background image

31

G.  Capuchon de balais (un de chaque côté)
H.  Orifi ces de ventilation
I. Support
J.  Clé de pince
K.  Cordon d’alimentation

PINCES PORTE-EMBOUT

Les accessoires Dremel disponibles pour l’outil multifonctions 
sont fournis avec différentes tailles de queues. Quatre tailles de 
pince sont disponibles pour les différentes queues. Ces tailles sont 
identifi ées par les bagues au dos de la pince.

ILLUSTRATION 3
L.  Pince 3,2 mm sans bague (480)
M.  Pince 2,4 mm avec trois bagues (481)
N.  Pince 1,6 mm avec deux bagues (482)
O.  Pince 0,8 mm avec une bague (483)

NOTA: Certains kits d’outil multifonctions peuvent ne pas inclure les 
quatre tailles de pince. Les pinces sont disponibles séparément.

Utilisez systématiquement la pince correspondant au diamètre de 
queue de l’accessoire que vous projetez d’employer. N’engagez pas de 
queue de grand diamètre dans une pince de diamètre plus petit.

CHANGEMENT DE PINCE

ILLUSTRATION 4
P.  Bouton de verrouillage de l’arbre
Q.  Clé de pince
R.  Sens de serrage
S.  Sens de desserrage
T.  Ecrou de blocage

1.   Appuyez sur le bouton de blocage d’arbre, maintenez et 

tournez l’arbre à la main jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 
N’actionnez pas le bouton de blocage tant que l’outil 
 multifonctions n’est pas complètement arrêté.

2.   Lorsque le bouton de blocage d’arbre est enfoncé, desserrez 

et déposez l’écrou de blocage. Utilisez la clé de pince si 
nécessaire.

3.   Déposez la pince en la dégageant de l’arbre.
4.   Engagez à fond la nouvelle pince appropriée dans l’arbre, 

puis repositionnez et resserrez à la main l’écrou de blocage. 
Ne serrez pas complètement l’écrou en l’absence d’embout 
ou d’accessoire.

CHANGEMENT D’ACCESSOIRE

ILLUSTRATIONS 5/6
U.  Bouton de verrouillage de l’arbre

1.   Appuyez sur le bouton de blocage d’arbre, maintenez et 

tournez l’arbre à la main jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 

N’actionnez pas le bouton de blocage tant que l’outil 
multifonctions n’est pas complètement arrêté.

2.   Lorsque le bouton de blocage d’arbre est enfoncé, desserrez 

l’écrou de blocage (sans le déposer). Utilisez la clé de pince 
si nécessaire.

3.   Engagez à fond l’embout ou la queue d’accessoire dans la 

pince.

4.   Le bouton de blocage d’arbre étant toujours enfoncé, serrez 

à la main l’écrou de blocage jusqu’à ce que l’embout ou la 
queue de l’accessoire soit bien serré dans la pince. 

NOTA: Lisez impérativement les instructions d’utilisation 
fournies avec votre accessoire Dremel.

Utilisez uniquement des accessoires testés par Dremel.

COMMENT DEMARRER 

UTILISATION

La première étape consiste à faire connaissance avec l’outil. 
Prenez-le, soupesez-le et cherchez son équilibre dans votre 
main. Sentez sous vos doigts la partie conique du corps. Celle-ci 
permet de tenir l’outil comme un crayon. La poignée souple 
exclusive sur la partie conique est synonyme de confort et de 
contrôle accrus pendant l’utilisation.

Ne tournez jamais l’outil vers votre visage, orientez-le vers 
 l’extérieur. Des accessoires qui ont pu être endommagés lors de 
la manipulation peuvent être violemment projetés sous  l’effet de 
la vitesse.
Lorsque vous tenez l’outil, évitez d’obstruer les orifices de 
ventilation avec vos mains. Cette obstruction peut provoquer une 
surchauffe du moteur.

IMPORTANT ! Exercez-vous d’abord sur des matériaux de récupé-
ration pour apprécier le fonctionnement de l’outil à vitesse  élevée. 
Ayez à l’esprit que votre outil multifonctions sera le plus performant 
à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et la fixation Dremel 
appropriés. Si possible, évitez toute pression sur l’outil pendant son 
utilisation. Au contraire, appliquez légèrement l’accessoire en rota-
tion à l’endroit voulu sur la surface à travailler. Concentrez-vous sur 
le guidage de l’outil sur la pièce en n’appliquant qu’une très légère 
pression de la main. Laissez l’acces soire faire le travail.
En règle générale, plusieurs passes avec l’outil sont préférables à 
une seule pour accomplir le travail. Un contact léger permet un 
contrôle optimal et évite les risques d’erreur.
Pour maîtriser l’outil multifonctions dans les travaux de 
précision, tenez-le comme un crayon, entre le pouce et l’index. 
ILLUSTRATION 7
La méthode de maintien de type "golf" est appliquée pour les 
opérations plus difficiles telles que le ponçage ou la découpe. 
ILLUSTRATION 8

VITESSES DE FONCTIONNEMENT

Cet outil multifonctions fonctionne à une vitesse élevée. Celle-ci 
varie dans une plage comprise entre 10.000 et 33.000 tr/min. 
L’ajustement de la vitesse de rotation à votre projet donnera un 
meilleur résultat final. Pour une qualité optimum lorsque vous 
travaillez sur différents matériaux, réglez le variateur de vitesse 
en conséquence. Pour sélectionnez la vitesse appropriée à 
l’accessoire employé, exercez-vous d’abord sur des matériaux 
de récupération.

