background image

GB

Original instructions 

6

初版说明翻译版 

11

初版說明翻譯版 

15

원본 지침의 번역 

19

ค�ำแปลของค�ำแนะน�ำเบื้องต้น 

24

Bản dịch của tài liệu hướng dẫn gốc  29

Terjemahan petunjuk asli 

35

2610Z09751    06/2018 

All Rights Reserved

CN

TH

TW

VN

KO

ID

Summary of Contents for 2050-10

Page 1: ...inal instructions 6 初版说明翻译版 11 初版說明翻譯版 15 원본 지침의 번역 19 ค ำแปลของค ำแนะน ำเบื องต น 24 Bản dịch của tài liệu hướng dẫn gốc 29 Terjemahan petunjuk asli 35 2610Z09751 06 2018 All Rights Reserved CN TH TW VN KO ID ...

Page 2: ...2 A B 2 A B E C D G F H 1 A B C D G F E 3 ...

Page 3: ...3 A B C E D 4 5 A B 6 ...

Page 4: ...20 000 3 4 421 20 000 3 4 429 401 20 000 3 4 428 15 000 1 3 Carving Engraving Routing 雕刻 开槽 刳刨 雕刻 刻印 開槽 조각 음각 라우팅 การแกะสลัก การฝัง การบาก Chạm Khắc Phây Mengukir Mengikis Routing 105 35 000 2 5 125 30 000 2 5 191 30 000 2 5 7103 25 000 5 Sanding 打磨 砂磨 연삭 การขัดผิวลบคม Chà nhám Pengampelasan 430 35 000 60 1 5 431 430 35 000 60 1 5 438 430 35 000 120 1 5 ...

Page 5: ...Liên Minh Châu Âu về sự phù hợp sản phẩm Dụng cụ xoay đa năng nhỏ Số bài viết Chúng tôi trong phạm vi trách nhiệm của mình xin tuyên bố các sản phẩm đã nếu trên tuân thủ các điều khoản hiện hành của chỉ thị và quy định được liệt kê vối các tiêu chuẩn sau Bạn có thể xem tệp thông tin kỹ thuật tại ID Pernyataan Kesesuaian Asli UE Alat Putar Kecil Jumlah barang Kami menyatakan bertanggung jawab mutla...

Page 6: ...protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 7: ...ol the tool Round material such as dowel rods pipes or tubing have a tendency to roll while being cut and may cause the bit to bind or jump toward you m Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory n Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The...

Page 8: ... discharged at high velocity during the use of these brushes and may become imbedded in your skin d Do not exceed 15 000 RPM when using wire brushes WARNING DO NOT WORK WITH MATERIALS CONTAINING ASBESTOS ASBESTOS IS CONSIDERED CARCINOGENIC WARNING TAKE PROTECTIVE MEASURES WHEN DURING WORK DUST CAN DEVELOP THAT IS HARMFUL TO ONE S HEALTH COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE SOME DUSTS ARE CONSIDERED CARCINOGEN...

Page 9: ... WARNING ALWAYS USE THE COLLET WHICH MATCHES THE SHANK SIZE OF THE ACCESSORY YOU PLAN TO USE NEVER FORCE A LARGER DIAMETER SHANK INTO A COLLET PICTURE 3 A Collet Nut B 480 3 2mm Collet C Shaft D Identification Rings E 483 0 8mm Collet F 482 1 6mm Collet G 481 2 4mm Collet Note Most rotary tool kits do not include all four collet sizes COLLET IDENTIFICATION CHART Collet sizes can be identified by t...

Page 10: ...ly the best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap even after referring to the chart You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens as you make a pass or two at different speeds Some rules of thumb in regard to speed Polishing buffing and cleaning with any type of bristle...

Page 11: ...ISSION DURING ACTUAL USE OF THE POWER TOOL CAN DIFFER FROM THE DECLARED TOTAL VALUE DEPENDING ON THE WAYS IN WHICH YOU USE THE TOOL MAKE AN ESTIMATION OF THE EXPOSURE IN THE ACTUAL CONDITIONS OF USE AND IDENTIFY THE SAFETY MEASURES FOR PERSONAL PROTECTION ACCORDINGLY TAKING ACCOUNT OF ALL PARTS OF THE OPERATING CYCLE SUCH AS THE TIMES WHEN THE TOOL IS SWITCHED OFF AND WHEN IT IS RUNNING IDLE IN AD...

