ...van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Verzorg het gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of besc...

Page 37: ...ag werkhandschoenen bij het wisselen van de inzetgereedschappen Inzetgereedschappen worden warm bij langdurig gebruik n Schraap geen natgemaakte materialen zoals behang af en schraap niet op een vochtige ondergrond Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok o Behandel het te bewerken oppervlak niet met oplosmiddelhoudende vloeistoffen Door ...

Page 38: ...aatst zal het groene indicatorlichtje van de lader beginnen KNIPPEREN Dit betekent dat de accu een snelle lading krijgt FIGUUR 9 A Batterij B Lader C Groen licht Als het indicatorlichtje niet langer KNIPPERT en een permanent groen lichtje wordt dan is het snelladen voltooid Het accupack is dan volledig opgeladen en kan van de acculader worden afgenomen Wanneer u met het opladen van het accupack be...

Page 39: ...p A en bevestigt u de stofzuigerslang op de adapter B GEBRUIK EEN GOED BEGIN Bij uw eerste kennismaking met het gereedschap kijkt u hoe het gereedschap in de hand ligt U houdt het gereedschap in uw hand zodat u vertrouwd raakt met de verdeling van het gewicht Afbeelding 6 Afhankelijk van de gewenste toepassing past u de positie van uw hand aan voor optimaal gemak en maximale controle Wanneer u het...

Page 40: ...et na het verwijderen van tegels Het verwijderen van verf of olievlekken van cement AFBEELDING 7 A Batterij indicator B Schuifschakelaar voor variabele snelheidsregeling Schakelaarstand Snelheid min OPM 10 18000 21000 13000 16000 6 10000 13000 7000 10000 2 5000 7000 3000 5000 Batterij indicator Dit gereedschap is voorzien van een batterij indicator waarmee u kunt zien in welke mate uw batterij is ...

Page 41: ...j langdurig gebruik aan grote slijtage onderhevig zijn afschrapen Kies bij het afschrapen een hoog trillingsgetal Werk op een zachte ondergrond zoals hout met een scherpe hoek en met geringe aandrukkracht Anders kan de spatel in de ondergrond snijden Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij gebruik volgens de voorschriften kan het elektrische gereedschap niet worden overbelast B...

Page 42: ...ERHED a Maskinens stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen ...

Page 43: ...der skal udføres I tilfælde af anvendelse af værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde kan der opstå farlige situationer ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIDREVET VÆRKTØJ a Elværktøjet må kun genoplades med den oplader som producenten har specificeret Hvis en oplader der passer til en bestemt type batterier bruges sammen med en anden batteritype kan det medføre ...

Page 44: ...n 10 8 V Mærkestrøm 1 3 1 5 Ah Effekt 14 0 16 2 Wh FORLÆNGERLEDNINGER Brug altid kun sikre forlængerledninger med en kapacitet på 5 ampere og rul dem helt ud SAMLING ADVARSEL Sluk altid for værktøjet før der skiftes tilbehør og spændetænger eller før værktøjet efterses og batteripakken fjernes INDIKATORLAMPER FOR BATTERITILSTAND Værktøjet er udstyret med indikatorlamper for batteritilstand billede...

Page 45: ...1 A Tænd Slukknap B Batteriindikator C Skydekontakt til variabel hastighed D Batteripakke E Batteriudløser F Ventilationsåbninger G Spændskrue H Knivskive I Tilbehørsholder J Tilbehør UDSKIFTNING AF TILBEHØR BEMÆRK Husk at læse den vejledning der følger med dit Dremel tilbehør for at få yderligere oplysninger om brugen af dette Anvend kun højtydende tilbehør testet af Dremel Dremels knive og blade...

Page 46: ...tning der ellers opstår når der startes med et højt drejningsmoment Skydekontakt til variabel hastighed Værktøjet er udstyret med en skydekontakt til trinløs hastighedsregulering Du kan regulere hastigheden under arbejdet ved at skubbe kontakten frem eller tilbage mellem indstillingerne Du opnår det bedste resultat med forskellige materialer hvis du regulerer hastigheden så den passer til opgaven ...

Page 47: ...riet hurtigt op Det kan f eks ske hvis batteripakken er varm efter længere tids brug Når batteriets temperatur igen er mellem 0 C og 45 C begynder opladeren automatisk at fungere igen 2 En væsentlig nedsættelse af opladningstiden kan betyde at batteripakken er ved at være udtjent og skal udskiftes 3 Husk at tage opladeren ud hvis værktøjet skal opbevares i en periode 4 Hvis batteriet ikke oplades ...