NOTA: Les variations de tension influent sur la vitesse. Une 
tension réduite en entrée diminuera la vitesse de rotation de 
l’outil, en particulier lors d’un réglage sur la vitesse la plus  faible. 

2610Z02335-CN-300S-0211.indb   31

21-2-2011   14:03:43

Summary of Contents for 300 Series

Page 1: ...ejledning 46 Översättning av originalinstruktioner 51 Oversettelse av originalinstruksjonene 56 Käännös alkuperäisistä ohjeista 62 Algsete juhiste tõlge 67 Originalių instrukcijų vertimas 72 Sākotnējo norādījumu tulkojums 78 85 GB DE FR IT NL DA SV NO FI ET LT LV AR ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺗﺭﺟﻣﺔ Dremel Europe The Netherlands www dremel com 2610Z02335 02 2011 All Rights Reserved WEU 2610Z02335 CN 300S 021...

Page 2: ...A B C E D D I F G J K H 1 2 2 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 2 21 2 2011 14 03 31 ...

Page 3: ...3 P R Q S T 4 5 6 7 8 9 10 L M N O U 3 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 3 21 2 2011 14 03 32 ...

Page 4: ...2 6 10 10 2 10 2 10 408 2 10 2 10 2 6 10 10 2 10 2 10 409 2 4 10 10 10 10 411 8 8 2 4 2 4 412 8 8 2 4 2 4 413 8 8 2 4 2 4 414 6 6 6 6 6 420 2 4 10 10 10 10 422 6 6 6 6 6 423 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 425 8 8 426 2 4 10 10 10 10 428 4 4 2 4 429 6 6 6 6 6 430 2 10 2 10 2 6 10 10 2 10 2 10 431 2 10 2 10 2 6 10 10 2 10 2 10 432 2 10 2 10 2 6 10 10 2 10 2 10 438 2 10 2 10 2 6 10 10 2 10 2 10 439 2 10 2 10 2 ...

Page 5: ...0 10 10 10 545 8 10 8 546 560 A 561 6 10 6 10 2 4 10 562 10 569 B 570 B 612 10 8 615 10 8 640 10 8 650 10 8 652 10 8 654 10 8 655 10 8 911 10 10 8 4 6 10 932 10 10 8 4 6 10 952 10 10 8 4 6 10 953 10 10 8 4 6 10 997 10 10 8 4 6 10 7103 10 8 10 10 10 7105 10 8 10 10 10 7120 10 8 10 10 10 7122 10 8 10 10 10 7123 10 8 10 10 10 7134 10 8 10 10 10 7144 10 8 10 10 10 8153 10 10 8 4 6 10 8175 10 10 8 4 6 ...

Page 6: ...05 8 8 4 8 10 6 8 8 10 8 10 9909 8 8 4 8 10 6 8 8 10 8 10 9910 8 8 4 8 10 6 8 8 10 8 10 9911 8 8 4 8 10 6 8 8 10 8 10 9931 8 8 4 6 9933 8 8 4 6 9934 8 8 4 6 9936 8 8 4 6 83142 6 10 4 6 10 10 83322 6 10 4 6 10 10 83702 6 10 4 6 10 10 84922 6 10 4 6 10 10 85422 6 10 4 6 10 10 85602 6 10 4 6 10 10 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 6 21 2 2011 14 03 34 ...

Page 7: ...7 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 7 21 2 2011 14 03 35 ...

Page 8: ...eiktų optimaliai prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo įrankio uždėtam Flexshaft dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību divas minūtes pirms ierīces lietošanas darbiniet jauno elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka vertikālā stāvoklī 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 8 21 2 2011 14 03 35 ...

Page 9: ...9 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 9 21 2 2011 14 03 36 ...

Page 10: ...10 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 10 21 2 2011 14 03 36 ...

Page 11: ...11 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 11 21 2 2011 14 03 37 ...

Page 12: ...12 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 12 21 2 2011 14 03 38 ...

Page 13: ...13 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 13 21 2 2011 14 03 39 ...

Page 14: ...14 CM 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 14 21 2 2011 14 03 39 ...

Page 15: ...2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin 69 dB A och ljudeffektnivån 80 dB A standard deviation 3 dB och vibration 2 5 m s2 hand arm metod Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL NO CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansva...

Page 16: ... on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair cl...

Page 17: ...the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory k Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control l Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning...

Page 18: ...e placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING OPERATIONS a When sanding do not use excessively oversized sandi...