Page 12: ...电线的场所进行操作 时 只能通过绝缘握持面来握住电动工具 切割附件碰到一根 带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作者 发生电击危险 k 使软线远离旋转的附件 如果控制不当 软线可能被切断或缠 绕 并使得你的手或手臂可能被卷入旋转附件中 l 直到附件完全停止运动才放下电动工具 旋转的附件可能会抓 住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制 m 当携带电动工具时不要开动它 意外地触及旋转附件可能会缠 绕你的衣服而使附件伤害身体 n 经常清理电动工具的通风口 电动机风扇会将灰尘吸进机壳 过多的金属粉末沉积会导致电气危险 o 不要在易燃材料附件操作电动工具 火星可能会点燃这些材 料 p 不要使用需用冷却液的附件 用水或其他冷却液可能会导致 电腐蚀或电击 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮 靠背垫 钢丝刷或其他附件 而产生的突然反作用力 卡住或缠绕会引起旋转附件的迅速堵转 随...

Page 13: ...啮合后 使 用扳手拧紧卡盘 确保配件稳固 关于 DREMEL 卡盘使用的有用提示 Dremel 卡盘 夹头和夹头螺母系统在此工具上可以互换 卡 盘将在更换配件方面为您提供最佳体验 与此同时 夹头和夹 头螺母将提供更精确的配件夹持解决方案 特别是在更精确的 应用方面 比如玻璃雕刻和木板蚀刻 为在使用期间保持配件就位 Dremel 卡盘要牢固地拧紧 如 果您发现配件在卡盘内打滑 请使用附带的扳手围绕钻头拧紧 卡盘 如果仍然存在打滑 请换用夹头和夹头螺母 如果卡盘钳爪发生跌落 撬动或满是灰尘 则可能发生移位 导致配件运行不再真正同轴 这通常称为跑偏 run out 图 2 A 轴锁键 B Dremel 卡盘 若要重置钳爪 请执行以下步骤 1 从卡盘上拆下配件 2 必要时利用压缩空气清洁卡盘 使用压缩空气清洁工具时 请始终佩戴护目 镜 3 按压轴锁键 拧紧卡盘 直到钳爪伸出卡盘外表面约 3 2mm...

Page 14: ...插座 使用开 关键启动工具 图 6 A 若要启动工具 请按下并松开蓝色开 关键 若要关闭工具 请按下并松开开 关键 使用速度拨盘调节工具速度 参见 运转速度 一节 图 6 A 开 关键 B 调速拨盘 速度控制键 要为每项工作选择正确的速度 请首先在类似物料上练习 调速刻度盘 您的工具装有一个调速刻度盘 在操作过程中 可通过预设刻度盘 或在任意设置进行切换 对速度进行调节 您可以参照第 4 页的表格 根据正在加工的物料和所使用的配件 类型 确定合适的速度 这些表格可以让您快速选择正确的配件 和最优的速度 通过设置外壳上的拨盘 可以对旋转工具的速度进行调控 参见 图 6 B 设置恰当的转速 速度设置 速度范围 1 5 000 至 7 000 RPM 2 8 000 至 10 000 RPM 3 11 000 至 14 000 RPM 4 15 000 至 18 000 RPM 5 19 000...

Page 15: ...明总值有所不 同 根据实际使用情况进行暴露预估 制定相应的个人保护安全措施 将操作周期中所有环节考虑在内 比如工具关闭时间 空转时间以 及触发时间 初版說明翻譯版 使用的符號 閱讀這些說明 使用聽力護具 使用眼部護具 使用防塵口罩 請勿將電動工具 配件和包裝與家庭垃圾一起 處理 電動工具一般性安全警告 請閱讀所有安全警告和所有說明 違反警告和說明均可能導致觸電 火災和 或重傷 請保存所有警告和說明以備未來參考 警告中的 電動工具 指由電網供電 有線 的電動工具或電池供電 無線 的電動工具 工作區安全須知 a 保持工作區清潔且照明良好 雜物和照明不足均可能導致事 故發生 b 請勿在易爆環境中操作電動工具 比如環境中有可燃液體 氣 體或粉塵 電動工具會產生火花 可能會點燃粉塵或煙氣 c 操作電動工具時 請確保兒童和閒雜人等遠離工具 周圍的干 擾可能影響您的操控 電子安全性 a 電動工具的插頭必...