Page 48: ...fattet af en garanti i overensstemmelse med de gældende nationale love Skader der skyldes almindelig slitage overbelastning eller forkert anvendelse er ikke omfattet af garantien Ved reklamationer indsendes værktøjet eller opladeren der ikke må være adskilt sammen med købsbeviset til forhandleren KONTAKT DREMEL Du kan finde flere oplysninger om Dremels produkter support og hotline på www dremel co...

Page 49: ...roterande delar g Vid elverktyg med dammutsugnings och uppsamlings utrustning kontrollera att anordningarna är rätt monterade och att de används på korrekt sätt Dessa anordningar reducerar faroriskerna i samband med damm KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV ELVERKTYG a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrar...

Page 50: ...isken för en elstöt o Behandla inte arbetsytan med vätskor som innehåller lösningsmedel När materialet vid skrapning värms upp kan giftiga ångor uppstå p Var ytterst försiktig vid hantering av skavkniv Verktyget är mycket vasst och risk finns för kroppsskada VARNING Asbesthaltigt material får inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande VARNING Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att häl...

Page 51: ... laddaren Om laddaren lyser grönt med ett fast sken redan när du börjar ladda batterisatsen kan det betyda att batteriatsen är för varm eller för kall Snabbladdning är endast möjligt när batterisatsen har en temperatur mellan 0 C och 45 C Vid behov slås den inbyggda fläkten i laddaren på att underlätta laddning och laddningshastighet När batterisatsen har rätt temperatur växlar batteriladdaren aut...

Page 52: ...yck från handen Låt tillbehöret göra jobbet Det är vanligen bättre att låta verktyget gå över ytan ett antal gånger än att göra hela jobbet i ett pass Om du exempelvis vill kapa något för du verktyget fram och tillbaka över arbetet Kapa lite av materialet i varje pass tills du har nått önskat djup Strömbrytare PÅ AV Verktyget slås PÅ med brytaren som finns ovanpå motorkåpan bild 7 SLÅ PÅ VERKTYGET...

Page 53: ...a det Montera och demontera batteripacket Demontera batteripacket från verktyget genom att trycka på båda sidorna av batteriets frisläppningsspärrar och lossa det från kåpan bild 8 Montera batteriet genom att rikta det och föra in batteripacket i verktyget tills det låser fast Tryck inte fast det BILD 8 A Kåpa B Batteripack C Frisläppningsspärrar för batteri Viktig information om laddning 1 Laddar...

Page 54: ...del ammoniak och tvättmedel som innehåller ammoniak SERVICE OCH GARANTI VARNING INNEHÅLLER INGA DELAR SOM KAN ANVÄNDAREN KAN BYTA Förebyggande underhåll som utförs av en obehörig person kan leda till att inre kablar och komponenter kommer bort vilket är en stor säkerhetsrisk Vi rekommenderar att du låter en Dremel serviceverkstad utföra all service på verktyget SERVICEPERSONAL Koppla ur verktyget ...

Page 55: ...i stikkontakten Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer maskinen eller kobler maskinen til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell d Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel kan føre til skader e Ikke overvurder deg selv Sørg for å stå stødig og i balanse Sørg for at du ha...

Page 56: ... varme f eks også mot permanent solinnvirkning og ild Det er fare for eksplosjoner j Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere åndedrettsorganene k Ved defekt batteri kan det lekke ut væske som fukter gjenstander i nærheten Sjekk de aktuelle delene Rengjør disse eller bytt dem eventuelt ut...

Page 57: ...evetid går mot slutten og at det bør byttes 3 Husk å koble fra laderen under oppbevaring MERK Bruk av ladere eller batterier som ikke selges av Dremel vil gjøre garantien ugyldig BYTTE BATTERI modell 875 Sett batteriledningen inn i et standard strømuttak Dersom det ikke er satt inn noe batteri lyser den grønne indikatorlampen på laderen Det indikerer at laderen får strøm og er klar til bruk Når du...

Page 58: ...t med det Hold verktøyet i hendene og kjenn på vekten og balansen bilde 6 Ut i fra hva verktøyet skal brukes til kan det hende du må justere håndstillingen slik at komforten og kontrollen beholdes Du må ikke dekke over luftventilene med hendene Blokkering av luftventilene kan føre til at motoren blir overopphetet BILDE 6 VIKTIG Øv gjerne først på et stykke skrapmetall slik at du ser hvordan verktø...