Page 19: ... not engage the shaft lock button while multitool is running 2 With the shaft lock button engaged loosen do not remove the collet nut Use the collet wrench if necessary 3 Insert the bit or accessory shank fully into the collet 4 With the shaft lock button engaged finger tighten the collet nut until the bit or accessory shank is gripped by the collet NOTE Be sure to read the instructions supplied wi...

Page 20: ... it is not performing properly Try a different accessory or speed setting to achieve the desired result MAINTENANCE Preventative maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Facility To avoid injury from unexpected starting or electrical ...

Page 21: ...n Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ...

Page 22: ...festigen können garantiert das keine sichere Verwendung c Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerstört werden d Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge kön...

Page 23: ...schlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Block...

Page 24: ...Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern UMGEBUNG ENTSORGUNG Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden NUR FÜR EU LÄNDER Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß ...

Page 25: ...s Multitool sollten Sie ein Gefühl für das Werkzeug bekommen Nehmen Sie das Werkzeug in die Hand und machen Sie sich mit seinem Gewicht und Schwerpunkt vertraut Beachten Sie die Verjüngung des Gehäuses durch die sich das Werkzeug wie ein Füllfederhalter oder Bleistift halten lässt Der einzigartige Softgrip an der Spitze sorgt für zusätzlichen Bedienkomfort und bessere Kontrolle bei der Arbeit Halt...

Page 26: ...stellung um das gewünschte Ergebnis zu erzielen WARTUNG Um Beschädigungen und oder Risiken vorzubeugen sollten Wartungs und Reparaturarbeiten ausschließlich durch autorisierte Personen erfolgen Wir empfehlen Wartung und Reparatur von Dremel Serviceniederlassungen durchführen zu lassen Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgründen vor Wartungs und Reinigungsarbeiten immer der Netzstecker zu ziehen KOHL...

Page 27: ...ri de la pluie et de l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif accroît le risque de choc électrique d N exercez aucune action dommageable sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon d alimentation pour transporter l outil électroportatif tirer sur celui ci ou le débrancher Eloignez le cordon d alimentation de la chaleur des huiles des arêtes vives ou des pièces en ...

Page 28: ...ccessoire doit être au moins égale à la vitesse de rotation maximale indiquée sur l outil électroportatif Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse de rotation nominale risquent de se détacher d Le diamètre extérieur et la largeur de votre accessoire doivent correspondre aux cotes de votre outil électroportatif Des accessoires aux dimensions inadaptées ne peuvent pas être pr...

Page 29: ...cessoire en rotation Lors d un contrecoup l accessoire risque de rebondir sur celle ci c Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de l outil électroportatif Le contrecoup entraînera l outil dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de blocage d Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins arêtes coupantes etc Evitez que l accessoire rebondisse contre la pièce à t...

Page 30: ... ce capot et la brosse métallique Les brosses métalliques circulaires ou autres peuvent augmenter de diamètre en raison de la pression et des forces centrifuges ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et embal lages doivent être triés en vue de leur recyclage approprié SEULEMENT POUR LES PAYS DE L UNION EUROPEENNE Ne jetez pas votre appareil électroporta...

Page 31: ...tilisez uniquement des accessoires testés par Dremel COMMENT DEMARRER UTILISATION La première étape consiste à faire connaissance avec l outil Prenez le soupesez le et cherchez son équilibre dans votre main Sentez sous vos doigts la partie conique du corps Celle ci permet de tenir l outil comme un crayon La poignée souple exclusive sur la partie conique est synonyme de confort et de contrôle accru...

Page 32: ... adhérence de déchets de coupe sur les tranchants de la fraise NOTA Une pression accrue sur l outil ne constitue pas la solution pour de meilleures performances Essayez un autre accessoire ou une autre vitesse pour obtenir le résultat souhaité ENTRETIEN Toute opération d entretien préventif effectuée par du personnel non autorisé peut entraîner le positionnement incorrect de composants internes et...

Page 33: ...ta del controllo sull elettroutensile 2 SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici ...

Page 34: ...iversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo 5 ASSISTENZA a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER LAVORI DI LEVIGATURA LEVIGATURA CON CARTA...

Page 35: ...chera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema di aspirazione polvere aspirazione trucioli CONTRACCOLPO E RELATIVE AVVERTENZE DI PERICOLO Un contraccolpo è l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come può essere un disco abrasivo platorello spazzola metallica ecc Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o ac...

Page 36: ...raccolpo e Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle v...

Page 37: ...2 mm senza anello 480 M Pinza da 2 4 mm con tre anelli 481 N Pinza da 1 6 mm con due anelli 482 O Pinza da 0 8 mm con un anello 483 N B Alcuni kit multiutensile possono non includere le pinze nelle quattro dimensioni Le pinze sono comunque disponibili separatamente Usare sempre la pinza che si adatta alle dimensioni del gambo e dell accessorio che si intende usare Non forzare un accessorio con gam...