Page 16: ...噴射出來的小磨料粉和工件碎片 眼部防護 罩必須能阻止各種操作所產生的飛屑 防塵口罩或呼吸器必 須能過濾操作中產生的顆粒 長時間暴露在高強度噪音中可能 導致聽力受損 i 其他無關人員必須與工作區域保持安全距離 任何人如想進入 工作區域 都必須佩戴個人防護設備 工件或破損配件的碎片 可能飛出 導致緊靠操作區域的旁人受傷 j 操作時 只能握持電動工具的絕緣體表面 因為切割配件可 會接觸到隱藏的電線或工具自身的電線 切割配件如果接觸了 帶電電線 可能導致電動工具外露金屬零件帶電 給操作員 帶來電擊危險 k 在啟動過程中 始終要將工具緊握在您的手中 當電機加速至 最高速度時 其反作用扭矩可能會導致工具扭動 l 在可行的時候用夾鉗撐住工件 在使用過程中 決不能一手 拿小工件 一手拿工具 將小工件用夾鉗夾住後 您就可以 用單手或雙手控制工具 在切割過程中 圓形物料 例如定 位桿和管道 可能出現滑動 造成...

Page 17: ...盤 C 通風口 D 軸鎖鍵 E Dremel 萬用夾頭 F DC 插口 G DC 插座 H 電源變壓器 DREMEL 萬用夾頭 Dremel 萬用夾頭允許您快速方便地在 Dremel 旋轉工具上更換配 件 無需更換夾頭蕊 接受 1 32 1 8 軸柄配件 若要擰鬆 首先按壓軸鎖鍵 手動旋轉主軸 直到主軸與軸鎖齧合無法進一 步轉動 請勿在旋轉工具運行時嚙合軸鎖 軸鎖嚙合時 使用扳手擰鬆萬用夾頭 打開鉗爪 從萬用夾頭上拆 下配件 如有必要 繼續擰鬆萬用夾頭 使新配件契合於鉗爪之 間 將新配件深入地插進萬用夾頭 使萬用夾頭末端和配件工作部 件起始端 鑽頭凹槽 砂紙 刻印末端 等等 之間的距離約為 1 4吋 軸鎖嚙合後 使用扳手擰緊萬用夾頭 確保配件穩固 使用 DREMEL 萬用夾頭時的有用提示 Dremel 萬用夾頭 夾頭蕊和夾頭螺母系統在此工具上可以互 換 萬用夾頭將在更換配件方面為您提供最佳...

Page 18: ...壓力於工具 相反地 將旋轉中的配件輕輕放在工件表面 使其可以接觸到您希望開始的點 集中精神於引導工具在工件上 手部不要施加任何壓力 讓配件自己完成工作 通常而言 最好是用工具進行多次反復操作 而不是一次完成整個 操作過程 輕柔的接觸可以實現最佳控制 減少出錯的機率 握住工具 在狹窄場地中 為了實現最佳控制 請像抓鉛筆一樣 用大拇指和 食指來抓住工具 圖 5 操作速度 工具的開啟與關閉 限使用工具隨附的 2610Z10088 TW 將旋轉工具的 DC 插口插入電源變壓器的 DC 插座 見圖片 1 將電源變壓器插入電源插座 按下開 關按鈕 以打開工具 圖 6 A 按下再鬆開藍色的開 關按鈕 即可打開工具 按下再鬆開藍色的開 關按鈕 即可關閉工具 使用調速刻度盤調整工具速度 請見 操作速度 部分 圖 6 A 開 關按鈕 B 調速刻度盤 速度控制鈕 要為每項工作選擇正確的速度 請首先在類似物料上練...