Page 59: ...t Når det siste lyset begynner å blinke er batteriet nesten tomt Når batteriet er nesten tomt kan det hende at verktøyet slår seg av oftere enn normalt Hvis dette skjer er det på tide å lade opp batteriet Når batteriet er tomt slås verktøyet av automatisk Det slås brått av i stedet for å gå langsommere og langsommere Lad opp batteriet og bruk det på nytt 3 lys 100 fulladet 2 lys 50 fulladet 1 lys ...

Page 60: ...retar vedlikehold eller rengjøring RENGJØRING ADVARSEL FOR Å UNNGÅ ULYKKER BØR DU ALLTID KOBLE VERKTØYET OG ELLER LADEREN AV FRA STRØMKILDEN FØR RENGJØRING Den mest effektive måten å rengjøre verktøyet på er med tørr trykkluft Bruk alltid vernebriller når du rengjør verktøy med trykkluft Ventilasjonsåpninger og brytere må holdes rene og fri for fremmedlegemer Prøv aldri å rengjøre verktøyet ved å ...

Page 61: ...keiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina silmä ja kuulosuojaimia Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähentää loukaantumisriskiä c Vältä tahatonta käyn...

Page 62: ...aitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Pidä työpaikka puhtaana Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia Kevytmetallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää g Vältä käynnistämästä työkalua turhaan Ennen kuin asetat akun paikalleen työkaluun katso että pääkytkin ON OFF on kytketty pois päältä Jos työkalua kuljetetaan muka...

Page 63: ... 0 45 C Jos akku on liian kuuma tai kylmä laturi ei pikalataa akkua Näin voi käydä jos akku on kuumentunut raskaasta käytöstä Kun akun lämpötila palaa välille 0 45 C laturi aloittaa lataamisen automaattisesti 2 Jos käyttöaika latausta kohden lyhenee merkittävästi akku on ehkä aika vaihtaa 3 Muista irrottaa laturi verkkovirrasta säilytyksen ajaksi HUOM Muiden kuin Dremelin myymien laturien tai akku...

Page 64: ...yn pinta kuluu ja se on vaihdettava kun se ei enää mahdollista lujaa tartuntaa Jos taustatyynyn pinta kuluu liian nopeasti käytä työkalua pienemmällä paineella Saat maksimihyödyn hiomakappaleesta kiertämällä sitä 120 astetta kun sen kärki on kulunut Pölyn poisto Työkalu voidaan varustaa pölynimuadapterilla kuva 5 Liitä pölynimuadapteri työkaluun A ja liitä pölynimuri adapteriin B KÄYTÄ KÄYTÖN ALOI...

Page 65: ...n ja liiman poistaminen MM610 Tilkkeiden hilseilevän maalin ja pehmeän liiman poistaminen Lisävaruste Käyttökohde MM900 Laastin poistaminen Esimerkki Laastin hiominen pois laatan poistamisen jälkeen Maali tai öljytahrojen poistaminen sementistä KUVA 7 A Akun varauksen ilmaisin B Nopeudensäätökytkin Kytkinasetus Nopeusväli min värähdystä minuutissa 10 18000 21000 13000 16000 6 10000 13000 7000 1000...

Page 66: ...luku tai sähkötyökalu kytkeytyy pois päältä Kun kierrosluku on pienentynyt sähkötyökalu toimii taas täydellä kierrosluvulla vasta akun saavutettua sallitun lämpötilan Automaattisen poiskytkennän sattuessa tulee kytkeä pois sähkötyökalu odottaa akun jäähtymistä ja sitten kytkeä sähkötyökalu uudelleen päälle KUNNOSSAPITO Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat huoltotoimet voivat johtaa sisäisten...

Page 67: ...Ärge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga välistingimustes kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud välistingimustes kasutamiseks Välis...

Page 68: ...aruosi Nii tagate seadme pideva ohutu töö Ohutusjuhised a Kasutage elektrilist tööriista ainult kuivlihvimiseks Vee tungimine seadmesse suurendab elektrilöögi ohtu b Hoidke käed töödeldavast piirkonnast eemal Ärge viige sõrmi tooriku alla Saelehega kokkupuutel võite end vigastada c Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge ...