Page 38: ...o di regolazione della velocità Vedere la tabella Impostazioni di velocità a pagina 4 6 per individuare la velocità più adatta in base al materiale di lavoro e all accessorio utilizzato A Per utilizzo su muratura Per risultati ottimali impostare su 33 000 giri min B Per piastrelle da parete e pavimento Impostare su 6 8 Velocità per tagli minimi Attenzione possibile bruciatura in caso di scanalatur...

Page 39: ...ulite e libere da corpi estranei Non cercare di pulire inserendo oggetti appuntiti attraverso le aperture L utensile può essere pulito a fondo usando aria compressa Quan do si puliscono gli utensili con aria compressa indossare sempre occhiali di sicurezza Non occorre lubrificare il multiutensile Dremel Alcuni prodotti e solventi per la pulizia danneggiano i componenti in plastica Tra questi ci son...

Page 40: ...erbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek d...

Page 41: ...est kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen k Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen l Laat het elektrisch...

Page 42: ...ische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd c Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het gevolg zijn Stel de oorzaak van het ...

Page 43: ...plaatje op de behuizing D Hulpstukkoppelstuk E As blokkeringsknop F Aan Uit schakelaar en knop voor variabele snelheid G Borstelkap één aan elke kant H Ventilatieopeningen I Ophanghaak J Spantang K Voedingskabel SPANTANGEN De voor het multigereedschap verkrijgbare Dremel accessoires zijn er met verschillende schachtmaten Er zijn vier maten spantangen verkrijgbaar voor de verschillende schachtmaten De ...

Page 44: ... variabele toerental in afhankelijk van de betreffende klus Oefen eerst op een stuk afvalmateriaal om het juiste toerental voor het gebruikte accessoire te kiezen OPMERKING Toerental wordt beïnvloed door veranderingen in spanning Een verminderde ingangsspanning maakt de omwen telingen per minuut van het gereedschap langzamer met name in de laagste instelling Als uw gereedschap langzaam lijkt te dr...

Page 45: ... dat de collector raakt ruw of aangevreten is moeten de koolborstels worden vervangen Zorg ervoor dat u beide koolborstels controleert AFBEELDING 10 3 Als een koolborstel is versleten moet u beide koolborstels vervangen voor een betere prestatie van uw multigereedschap Verwijder de veer van de koolborstel gooi de oude koolborstel weg en plaats de veer op een nieuwe koolborstel 4 Zet de koolborstel...

Page 46: ...tes i Undgå at bære maskinen med fingeren på afbryderen og sørg for at maskinen ikke er tændt når den sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader d Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle inden maskinen tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Overvurdér ikke dig selv Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og ...

Page 47: ...behør Taber du kontrollen over el værktøjet kan netkablet skæres over eller rammes og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det roterende tilbehør k Læg aldrig el værktøjet til side før tilbehøret står helt stille Det roterende tilbehør kan komme i kontakt med fralægnings fladen hvorved du kan tabe kontrollen over el værktøjet l Lad ikke el værktøjet køre mens det bæres Dit tøj kan blive fanget ...

Page 48: ...p på sit fulde omdrejningstal før du forsigtigt fortsætter snittet Ellers kan skiven sætte sig i klemme springe ud af arbejdsemnet eller forårsage et tilbageslag e Understøt plader eller store arbejdsemner for at reducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive Store arbejdsemner kan bøje sig under deres egen vægt Arbejdsemnet skal støttes på begge sider både i nærheden af...

Page 49: ... knappen til aksellåsen hold den nede og drej skaftet med hånden indtil knappen går i indgreb på akslen Bring ikke knappen til aksellåsen i indgreb når multiværktøjet kører 2 Bring knappen til aksellåsen i indgreb og løsn og fjern spændemøtrikken Brug om nødvendigt spændenøglen 3 Fjern spændepatronen ved at trække den fri af skaftet 4 Monter spændepatronen med den korrekte størrelse på skaftet gen...

Page 50: ...kæring af friser eller falseopgaver i træ Indstillingerne giver ca de følgende omdrejningshastigheder Knapindstilling Hastighedsområde 1 2 10 000 14 000 o min 3 4 15 000 19 000 o min 5 6 20 000 24 000 o min 7 8 25 000 29 000 o min 9 10 30 000 33 000 o min Et par retningslinjer for indstilling af værktøjshastigheden Plast og andre materialer der smelter ved lave temperaturer skal skæres med lav has...

Page 51: ...reda Holland ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONER VARNING LÄS ALLA INSTRUKTIONER Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Begreppet elverktyg i alla varningar nedan syftar på det nätanslutna elverktyget TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA 1 HÅLL ARBETSPLATSEN a Ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst...

Page 52: ...LIPNING SANDPAPPERSSLIPNING ARBETEN MED STÅLBORSTE POLERING OCH KAPSLIPNING a Elverktyget kan användas som slip slippappersslip stålborste polerings och kapslipmaskin Beakta alla säkerhetsanvisningar instruktioner illustrationer och data som levereras med elverktyget Om nedanstående anvisningar ignoreras finns risk för att elstöt brand och eller allvarliga personskador uppstår b Använd inte tillbeh...