Page 19: ...尺寸 最高工具安培額 定容量 導線安培額定 容量 導線尺寸 mm 2 導線長度 公 尺 10 10 1 0 10 20 15 1 5 32 聯繫 DREMEL 欲瞭解 Dremel 產品系列 支援與熱線資訊 請訪問 www dremel tw 噪音和振動 噪音 振動 聲壓級 dB A 70 聲功率級 dB A 標準差 3dB 振動 m s2 三軸向量和 2 5 不確定度 K 值 m s2 1 5 注意 聲明的振動總值根據標準檢測方法測量 可用於工具間的比 較 也可用於初步的暴露評估 在實際使用電動工具的過程中 根據工具的使 用方法 產生的振動可能與聲明總值有所不 同 根據實際使用情況進行暴露預估 制定相應的個人保護安全措施 將操作週期中所有環節考慮在內 比如工具關閉時間 空轉時間以 及觸發時間 원본 지침의 번역 사용된 기호 본 지침을 숙지하십시오 청각 보호장비를 사용하십시오 보안...

Page 20: ... 잘 관리하십시오 움직이는 부위가 잘못 정렬되었거나 유착되지 않았는지 부품이 파손되지 않았는지 전동 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 기타 상황이 발생하지 않았는지 확인하십시오 손상된 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오 대다수의 사고는 전동 공구를 제대로 관리하지 않았을 때 발생합니다 f 절삭 공구는 예리하고 청결한 상태로 유지하십시오 절삭 공구의 칼날을 예리한 상태로 올바르게 관리하면 유착이 발생할 확률이 낮아지며 제어가 더욱 쉬워집니다 g 작업 조건 및 수행할 작업을 고려하여 전동 공구 부속품 및 공구 비트 등을 이러한 지침에 따라 사용하십시오 전동 공구를 이와 다른 용도의 작업에 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 정비 a 전동 공구 정비는 유자격 수리 담당자가 동일한 교체 부품만...

Page 21: ...이러한 숫돌이 홈에 살짝 기울어질 경우 숫돌이 걸리게 되며 반동이 발생할 수 있습니다 절삭 숫돌이 걸릴 경우 대개 숫돌이 부러지게 됩니다 로터리 비트 고속 커터 또는 탄화 텅스텐 커터가 걸릴 경우 홈에서 튕겨 나올 수 있으며 공구를 제어하지 못하게 될 수 있습니다 연마 및 연삭 절삭가공 작업을 위한 안전 경고 a 해당 전동 공구에 권장되는 숫돌 종류만 사용하고 권장 용도로만 사용하십시오 예를 들어 절삭 숫돌의 옆면으로 연마하지 마십시오 연삭 절삭 숫돌은 주변부 연마용이며 이러한 숫돌에 측면으로 힘을 가하게 되면 파쇄될 수 있습니다 b 나사산이 있는 연삭 원뿔 및 플러그에는 요철이 없는 숄더 플랜지와 함께 크기와 길이가 올바르고 손상되지 않은 숫돌 주축만 사용하십시오 올바른 주축을 사용하면 파손 가능성이 줄어...

Page 22: ...축 공기로 공구를 세척할 때는 항상 보호 고글을 착용하십시오 3 섀프트 잠금 버튼을 누르고 조가 척의 외부 표면을 대략 3 2mm를 지나서 확장될 때까지 척을 조여줍니다 4 조가 축방향으로 고정될 때까지 척의 끝을 딱딱하고 평평한 표면에 대고 세게 밀어줍니다 5 조가 완전히 닫힐 때까지 손으로 척을 계속 조여줍니다 6 척을 풀고 일자형 부속품을 다시 삽입합니다 7 손으로 공구를 돌리고 아직도 런아웃이 있는지 관찰합니다 런아웃이 명확하게 관찰되면 위의 절차를 반복합니다 8 섀프트 잠금 장치가 맞물린 상태에서 렌치로 척을 조여서 부속품을 고정합니다 9 가장 낮은 속도 설정에 따라 공구를 돌리고 런아웃을 관찰합니다 런아웃이 분명하게 관찰되면 위 절차를 반복하기 전에 부속품이 일직선인지 확인합니다 DREMEL 척과...

