![Dräger R56963 Assembly Instructions Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/drager/r56963/r56963_assembly-instructions_2526901002.webp)
R56963
Finalidade de uso
A tampa protege a válvula de
exalação
da máscara da
contra a entrada de humidade e de sujidades.
Kullan
ı
m amac
ı
Kapak, maskenin solunum valf
ı
n
ı
nem ve kirin içeri
girmesine kar
ş
ı
korur.
Bruksformål
Kappen beskytter utåndingsventilen fra inntrengning av
fuktighet og smuss.
pt – Instruções de montagem
CUIDADO
A tampa não deve ser removida depois de ser
montada na máscara. Caso contrário, pode
danificar
a máscara.
AVISO
Cumpra
rigorosamente
as instruções de utilização da
máscara
Dräger X-plore
®
3300/3500!
tr – Montaj talimatlar
ı
D
İ
KKAT
Maskeye tak
ı
ld
ı
ktan sonra kapak bir daha ç
ı
kart
ı
l-
mamal
ı
d
ı
r. Aksi takdirde, maskede hasarlar olabilir.
UYARI
Dräger X-plore
®
3300/3500'ün kullan
ı
m talimat
ı
na
riayet edin!
no – Monteringsanvisning
FORSIKTIG
Kappen må ikke fjernes igjen etter montering på
masken. Det kan føre til skader på masken.
ADVARSEL
Følg bruksanvisningen for Dräger X-plore
®
3300/3500!
1
2
00221834.eps
„click!“
Anvendelse
Kappen beskytter maskens udåndingsventil imod
indtrængen af fugt og snavs.
Användning
Kåpan skyddar maskens utandningsventil mot
inträngande fukt och smuts.
Σκοπός
χρήσης
Το
καπάκι
προστατεύει
τη
βαλβίδα
εκπνοής
της
μάσκας
από
την
εισχώρηση
υγρασίας
και
ακαθαρσιών
.
da – Monteringsvejledning
FORSIGTIG
Kappen må ikke fjernes efter monteringen på
masken. I modsat fald kan der opstå skader på
masken.
ADVARSEL
Overhold brugsanvisningen for
Dräger X-plore
®
3300/3500!
sv – Monteringsanvisning
FÖRSIKTIG
Kåpan får inte tas bort efter montering på masken. I
sådant fall kan masken skadas.
VARNING
Läs bruksanvisningen till Dräger X-plore
®
3300/3500!
el –
Οδηγίες
τοποθέτησης
ΠΡΟΣΟΧΗ
Δεν
επιτρέπεται
να
αφαιρείτε
ξανά
το
καπάκι
μετά
την
τοποθέτηση
στη
μάσκα
.
Διαφορετικά
μπορεί
να
προκληθούν
ζημιές
στη
μάσκα
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προσέξτε
τις
οδηγίες
χρήσης
της
Dräger X-plore
®
3300/3500!