Page 53: ...äm På hörn skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverktyget att komma i kläm Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att bakslag uppstår e Använd aldrig kedje eller tandade sågklingor Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kontrollen över elverktyget SPECIELLA VARNINGAR FÖR SLIPNING OCH KAPSLIPNING a Använd endast slipkroppar som godkänts fö...

Page 54: ...t verktyg avsedda för 230 V eller 240 V kan också anslutas till en strömkälla på 220 V MONTERING DRA ALLTID UR MULTIVERKTYGETS KONTAKT INNAN DU BYTER INSATSVERKTYG BYTER SPÄNNHYLSOR ELLER UTFÖR SERVICE ALLMÄNT Dremel multiverktyget är ett precisionsverktyg av hög kvalitet som kan användas för detaljerade och komplicerade arbetsuppgifter Tack vare Dremels stora sortiment av insatsverktyg och tillsa...

Page 55: ...t komma fram till rätt varvtal OBS Varvtalet påverkas av spänningsförändringar Minskad inkom mande spänning sänker verktygets varvtal särskilt vid lägsta inställning Justera hastigheten om verktyget saktar ner Verktyget startar inte alltid på lägsta varvtal där vägguttagets spänning understiger 220 V Öka hastigheten i början Hastighetsreglaget på multiverktyget 300 Series har markeringar för olika...

Page 56: ...nt med tryckluft Dremel multiverktyget behöver inte smörjas Vissa rengöringsmedel och lösningsmedel kan skada plastdelarna Det kan handla om bensin koltetraklorid klorerade rengöringslös ningar ammoniak och tvättmedel som innehåller ammoniak Rengör greppets mjuka områden med en fuktig trasa Områden med hårdare nedsmutsning kan behöva torkas flera gånger för att bli rena SERVICE OCH GARANTI Denna DR...

Page 57: ...ktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på maskinens funksjon La disse skadede delene repareres før maskinen brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe o...

Page 58: ...tyk ket henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren avhengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet Slipeskiver kan da også brekke Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektroverktøyet Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående a Hold elektroverktøye...

Page 59: ...rifugalkrefter MILJØ DEPONERING Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning KUN FOR EU LAND Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resir...

Page 60: ...det for deg Unngå å øve press mot verktøyet under bruk Senk isteden det roterende tilbehøret forsiktig ned mot arbeidsflaten og la det komme i kontakt med punktet hvor det skal starte Konsentrer deg om å føre verktøyet over arbeids stykket med svært liten kraft La tilbehøret gjøre jobben Vanligvis er det best å gjøre jobben i flere omganger istedenfor å prøve å utføre hele jobben på én gang Å arbe...

Page 61: ...s børster 1 Trekk ut støpselet og legg verktøyet på en ren overflate Bruk verktøyets skrunøkkel som skrutrekker og ta av børstedekslene BILDE 9 2 Fjern børstene fra verktøyet ved å trekke i fjæren som er festet til kullbørstene Hvis børsten er mindre enn 3 mm lang og overflaten på børsten som berører strømfordeleren er ujevn eller har små fordypninger må kullbørstene skiftes ut Husk å kontrollere be...

Page 62: ...sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi onnettomuuksille d Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantumiseen e Älä yliarvioi itseäsi Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasap...

Page 63: ...ohtaiset suojavarusteet Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella i Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossa saattaisit osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisi...

Page 64: ... pyöriessä c Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät työn tulee sinun pysäyttää sähkötyökalu ja pitää se rauhallisesti paikoil laan kunnes laikka on pysähtynyt Älä koskaan koeta poistaa vielä pyörivää katkaisulaikkaa leikkauksesta se saattaa aiheuttaa takaiskun Määrittele ja poista puristukseen joutumisen syy d Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen jos laikka on kiinni työkappaleessa ...

Page 65: ...mm n istukkahylsy yhdellä renkaalla 483 HUOMAA Joissakin multityökalusarjoissa ei ehkä ole kaikkia neljää istukkahylsykokoa Istukkahylsyjä on saatavana erikseen Käytä aina istukkahylsyä joka sopii sen lisävarusteen rungon kokoon jota aiot käyttää Älä pakota läpimitaltaan suurempaa karanvartta pienempään istukkahylsyyn ISTUKKAHYLSYN VAIHTAMINEN KUVA 4 P Karalukkopainike Q Istukka avain R Kiristämin...

Page 66: ...ua suuren nopeuden kehittämästä kuumuudesta ja niitä tulee työstää suhteellisen alhaisilla nopeuksilla Pieni nopeus 15 000 kierr min tai alle on yleensä paras kiillotuksessa kun käytetään huopakiillotustarviketta Kaikissa harjaustöissä käytetään alhaisempaa nopeutta jotta voidaan välttää harjasten irtoamista kiinnityksestään Anna työkalun tehon tehdä työ puolestasi kun käytät pienempiä nopeusasetu...