Page 23: ...이용하여 공구 속도를 조정하십시오 작동 속도 단원을 참조하십시오 그림 6 A 켜기 끄기 버튼 B 가변 속도 다이얼 속도 조절 버튼 각 작업에 적합한 속도를 선택하려면 먼저 연습용 재료로 시험하십시오 가변 속도 다이얼 이 공구에는 가변 속도 다이얼이 장착되어 있습니다 다이얼 또는 설정 중 하나를 사전 설정하여 작업 도중 속도를 조절할 수 있습니다 4 페이지의 차트를 참조하여 작업하려는 재료 및 사용할 부속품의 유형을 기준으로 적절한 속도를 결정하십시오 이 차트를 활용하면 올바른 부속품 및 최적의 속도를 한 눈에 선택할 수 있습니다 멀티툴의 속도는 하우징의 이러한 다이얼을 설정하여 제어합니다 그림 6 B 대략의 회전 속도 설정 속도 설정 속도 범위 1 5 000 7 000 RPM 2 8 000 10 000 RP...

Page 24: ...remelkorea com를 참조하십시오 소음 및 진동 소음 진동 음압 수준 dB A 70 음향 출력 수준 dB A 표준 편차 3dB 진동 m s2 3축 벡터 합계 2 5 불확실성 K m s2 1 5 참고 규정 진동 총 값은 표준 테스트 방법에 따라 측정되었으며 다른 공구와 비교할 때 사용할 수 있습니다 이는 노출 예비 평가에도 사용할 수 있습니다 전동 공구를 실제 사용하는 동안의 진동 배출은 작업자가 공구를 사용하는 방식에 따라 규정 총 값과 다를 수 있습니다 실제 사용 조건에서의 노출 예상치를 설정하고 그에 맞는 개인별 보호를 위한 안전 조치를 확인하십시오 공구 스위치가 꺼졌을 때 및 트리거 시간을 포함한 유휴 상태일 때와 같은 운영 사이클의 모든 부분을 고려하십시오 ค ำแปลของค ำแนะน ำเบ...

Page 25: ...ะเป นอันตรายหากอยู ในมือของผู ใช ที ไม ได รับการฝึกอบรม e ดูแลรักษาเครื องมือไฟฟ า ตรวจสอบการวางผิดต ำแหน งหรือ การเกี ยวกันของชิ นส วนที เคลื อนไหวได การแตกหักของชิ น ส วน และสภาพอื น ๆ ที อาจส งผลกระทบต อการท ำงานของ เครื องมือไฟฟ า หากมีการช ำรุดเสียหาย ให ซ อมแซมเครื อง มือไฟฟ าก อนน ำมาใช งาน อุบัติเหตุหลายครั งมักเกิดจากการดูแล รักษาเครื องมือไฟฟ าที ไม ถูกต อง f ดูแลรักษาให เครื องมือการตัด...

Page 26: ...อการ ดีดกลับได c ห ามใช คมแบบฟันเลื อย ใบเลื อยดังกล าวมักจะทําให เกิดการดีด กลับหรือสูญเสียการควบคุมบ อยครั ง d เจาะดอกสว านลงในวัสดุตามทิศทางเดียว เนื องจากคมด าน ตัดนั นเกิดขึ นจากวัสดุ ซึ งอยู ในทิศทางเดียวกับที เศษชิ นส วน กระเด นไป การใส เครื องมือลงในทิศทางที ไม ถูกต องจะท ำให ขอบ การตัดของดอกสว านหลุดออกมาจากชิ นงานและดึงเครื องมือเข าไป ในทิศทางที ใส เครื องมือ e เมื อใช ตะไบโรตารี ใบเจีย...

Page 27: ...หลวมอยู ในหัว จับ ให ใช ประแจที ให มาขันหัวจับไปรอบดอกสว านให แน น หากยังคง หลวมอยู ให เปลี ยนไปใช คอลเล ตและน อตคอลเล ตแทน ก ามหนีบของหัวจับอาจเคลื อนได หากท ำตกหล น ถูกงัดแงะ หรือมี ฝุ นผงอุดตัน ท ำให อุปกรณ เสริมไม อาจท ำงานได แม นย ำและตรงศูนย มักเรียกว า การส าย ภาพที 2 A ปุ มล อคเพลา B หัวจับของ Dremel ท ำตามขั นตอนดังต อไปนี เพื อรีเซ ตก ามหนีบ 1 น ำเอาอุปกรณ เสริมออกจากหัวจับ 2 ท ำความสะอา...