Page 69: ...m ioonaku elemente kahjustumise eest mida põhjustab kõrge töötemperatuur ja või koormus Kui hoiatussümbol helendab punaselt ja või tööriist seiskub suurel koormusel töötades siis viitab see tõenäoliselt sellele et liitium ioonaku elementide temperatuur on tõusnud maksimaalse töötemperatuuri lähedale ja aku tuleb asendada või sel tuleb lasta jahtuda ümbritseva keskkonna temperatuurini enne kui tööd...

Page 70: ...ttad saab paigaldada seadme korpuse suhtes otse või nurga all suurendab kasutamismugavust PILT 4 LIIVAPABERI PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE Teie seade on varustatud takjakinnitusega alustallaga Lihvpaberi paigaldamiseks asetage see alustallale ja suruge tugevalt vastu talda 1 Asetage lihvpaber alustallele nii et see oleks tallaga täpselt kohakuti ja vajutage kinni 2 Asetage tööriista alustald koos ta...

Page 71: ... MM440 Lõikamine ja sügavad tasased lõiked ka äärte nurkade ja raskesti juurdepääsetavate piirkondade lähedal saagimiseks Näiteks ukselengi mõõtu lõikamine enne põranda paigaldamist või aknalaua puhul enne plaatimist Tarvik Rakendamine MM422 Väikesed lõiked ja vertikaalettenihked Näiteks veetorude vask või kaabli või juhtmekaitsetoru tasaseks saagimine seina põranda või lae vastas WOOD MM450 Profi...

Page 72: ...ide ehitusmaterjalide jmt saagimist HCS saelehtedega kontrollige neid võõrkehade näiteks naelte kruvide jmt suhtes Vajaduse korral eemaldage võõrkehad või kasutage bi metall saelehti Lõikamine Märkus Keraamiliste plaatide lõikamisel pidage meeles et pikaajalisel töötamisel tarvikud kuluvad Kaabitsaga töötlemine Kaabitsaga töötlemisel valige kõrge võnkesagedus Pehmet pinda nt puitu töödelge lameda ...

Page 73: ...a dulkių Naudojant elektrinius įrankius jie kibirkščiuoja todėl dulkės arba susikaupę garai gali užsiliepsnoti c Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite prisiartinti vaikams ir pašaliniams asmenims Jeigu jūsų dėmesys bus blaškomas galite nebesuvaldyti įrankio ELEKTROSAUGA a Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros lizdą Draudžiama bet kokiu būdu keisti kištuką Dirbdami su įžemintais el...

Page 74: ...iekamą darbą Jeigu elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojinga situacija IŠ AKUMULIATORIAUS MAITINAMŲ ĮRANKIŲ NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA a Įkraukite akumuliatorių tik gamintojo pateiktu įkrovikliu Universalus bet kuriam įrankiui tinkantis įkroviklis gali kelti riziką arba sukelti gaisrą kai į jį įdėsite krautis kito tipo akumuliatorių b Naudokite elektrinius įrankius tik...

Page 75: ...OS ŠALIMS Elektrinių įrankių neišmeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis Remiantis ES direktyva 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos perkėlimu į nacionalinę teisę nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir utilizuojami aplinkai nekenksmingu būdu TECHNINIAI DUOMENYS BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS 10 8 V ličio jonų belaidis vibracinis daugiafunkc...

Page 76: ...mas net jei lemputė vis dar mirksi Lemputei užgesti gali prireikti daugiau laiko priklausomai nuo temperatūros Žalios lemputės tikslas nurodyti kad akumuliatoriaus blokas įsikrauna greitai Ji nenurodo tikslaus visiško įkrovimo taško Lemputė nustoja mirksėjusi greičiau jei akumuliatoriaus blokas nebuvo visiškai iškrautas Jei žalia lemputė dega akumuliatoriaus blokas negali priimti įkrovimo Bendroji...

Page 77: ... darbą Paprastai geriau įrankiu daryti seriją pravedimų negu atlikti visą darbą vienu pravedimu Pavyzdžiui norėdami padaryti pjūvį praveskite įrankį dirbiniu atgal ir pirmyn Kiekvienu pravedimu atpjaukite nedaug medžiagos kol pasieksite norimą gylį Slenkamasis jungiklis ON OFF įjungti išjungti Įrankis įjungiamas paslenkant jungiklį esantį variklio korpuso viršutinėje pusėje 7 pav ĮRANKIUI ĮJUNGTI ...