Page 67: ...soitteesta www dremel com Dremel Europe P O Box 3267 4800 DG Breda Alankomaat ALGSETE JUHISTE TÕLGE ETTEVAATUST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED Järgnevate ohutusnõuete eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Allpool kasutatud mõiste elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade kohta HOIDKE KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES 1 TÖÖPIIRKOND a ...

Page 68: ...SED OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL LIIVAPABERIGA LIHVIMISEL TRAATHARJAGA TÖÖTLEMISEL POLEERIMISEL JA LÕIKAMISEL a Käesolev elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks liivapaberiga lihvimiseks traatharjaga töötlemiseks poleerimiseks ja lõikamiseks Järgige kõiki tööriistaga kaasasolevaid hoiatusi juhiseid jooniseid ja tehnilisi andmeid Järgnevate ohutusnõuete eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök...

Page 69: ...etast Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli kaotuse seadme üle TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED LIHVIMISEL JA LÕIKAMISEL a Kasutage alati konkreetse seadme jaoks ette nähtud lihvimistarvikut ja konkreetse lihvimistarviku jaoks ette nähtud kettakaitset Kettakaitse ei kata lihvimistarvikuid mis ei ole tööriista jaoks ette nähtud piisaval määral ning need on ohtlikud b Lihvimistarvikui...

Page 70: ...ingega kui andmesildile on märgitud 230 V või 240 V võib seadme ühendada ka 220 V pingega vooluvõrku MONTAAŽ ENNE TARVIKUTE VÕI TSANGI VAHETAMIST JA SEADME HOOLDAMIST EEMALDAGE ALATI SEADME PISTIK PISTIKUPESAST ÜLDTEAVE Dremel Multitool on seade ülisuurt täpsust nõudvate tööde tegemiseks Dremeli tarvikute ja otsakute lai valik võimaldab seadet kasutada väga erinevateks töödeks Need hõlmavad näitek...

Page 71: ...miseks reguleerige pöörded antud töö jaoks sobivaks Kasutatava tarviku jaoks õige pöörete arvu valikuks testige tarvikut kõigepealt proovidetailil MÄRKUS Pöörete arvu mõjutab pinge kõikumine Väiksem pinge põhjustab pöörete arvu vähenemise seda eelkõige madalaima seadistuse puhul Kui seade tundub töötavat aeglaselt suurendage vastavalt pöörete arvu Madalaima seadistuse puhul ei pruugi seade käivitu...

Page 72: ...did ja lahused võivad seadme plastdetaile kahjustada Nendeks on näiteks bensiin süsivesiniktetrakloriid kloor või ammoniaak Pehmendiga käepideme ala soovitame puhastada pehme lapiga Väga määrdunud kohti tuleb vajaduse korral üle pühkida mitu korda TEENINDUS JA GARANTII Käesoleva DREMELI toote suhtes kehtib garantii vastavalt kasutusriigis kehtivatele nõuetele Garantii ei laiene normaalsest kulumis...

Page 73: ...alys nepasislinkusios arba neįstrigusios ar nėra sulūžusių dalių ar kitų gedimų kurie gali turėti įtakos elektrinio įrankio veikimui Pastebėję gedimų elektrinį įrankį sutvarkykite prieš naudodami Daugybė nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netvarkingų elektrinių įrankių f Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Jeigu pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis tinkamai prižiū...

Page 74: ...amas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ruošinyje gali išlūžti ar sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas priklausomai nuo jo sukimosi krypties blokavimo vietoje pradeda judėti link dirbančiojo arba nuo jo Tada šlifavimo diskas gali net nulūžti Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso naudojimo ar gedimo pasekmė Jos galite išvengti jei imsitės atitinkamų žemiau išvardintų atsargumo priemo...

Page 75: ...stipriai nespauskite šepečio Vielos šereliai gali nesunkiai pralįsti pro plonus drabužius ir arba įsmigti į odą b Jeigu vielinį šepetį rekomenduojama naudoti su apsauga patikrinkite kad apsauga nesiliestų prie vielinio disko arba šepečio Dėl darbinės apkrovos ir išcentrinių jėgų gali padidėti vielinio disko arba šepečio skersmuo APLINKA UTILIZAVIMAS Įrenginys jo priedai ir pakuotė turi būti rūšiuo...

Page 76: ...svorio centrą Atkreipkite dėmesį į korpuso smailėjimą dėl kurio įrankį galima laikyti kaip automatinį plunksnakotį arba pieštuką Ypatinga Softgrip danga užtikrina papildomą valdymo komfortą ir geresnę kontrolę darbo metu Įrankį laikykite visada nukreipę nuo veido Priedai gali būti pažeisti ir atskiros jų dalys dėl didelio sūkių skaičiaus gali lėkti į šalis Įrankį laikykite taip kad ranka neuždengt...