Page 28: ... นด วยการผ านเพียงหนึ งครั ง การสัมผัสเบา ๆ จะช วยท ำให การ ควบคุมได ดีที สุดและลดโอกาสของการผิดผลาด การถือเครื องมือ เพื อให สามารถควบคุมได ดีที สุด ให ถือเครื องมืออเนกประสงค เหมือนกับ การจับดินสอโดยให เครื องอยู ระหว างนิ วโป งและนิ วชี ภาพที 5 ความเร วในการท ำงาน การเปิดและปิดอุปกรณ ใช เฉพาะหม อแปลงไฟฟ า 2610Z09729 EU และ 2610Z09734 UK ที ให มา พร อมเครื องมือเท านั น เสียบตัวเสียบไฟฟ ากระแสตร...

Page 29: ...รบ ำรุงรักษาเชิงป องกันที ด ำเนินการโดย บุคคลที ไม ได รับอนุญาตอาจท ำให มีการเชื อมต อของสายไฟและส วน ประกอบภายในอย างไม ถูกต อง ซึ งอาจส งผลให เกิดอันตรายอย างร าย แรง เราขอแนะน ำให รับการซ อมแซมเครื องมือทุกชิ นที ศูนย บริการของ Dremel ช างที ให บริการ ตัดการเชื อมต อเครื องมือ และ หรือที ชาร จจาก แหล งจ ายไฟก อนท ำการซ อมบ ำรุง ผลิตภัณฑ ของ DREMEL ผ านการรับรองตามข อบังคับของแต ละประเทศ เขตอ ำน...

Page 30: ...ầm lên hoặc mang dụng cụ Việc cầm dụng cụ điện khi ngón tay đặt vào công tắc hoặc sạc pin cho dụng cụ điện khi công tắc đang bật có thể gây tai nạn d Hãy tháo hết khóa điều chỉnh hoặc cờ lê trước khi bật dụng cụ điện Không tháo hết cờ lê hoặc khóa ra khỏi bộ phận quay của dụng cụ điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân e Không được với tay Hãy đứng ở tư thế thích hợp và luôn giữ thăng bằng Điều đó...

Page 31: ...ô ng cho đê n khi phụ kiê n đa dư ng hă n Phụ kiê n đang quay co thê găm va o bê mă t va ke o dụng cụ điện ra kho i tâ m kiê m soa t cu a ba n o Sau khi thay lưỡi cắt hoặc thực hiện bất kỳ điều chỉnh nào phải đảm bảo chốt kẹp mâm kẹp hay bất kỳ thiết bị điều chỉnh nào khác phải được vặn chặt Thiết bị điều chỉnh bị lỏng có thể vô tình dịch chuyển gây mất kiểm soát các bộ phận quay bị lỏng ra sẽ bị ...

Page 32: ...ẾT BỊ HÚT BỤI MẠT MÔI TRƯỜNG THẢI BỎ Máy phụ kiện và hộp đóng gói nên được phân loại để tái chế không làm ảnh hưởng đến môi trường CHỈ DÀNH CHO CÁC QUỐC GIA Ở CHÂU ÂU Không vứt bỏ các dụng cụ điện cùng với rác thải gia đình Theo Chỉ thị của Châu Âu số 2012 19 EC về Thiết bị điện tử và chất thải có liên quan đến điện cùng việc triển khai theo các quyền của quốc gia dụng cụ điện không còn được sử dụ...

Page 33: ... kẹp bốn cỡ SƠ ĐỒ NHẬN DẠNG ỐNG KẸP Kích cỡ ống kẹp có thể được xác định theo vòng ở đầu phía sau của ống kẹp Ống kẹp 0 8mm có một 1 vòng Ống kẹp 1 6mm có hai 2 vòng Ống kẹp 2 4mm có ba 3 vòng Ống kẹp 3 2mm không có vòng Bao gồm trong hầu hết các bộ dụng cụ SỬA ỐNG KẸP BỊ TẮC Một ống kẹp có thể bị mắc kẹt trong đai ốc kẹp đặc biệt là nếu đai ốc kẹp bị vặn quá chặt vào dụng cụ mà không có khe hở Nế...