Page 78: ...iš korpuso 8 pav Norėdami akumuliatorių įdėti įstatykite akumuliatorių ir stumkite į įrankį kol užsifiksuos Nespauskite per jėgą 8 PAVEIKSLĖLIS A Korpusas B Akumuliatoriaus blokas C Akumuliatoriaus atleidimo auselės Svarbi krovimo informacija 1 Kroviklis gali greitai įkrauti akumuliatorių tik tada kai akumuliatoriaus temperatūra yra nuo 0 C iki 45 C Jei akumuliatorius per karštas arba per šaltas k...

Page 79: ...būti švarios ir neapkibusios jokiomis medžiagomis Nebandykite valyti įrankio per angas kišdami įvairius aštrius daiktus ĮSPĖJIMAS KAI KURIE VALYMO SKYSČIAI IR TIRPIKLIAI PAŽEIDŽIA PLASTIKINES DALIS Tai yra dyzelinas anglies tetrachloridas choloro tirpikliai amoniakas ir buitiniai skysčiai su amoniaku APTARNAVIMAS IR GARANTIJA ĮSPĖJIMAS VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO TAISOMŲ DETALIŲ Jei įrankis bus taisomas...

Page 80: ...inojumam b Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus Vienmēr izmantojiet aizsargbrilles un ausu aizsargus Tādu darba aizsardzības līdzekļu kā putekļu aizsargmaskas neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem c Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos Pirms ...

Page 81: ...ms gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu d Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām e Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priek...

Page 82: ... izslēdziet instrumentu un pagaidiet līdz akumulators atdziest Instruments ir aprīkots ar mūsdienīgu elektroniku kas aizsargā akumulatora litija jonu šūnas no bojājumiem kas varētu rasties pārāk lielas darba temperatūras un vai izlādes strāvas dēļ Ja brīdinājuma simbols izgaismojas sarkanā krāsā un vai instruments pēc ilgas lietošanas pārtrauc darboties tas visdrīzāk nozīmē to ka litija jonu akumu...

Page 83: ...t ātrāku piederumu noņemšanu salīdzinājumā ar citām svārstību griežņu sistēmām 1 Ar sešskaldņa atslēgu atskrūvējiet fiksācijas skrūvi tikai tik daudz lai varētu piederumu iebīdīt starp piederumu turētāju un starpliku 2 att 2 ATTĒLS A Piederumu turētājs B Fiksācijas skrūve C Sešskaldņa skrūve D Asmeņu starplika E Piederumi F Piederumi G Starplika ar konusveida augšdaļu 2 Ar tīru lupatiņu notīriet p...

Page 84: ...ēt pārbīdot regulatoru uz tā korpusa 10 att Ātrumu tabula sk Priekšējais materiāls Papildinājums zem Piederumi Pielietojums MM11 Virsmu slīpēšana tuvu manām stūros vai grūti aizsniedzamās vietās Atkarībā no slīpēšanas loksnes piem koka krāsas lakas apmetuma un cementa slīpēšanai MM70W Precīzai slīpēšanai Piederumi Pielietojums MM70P Gruntējuma otas atstāto nelīdzenumu krāsas pilienu un notecējumu ...

Page 85: ... Nepieciešamības gadījumā notīriet tos ar vates kociņu un spirtu d Ja vēl aizvien uzlāde nenotiek nogādājiet vai nosūtiet akumulatoru un lādētāju uz vietējo Dremel servisa centru Piezīme Izmantojot uzlādes ierīces un akumulatorus kas nav Dremel oriģinālie garantijas saistības zaudē spēku Darbības princips Piedziņas mehānisms liek darbinstrumentam svārstīties līdz 21000 reizēm minūtē turp un atpaka...

Page 86: ... apkalpošanas laikā ko veicis nepilnvarots personāls var tikt izmainīts iekšējo savienotāju un citu sastāvdaļu novietojums kas var radīt nopietnas briesmas lietotājam Mēs iesakām visus apkalpošanas darbus veikt firmas Dremel pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē TEHNISKĀS APKOPES SPECIĀLISTIEM pirms apkopes vai tīrīšanas atvienojiet elektroinstrumentu un vai uzlādes ierīci no elektrobarošanas ...