Page 77: ...tėliai buvo sukurti ilgam ir patikimam darbui Norėdami parengti šepetėlius naudojimui įjunkite įrankį pasirinkite didžiausią sūkių skaičių ir leiskite jam veikti tuščiąja eiga 5 minutes Taip šepetėliai tinkamai apsišlifuos bei tarnaus jums ilgiau Norėdami užtikrinti kuo ilgesnį variklio darbą šepetėlius nuolat tikrinkite kas 40 50 valandų Jeigu naudosite susidėvėjusius šepetėlius galite nepataisom...

Page 78: ...lietojiet elektrisko vadu elektroinstrumenta pārnešanai un piekāršanai neraujiet aiz tā ja vēlaties atvienot elektroinstrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet elektrisko vadu no karstuma eļļas asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām Bojāts vai samezglojies elektriskais vads paaugstina elektriskā trieciena risku e Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet pagarināt...

Page 79: ...mam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta maksimālo griešanās ātrumu Darbinstrumenti kuru griešanās ātrums pārsniedz pieļaujamo vērtību var salūzt un to daļas var lidot ar lielu ātrumu d Lietojamā darbinstrumenta ārējam diametram un biezumam jāatbilst elektroinstrumenta tehniskajos parametros uzrādītajām nominālajām vērtībām Darbinstrumentus ar nepareizi izvēlētiem izmēriem nav iespējams pilnīgi...

Page 80: ... darbinstrumentam Atsitiena gadījumā darbinstruments var saskarties ar lietotāja roku c Izvairieties atrasties vietā kurp varētu pārvietoties elektroinstruments notiekot atsitienam Atsitiena gadījumā elektroinstruments pārvietojas virzienā kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēgšanas vietā d Ievērojiet īpašu piesardzību apstrādājot stūrus un asas malas Nepieļaujiet lai darbinstrumen...

Page 81: ...ai kausveida stiepļu suku Ņemiet vērā ka diskveida un kausveida stiepļu sukām noslodzes un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs APKĀRTĒJĀ VIDE ATBRĪVOŠANĀS NO NOLIETOTAJIEM IZSTRĀDĀJUMIEM Elektroinstruments tā piederumi un iesaiņojuma materiāli ir jāsašķiro sagatavojot tos otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā TIKAI ES VALSTĪM Neizmetiet nolietotos elektroinstrum...

Page 82: ...krūvējiet turētājaptveres uzgriezni līdz darbinstrumenta vai piederuma kāts tiek stingri iespiests turētājaptverē PIEZĪME Lai iegūtu sīkāku informāciju par firmas Dremel darbinstrumenta lietošanu noteikti izlasiet kopā ar to piegādāto lietošanas pamācību Lietojiet tikai firmā Dremel ražotus labi pārbaudītus augstas kvalitātes darbinstrumentus DARBA UZSĀKŠANA LIETOŠANA Pirmais solis multiinstrumenta...

Page 83: ...rauda griešana jāveic ar lielu griešanās ātrumu Ja ātrgriezējtērauda griešanas disks sāk vibrēt tas parasti norāda ka diska griešanās ātrums ir pārāk mazs Alumīniju vara svina un cinka sakausējumus un alvu var griezt ar dažādu ātrumu kas jāizvēlas atkarībā no veicamā darba rakstura Lai novērstu griežamā materiāla pielipšanu griešanas darbinstrumentam pārklājiet darbinstrumentu ar parafīnu vai citi...

Page 84: ...i bojā elektroinstrumenta plastmasas daļas Pie tādiem pieder benzīns oglekļa tetrahlorīds hloru saturoši šķīdinātāji amonjaks un mājsaimniecībā lietojamie mazgāšanas līdzekļi kas satur amonjaku Notīriet ar mīksto pārklājumu apdarinātās elektroinstrumenta korpusa daļas apslaukot tās ar mitru audumu Atsevišķām korpusa daļām var būt nepieciešama pamatīgāka tīrīšana APKALPOŠANA UN GARANTIJA Šim firmas ...

Page 85: ... ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻗﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻡ ﺩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﺩﻭﺍﺭ ﺑﺟﺯء ً ﻣﺗﺻﻼ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺭﻙ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻭﺍﻻﺗﺯﺍﻥ ﺍﻟﺛﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﺧﺗﻝ ﺎ ً ﺃﻭﺿﺎﻋ ﺗﺗﺧﺫ ﻻ ﻫـ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺗﺣﻛﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻣﻛﻥ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺍﻟﻣﻔﺎﺟﺋﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻭﺃﺑﻌﺩ ﻣﺟﻭﻫﺭﺍ...

Page 86: ... ﺳﺭﻳﺎﻥ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﻳﻌﺭﺽ ﻭﻗﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻘﺩﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻥ ﺍ ً ﺩ ﺑﻌﻳ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺿﻊ ﻱ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ ﺫﺭﺍﻋﻙ ﺃﻭ ﻳﺩﻙ ﺍﻧﺯﻟﻘﺕ ﺃﻭ ﺎ ً ﻣﻣﺯﻗ ﺃﻭ ﺎ ً ﻣﻘﻁﻭﻋ ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺗﻰ ﻳﺩﻳﻙ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺗﺭﻙ ﻻ ﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺗﻔﻘﺩﻙ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﻣﺳﻙ ﻗﺩ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺗﻼﻣﺱ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﻧﺎﺣﻳﺗﻙ ﺑﻬﺎ ﺗﻣﺳﻙ ﻭﺃﻧﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍ...