Page 34: ...hảo biểu đồ Bạn chỉ có thể nhanh chóng thấy được rằng tốc độ chậm hay nhanh hơn sẽ hiệu quả hơn bằng cách quan sát điều diễn ra khi bạn tạo một hoặc hai đường ở các mức tốc độ khác nhau Một số quy tắc ngón tay cái liên quan đến tốc độ Phải thực hiện đánh bóng chà nhám và vệ sinh bằng loại chổi cước bất kỳ ở tốc độ nhỏ hơn hoặc bằng 15 000 RPM để ngăn làm hỏng chổi Tăng lực tác dụng lên dụng cụ khô...

Page 35: ...n kejutan listrik kebakaran dan atau cedera badan serius Simpan semua peringatan dan petunjuk untuk referensi di masa mendatang Istilah peralatan listrik dalam peringatan ini mengacu pada peralatan listrik yang dilengkapi kabel yang dioperasikan dengan listrik atau peralatan listrik tanpa kabel yang dioperasikan dengan baterai KESELAMATAN AREA KERJA a Pastikan area kerja bersih dan terang Area yan...

Page 36: ... sesuai dengan petunjuk ini dengan memperhitungkan kondisi kerja dan pekerjaan yang akan dilakukan Penggunaan peralatan listrik untuk pengoperasian yang berbeda dari tujuannya dapat mengakibatkan situasi berbahaya SERVIS a Peralatan listrik Anda harus diservis oleh petugas reparasi berpengalaman menggunakan komponen pengganti yang sama Ini akan memastikan bahwa keamanan peralatan listrik dijaga PE...

Page 37: ...berputar dan menyebabkan kehilangan kendali atau kickback c Jangan memasang mata gergaji bergigi Mata gergaji tersebut sering kickback dan hilang kendali d Selalu masukkan bit ke dalam bahan searah dengan ujung pemotong yang keluar dari bahan yang searah dengan arah chip kemungkinan terlempar Memasukkan alat ke arah yang salah menyebabkan ujung pemotong bit lepas dan menarik alat ke arah masukan i...

Page 38: ...gan kunci batang dikencangkan gunakan kunci Inggris untuk melonggarkan cuk dan bukalah penjepitnya Lepaskan aksesori dari cuk Jika perlu teruskan melonggarkan cuk sehingga aksesori baru terletak pas di antara penjepit Sisipkan aksesori baru ke dalam cuk cukup jauh sehingga terdapat jarak sekitar 1 4 inci 0 6 cm antara ujung cuk dan permulaan bagian kerja aksesori mata bor drill bit flute kertas pa...

Page 39: ...gkapi dengan mekanisme kunci batang yang cepat JANGAN MENGENCANGKAN KUNCI SAAT ALAT SERBA GUNA SEDANG BEROPERASI Dengan kunci batang dikencangkan kunci kolek untuk melonggarkan mur kolet jika diperlukan Mur kolet harus diuntaikan secara longgar ketika menyisipkan aksesori Ganti aksesori dengan menyisipkan aksesori yang baru ke dalam kolek sejauh mungkin untuk meminimalkan keolengan dan ketidakseim...

Page 40: ...dengan sikat bulu apa pun harus dilakukan dengan kecepatan tidak melebihi 15 000 RPM untuk mencegah kerusakan pada sikat Jangan menekan alat jika tidak bekerja sebaik yang diharapkan Mungkin Anda harus menggunakan aksesori yang berbeda dan mungkin penyesuaian kecepatan akan memecahkan masalah ini Mengandalkan alat saja tidak akan membantu Biarkan kecepatan yang menentukan PERLINDUNGAN PENUNDAAN Al...

Page 41: ... GETARAN Kebisingan Getaran Tingkat Tekanan Bunyi dB A 70 Tingkat Daya Bunyi dB A deviasi standar 3dB Getaran m detik2 jumlah vektor triax 2 5 Ketidakpastian K m detik2 1 5 CATATAN Total nilai getaran yang dinyatakan telah diukur sesuai dengan metode uji standar dan dapat digunakan untuk membandingkan satu alat dengan yang lain Hal ini juga dapat digunakan dalam penilaian awal paparan EMISI GETARA...

Page 42: ...2610Z09751 06 2018 All Rights Reserved Bosch Power Tools B V Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands ...

Reviews:

Related manuals for 2050-10