background image

Aceda a www.DrBrownsBaby.com para dicas e apoio ao cliente.

       Usage prévu

Expression et collecte du lait maternel par les femmes allaitantes 
afin de suppléer à l’allaitement au sein.

Sauf indication contraire de votre médecin, il vaut mieux attendre que 
votre routine d’allaitement soit bien établie (environ quatre semaines) 
avant d’exprimer votre lait maternel. Si, pour des raisons médicales 
ou non, votre allaitement se fait exclusivement par expression du lait, 
il est recommandé de consulter votre médecin pour savoir quand 
commencer à exprimer votre lait.

Description du produit

Le Tire-lait manuel Dr. Brown’s® est un tire-lait manuel pour usage 
personnel qui comprend deux modes d’expression et peut tirer le 
lait d’un sein à la fois.

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER 

CE TIRE-LAIT CHEZ LE DÉTAILLANT

Si vous avez des problèmes avec votre  

Tire-lait manuel Dr. Brown’s® :

Au Canada et aux États-Unis, contactez notre équipe du Service à 

la clientèle dédiée aux tire-lait en composant le 1 833 224-7675.

Ailleurs qu’au Canada ou aux États-Unis,  

communiquez avec votre distributeur local.

Table des matières

Consignes de sécurité ............................................................... 10
Pièces du tire-lait manuel ........................................................ 11
Nettoyage ..................................................................................... 11
Montage ........................................................................................ 12
Utilisation du tire-lait ..........................................................13-14
Conservation, décongélation et alimentation ................. 15
Conseils et dépannage ............................................................. 16

FR

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia todas as instruções, antes de utilizar este produto.

POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

AVISO:

 Leia TODO este Manual de Instruções para ficar a conhecer as características do produto antes de o utilizar. 

A utilização incorreta e irresponsável deste produto, sem as devidas medidas de segurança, poderá resultar em ferimentos 
ou danos no produto ou em outros bens. Este produto não deve ser utilizado por crianças. Não utilize com componentes 
incompatíveis. Este Manual contém instruções de segurança, funcionamento e manutenção. Para garantir o correto 
funcionamento da bomba e evitar danos ou ferimentos graves, é fundamental que leia e siga todas as instruções e avisos do 
manual, antes de a preparar e utilizar.

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

•  Quando sujeitos a temperaturas de congelação, os biberões e componentes de plástico tornam-se quebradiços e 

podem partir-se ao menor impacto. Manuseie os biberões de leite congelado com cuidado.

• NÃO CONGELE OS BIBERÕES DE VIDRO
•  Quando indevidamente utilizados (por exemplo, em caso de queda, pancada ou tensão de aperto exagerada) os 

biberões e componentes da bomba poderão danificar-se.

• Manuseie os biberões e componentes com cuidado.
• Não deve utilizar o leite materno se os biberões ou os componentes da bomba apresentarem danos.
•  Lave bem as mãos com água e sabão antes de tocar na bomba e nos seios; evite tocar nas paredes interiores dos 

recipientes ou no interior das tampas.

•  Separe e lave todas as peças que entrem em contacto com o leite materno imediatamente após a utilização para 

evitar a acumulação de resíduos de leite materno seco e prevenir o desenvolvimento de bactérias. Para garantir 
as devidas condições de higiene, deve verificar sempre o estado do protetor de peito, do conector, da válvula e da 
membrana antes de utilizar a bomba.

• Utilize exclusivamente água da torneira de qualidade ou engarrafada para limpar a bomba e as respetivas peças.

AVISO! Medidas que permitem evitar riscos para a saúde e reduzir a ocorrência de 
ferimentos:

• Este produto destina-se a utilização unipessoal e não deve ser partilhado entre utilizadores.
• Não extraia leite enquanto conduz.
• Nunca utilize a bomba se estiver grávida, pois a extração pode induzir o parto.
•  Limpe e desinfete todas as peças que entrem em contacto com os seios e o leite materno, antes da primeira 

utilização.

• Lave todas as peças que entrem em contacto com os seios e o leite materno, após cada utilização.
• Não armazene as peças molhadas ou húmidas para evitar o desenvolvimento de bolor.
• Verifique o estado dos componentes da bomba, antes de cada utilização.
• NÃO continue a extrair por mais de duas sessões de extração consecutivas, caso não obtenha resultados.
•  Embora seja normal sentir algum desconforto na primeira utilização, o processo de extrair leite materno com a 

bomba não deve provocar dor.

•  Caso sinta algum desconforto na base do mamilo, devido à fricção entre o tecido dos seios e o túnel do protetor, 

descontinue a utilização e contacte o seu médico ou conselheira de amamentação.

•  Para informações relativas ao conforto e ao tamanho correto do protetor, contacte um médico ou conselheira de 

amamentação; também pode contactar o nosso serviço de apoio ao cliente, através do número 1-833-224-7675, 
nos EUA ou Canadá. Fora dos EUA e Canadá, contacte o seu distribuidor local.