Page 87: ...ﻥ ﻟﻠﺣﺩ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻋﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻭﺍﺡ ﺍﺩﻋﻡ ﻫـ ﻋﺩﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﺑﻳﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻁﻊ ﺗﻣﻳﻝ ﻣﻧﻬﺎ ﻣﻔﺎﺟﺋﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﺻﺩﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﺩﻋﺎﺋﻡ ﻭﺿﻊ ﻳﺗﻡ ﺃﻥ ﻭﻳﺟﺏ ﻭﺯﻧﻬﺎ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺛﺑﺎﺕ ﺟﺎﻧﺑﻲ ﻛﻼ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻣﻥ ﻭﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺧﻁ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﺣﻭﺍﺋﻁ ﻓﻲ ﺟﻳﺑﻲ ﻗﻁﻊ ﻋﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﻣﻥ ﺍ ً ﺩ ﻣﺯﻳ ﺗﻭﺥ ﻭ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﺍﻟﻧﺎﺗﺋﺔ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺗﻘﻁﻊ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﺻﻣﺗﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺃﻭ ﻣﻔﺎﺟﺋﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬ...

Page 88: ...ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺫﻱ ﺍﻟﻘﺎﺑﺽ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﻡ ٤ ﺍﻟﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺭﺑﻁ ﺗﺣﻛﻡ ﻻ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻙ ﻭﺭﺑﻁﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﺑﺽ ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻣﻠﺣﻘﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻭ ﻟﻘﻣﺔ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﺩﻡ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺗﻐﻳﻳﺭ ٦ ٥ ﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻗﻔﻝ ﺯﺭ ﺵ ﺣﺗﻰ ًﺎ ﻳ ﻳﺩﻭ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻭﻗﻡ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻗﻔﻝ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ۱ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻗﻔﻝ ﺯﺭ ﺑﺗﻌﺷﻳﻕ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻗﻔﻝ ﺗﻌﺷﻳﻕ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﻳﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻭﺩ ﻗﻔﻝ ﺯﺭ ﺗﻌﺷﻳﻕ ﻋﻧﺩ ﺑﺈ...

Page 89: ...ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺯﻧﻙ ﻭﺳﺑﺎﺋﻙ ﺍﻟﺭﺻﺎﺹ ﻭﺳﺑﺎﺋﻙ ﺍﻟﻧﺣﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﺑﺎﺋﻙ ﺍﻷﻟﻣﻭﻧﻳﻭﻡ ﻗﻁﻊ ﻳﻣﻛﻥ ﺑﻪ ﺗﻘﻭﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻟﻧﻭﻉ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﻭﺫﻟﻙ ﻣﺗﺑﺎﻳﻧﺔ ﺳﺭﻋﺎﺕ ﻋﻧﺩ ﻭﺍﻟﻘﺻﺩﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺗﺯﻟﻳﻕ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﻟﻳﺱ ﺍﻟﺑﺎﺭﺍﻓﻳﻥ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﺑﺳﻥ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺻﺎﻕ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﺩﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﻝ ﻫﻲ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺳﺭﻋﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻠﺣﻘﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺗﺟﺭﻳﺏ ﻭﻗﻡ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﺍﻟﻧﺗﻳ...

Page 90: ...ﻭﻧﺔ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﺍﻹﺟﺑﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﻣﻊ ﻳﺗﻔﻕ ﺑﻣﺎ ﻫﺫﺍ DREMEL ﻣﻧﺗﺞ ﺿﻣﺎﻥ ﻳﺗﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺗﺂﻛﻝ ﺍﻟﺑﻠﻰ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﺍﻟﺗﻠﻑ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻫﺫﺍ ﻣﻥ ﻭﻳﺳﺗﺛﻧﻰ ﻟﻠﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻭﻛﻳﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺣﺟﺔ ﻣﻊ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺩﻭﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺃﺭﺳﻝ ﺷﻛﻭﻯ ﻭﺟﻭﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ DREMEL ﺑﺷﺭﻛﺔ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻥ ﻣﺯﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ www dremel com ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ ﻭﺍﻟﺧﻁ ﻭﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ Dremel ﻣ...

Page 91: ...2610Z02335 CN 300S 0211 indb 91 21 2 2011 14 03 55 ...

Page 92: ...Dremel Europe The Netherlands 2610Z02335 02 2011 www dremel com All Rights Reserved WEU 2610Z02335 CN 300S 0211 indb 92 21 2 2011 14 03 55 ...

Reviews:

Related manuals for 300 Series