Page 87: ... تشغيل عند لالستخدام مناسب سلك استخدام يؤدي الخارجي لالستخدام ًا ب مناس كهربائية صدمة حدوث خطر تقليل إلى الخارجي و طرف باستخدام فقم رطب مكان في قدرة أداة تشغيل تجنب تعذر إذا استخدام ويقلل ELCB أرضي تسرب دائرة بقاطع محمي إمداد كهربائية صدمة حدوث خطر من أرضي تسرب دائرة قاطع الشخصية السالمة أ أداة تشغيل عند التمييز حسن واستخدم تفعله ماذا وراقب ا ً ظ يق كن عقارات تأثير تحت أو ا ً د مجه تكون عندما قوة ...

Page 88: ...نشر نطاق عن بعيدتين يديك أبق إصابات حدوث إلى المنشار حافة لمس يؤدي في مختفية األداة خطوط كانت إذا ما لمعرفة مناسبة كشافات استخدم المساعدة على للحصول لألداة المحلية بالشركة اتصل أو العمل منطقة صدمة حدوث أو حريق نشوب في الكهربائية الخطوط لمس يتسبب قد اختراق يتسبب انفجار حدوث إلى الغاز خط تلف يؤدي وقد كهربائية حدوث في يتسبب قد أو للممتلكات تلفيات حدوث في الماء خطوط كهربائية صدمة وكن يديك بكلتا بإحكام...

Page 89: ... مواصلة قبل المحيطة الحرارة درجة نفس في لتكون لثوان الطاقة مفتاح إيقاف فيجب الزائد التحميل لحاالت نتيجة ًا ي تلقائ األداة االستخدام مواصلة قبل الكهربائية الدائرة تشغيل بإعادة للسماح قليلة هامة شحن مالحظات 1 1 تتراوح عندما فقط ًا ع سري البطارية بشحن يقوم كي الشاحن تصميم تم مئوية درجة 0 فهرنهايت درجة 32 بين البطارية حرارة درجة البطارية حزمة كانت إذا مئوية درجة 45 فهرنهايت درجة 113 و ًا ع سري البطاري...

Page 90: ...اق تركيب وسادة تثبت والتي وحلقة بخطاف المدعومة الملحقات الدعم وسادة تستخدم متوسط ضغط بمعدل استخدامها عند بإحكام الدعم 1 1 بيدك الصنفرة لوحة على بها واضغط الصنفرة ورقة بمحاذاة قم 2 2 معاكس اتجاه في الصنفرة ورقة ًا م مستخد بشدة القدرة أداة على اضغط ذلك سيعزز وجيزة لفترة القدرة أداة بتشغيل وقم المستو للسطح األوان قبل التلف منع على سيساعد كما الجيد االلتصاق 3 3 األتربة وإزالة القديمة الصنفرة ورقة نزع ...

Page 91: ... الوصول يصعب التالفة الخشبية األرضية إصالح أو األرضية ملحق االستخدام MM500 MM501 أو الحائط على القرميد قطع بين المالط إزالة األرضية على القرميد قطع بين المالط وصالت إزالة مثال اإلصالح ألعمال الحائط MM600 مثال المترابطة واألرضية الفينيل األرضيات إزالة ذات األخرى األسطح أو الخطوات الدرج على المتوسطة الصغيرة األحجام المواد أو الطالء الورنيش من القديمة األسطح كشط األخرى الالصقة MM610 أو القشرة طالء أغ...

Page 92: ...اغي األمر لزم إذا BIM الفصل ملحقات أدوات أن اعتبارك في ضع الحائط قرميد فصل عند ملحوظة أطول زمنية لفترات االستخدام عند بشدة تبلى االستخدام الكشط ًا ي عال تذبذب معدل حدد الكشط إلجراء واستخدم مسطحة بزاوية الخشب المثال سبيل على ناعم سطح على اعمل السطح بقطع الكشط جهاز يقوم فقد وإال فقط ا ً ف خفي ا ً ضغط الحرارة درجة عن الناجم المستقل الزائد الحمل من الحماية الواقع الحمل يزيد ال لها المخصص الغرض في الما...

Page 93: ... المعلومات من مزيد على للحصول www dremel com الموقع بزيارة تفضل بها الخاص الساخن والخط Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda The Netherlands ستخدم ع رية أو عة كينة بها نة صيل ديدة صدمة جراء الشاحن األداة ف م حة الف زين مونيا طة بها وم الك صي Dre ل و شراء ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...Dremel The Netherlands www dremel com 2610Z04436 02 2011 All Rights Reserved WEU ...

Reviews: