23
f. Les outils de coupe doivent être affûtés et propres.
S’ils
sont bien entretenus, les outils avec des arêtes de coupe
affûtées sont moins susceptibles d’accrocher et sont plus
faciles à contrôler.
g. Utilisez l’outil électroportatif, ses accessoires et
embouts, etc. conformément aux présentes instructions,
en particulier en tenant compte des conditions de travail
et de la nature du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil
électroportatif pour d’autres applications que celles prévues
présente un risque.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
SANS FIL
a. Rechargez l'outil exclusivement avec le chargeur
spécifié par le fabricant.
L'utilisation d'un chargeur
spécifique à un type de pack batterie avec un pack différent
risque de provoquer un incendie.
b. Utilisez les outils électroportatifs uniquement avec les
packs de batterie spécialement conçus.
L'utilisation
de packs de batterie différents risque de provoquer des
blessures ou un incendie.
c. Lorsque le pack de batterie n'est pas utilisé, tenez-le à
l'écart d'autres objets métalliques, comme des trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout
autre objet métallique de petite taille susceptible de faire
office de conducteur entre les bornes.
Relier les bornes de la
batterie risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
d. Une utilisation inappropriée peut entraîner la projection
de liquide par la batterie. Évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, recherchez une aide médicale.
La projection de liquide par la batterie peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
REPARATION
a. Confiez la réparation de votre outil électroportatif à un
réparateur qualifié qui utilise exclusivement des pièces
de rechange identiques.
Vous garantirez ainsi la fiabilité de
l’outil électroportatif.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIqUES À L’APPAREIL
a. N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à sec.
La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente
le risque d’un choc électrique.
b. Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne
pas passer les mains sous la pièce à travailler.
Lors d’un
contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
c. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler
des conduites cachées ou consulter les entreprises
d’approvisionnement locales.
Un contact avec des
lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un
choc électrique.
d. Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains
et veiller à toujours garder une position de travail
stable.
Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé
de manière plus sûre.
e. Bloquer la pièce à travailler.
Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de
manière plus sûre que tenue dans les mains.
f. Tenir propre la place de travail. Les mélanges de
matériaux sont particulièrement dangereux.
Les
poussières de métaux légers peuvent être explosives ou
inflammables.
g. Eviter une mise en marche par mégarde. S’assurer que
l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement en position
d’arrêt avant de monter un accu.
Le fait de porter l’outil
électroportatif en laissant le doigt sur l’interrupteur Marche/
Arrêt ou de mettre en place l’accu dans l’outil électroportatif
lorsque celui-ci est en marche peut entraîner des accidents.
h. Ne pas ouvrir l’accu.
Risque de court-circuit.
i.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil et au
feu.
Il y a risque d’explosion.
j. En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme
de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler
le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un
médecin.
Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des
voies respiratoires.
k. Lorsque l’accu est défectueux, du liquide peut sortir et
enduire les objets avoisinants. Contrôler les éléments
concernés.
Les nettoyer ou, le cas échéant, les remplacer.
l. N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électroportatif
Dremel.
Seulement ainsi l’accu est protégé contre une
surcharge dangereuse.
m. Porter des gants de protection pour remplacer les outils
de travail.
Les outils de travail se chauffent lors d’une
utilisation prolongée.
n. Ne grattez pas de matériaux humidifiés (p.ex. papiers
peints) et pas sur une surface humide.
La pénétration
d’eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente le risque
de choc électrique.
o. Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides
contenant des solvants.
Des vapeurs nuisibles à la santé
peuvent être générées si les matériaux s’échauffent lors du
grattage.
p. Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation de la
spatule.
L’outil est très tranchant, il y a danger de blessure.
!
ATTENTION
Ne pas travailler de matériaux
contenant de l'amiante (l'amiante est
considérée comme étant cancérigène).
!
ATTENTION
Prenez des mesures de sécurité lorsque
des poussières nuisibles à la santé,
inflammables ou explosives peuvent être générées lors
du travail (certaines poussières sont considérées
comme étant cancérigènes); portez un masque
anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de
poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un
tel dispositif.
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et
emballages doivent être triés en vue de leur recyclage approprié.
UNIqUEMENT POUR LES PAYS EUROPÉENS
Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les
ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative à la mise au rebut des équipements électriques
et électroniques, et à sa transposition dans le droit
national, les outils électroportatifs inutilisables doivent
faire l’objet d’une collecte distincte et être mis au rebut
d’une manière respectueuse pour l’environnement.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
Outil oscillant multifonctions sans fil à batterie 10.8V Li-ION
MODèLE 8300
Capacité en voltage . . . . . . . . . . . . . 10,8 V
Intensité en ampères . . . . . . . . . . . . 1,3 – 2,0 Ah
Régime à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000-21000 osc/min
Angle d'oscillation, gauche/droite: . . 1,5°
Poids (sans le pack de batterie) . . . . 0,85 kg
CARACTÉRISTIqUES DU CHARGEUR
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V, 50-60 Hz, 26 W
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 V - 10,8 V , 1,5 A
CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES DU PACK DE
BATTERIE
MODèLE 875
Tension nominale (Li-Ion) . . . . . . . . . 10,8 V
Intensité nominale . . . . . . . . . . . . . . 1,3 – 1,5 Ah
Puissance nominale . . . . . . . . . . . . . 14,0 – 16,2 Wh
RALLONGES
Utilisez des rallonges entièrement déroulées et fiables d’une
intensité de 5 A.
MONTAGE
!
ATTENTION
ÉTEIGNEZ TOUJOURS L’OUTIL AVANT DE
CHANGER D’ACCESSOIRES OU DE PINCE
OU DE RÉPARER L’OUTIL ET ENLEVEZ LE
PACK DE BATTERIE.
TÉMOINS D'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE
Votre outil est équipé de témoins d'état de charge (Illustration 1 B).
Les témoins indiquent l'état de charge de la batterie.