•  Caso retire pouco ou nenhum leite ou sinta dor durante o processo de extração, contacte o seu médico ou 

conselheira de amamentação.

•  Não tente extrair leite materno com uma intensidade de vácuo exagerada que provoque desconforto (dor). A dor 

acompanhada de potenciais lesões nos seios e mamilos, pode provocar uma redução na produção de leite.

• Não descongele leite materno congelado no micro-ondas ou numa panela com água a ferver.
•  Não aqueça o leite materno no micro-ondas. O micro-ondas não aquece o leite uniformemente, deixando zonas 

frias e zonas demasiado quentes que podem provocar queimaduras graves na boca do bebé. (O micro-ondas 
também pode alterar a composição do leite materno).

26

Summary of Contents for natural flow Breast Pump

Page 1: ...ner m s informaci n BPA Free Sin BPA Sans BPA Sem BPA DR BROWN S et toutes les autres marques de commerce sont la propri t ou utilis es sous licence par Handi Craft Company DR BROWN S y todas las dem...

Page 2: ...begin pumping Product Description Dr Brown s Manual Breast Pump is a personal use manual breast pump that includes two modes of expression and is capable of single pumping PLEASE DO NOT RETURN THIS P...

Page 3: ...hriskandreducechanceofinjury This product is intended for use by a single user only and should not be shared between users Do not drive while pumping Never use while pregnant as pumping can induce lab...

Page 4: ...de come ar a utilizar a bomba Ter mais facilidade em extrair leite com a bomba se estiver descontra da e a pensar no beb Evite extrair leite com a bomba se estiver com pressa Para uma utiliza o eficaz...

Page 5: ...m gua morna deixando o de um dia para o outro no frigor fico ou num aparelho para aquecer o leite materno Nunca descongele o leite no micro ondas O micro ondas destr i nutrientes que o beb necessita e...

Page 6: ...e with the handle resting in the top notch of the mode pin 2 Center nipple in the SoftShape Silicone Shield and place shield against breast 3 Begin pumping with short quick stokes This mimics baby s w...

Page 7: ...os As pe as danificadas ou indevidamente montadas poder o provocar uma redu o da for a de suc o Contacte o Apoio ao Cliente da Dr Brown s ou o seu distribuidor local para receber orienta es N o tente...

Page 8: ...s is best Up to 12 months is acceptable Thawed Previously Frozen 1 2 Hours Up to 1 Day 24 hours Never refreeze human milk after it has been thawed Leftover from a Feeding baby did not finish the bottl...

Page 9: ...is squeezed make sure that you feel a light suction on your breast If you require personal assistance about your pump or have lost or broken parts please contact Dr Brown s Customer Service or your lo...

Page 10: ...onentes da bomba apresentarem danos Lave bem as m os com gua e sab o antes de tocar na bomba e nos seios evite tocar nas paredes interiores dos recipientes ou no interior das tampas Separe e lave toda...

Page 11: ...vos seins ou avec le lait maternel Ne rangez pas les pi ces lorsqu elles sont mouill es ou humides car des moisissures pourraient se d velopper Avant chaque usage inspectez toutes les pi ces du tire l...

Page 12: ...BLEMAS CONSEJOS Amamantar y extraerse la leche son experiencias nicas para las mam s lactantes Por favor repase los consejos a continuaci n antes de usar el extractor de leche El extractor de leche fu...

Page 13: ...congelada Descongele la leche bajo el chorro de agua tibia en un envase con agua tibia durante la noche en el refrigerador o en un calentador para leche materna Nunca descongele la leche en el microo...

Page 14: ...dans l encoche sup rieure de la goupille de mode 2 Placez le mamelon au centre de la t terelle SoftShape et appuyez la t terelle sur le sein 3 Commencez par pomper la poign e par petits coups rapides...

Page 15: ...INA 3 F jese bien en el protector de silicona la membrana y la v lvula duckbill para comprobar que no tengan se ales de desgaste o da os LA SUCCI N PUEDE DISMINUIR SI LAS PIEZAS EST N DA ADAS O SI NO...

Page 16: ...7 F ou plus froid temp rature ambiante R frig rateur 4 C 40 F Cong lateur 18 C 0 F ou plus froid Fra chement exprim ou tir Jusqu 4 heures Jusqu 4 jours Id alement dans les 6 mois Peut tre conserv jusq...

Page 17: ...mement le tire lait contre votre sein pour vous assurer de bien sceller la t terelle tout autour de votre mamelon sans toutefois craser le sein car cela pourrait bloquer l coulement du lait Lorsque vo...

Page 18: ...tes est n da ados L vese muy bien las manos con agua y jab n antes de tocar el extractor de leche y el pecho y evite tocar la parte interior de los envases y las tapas Separe y lave todas las piezas q...

Reviews: