Dräger R56963 Assembly Instructions Download Page 2

R56963

Finalidade de uso

A tampa protege a válvula de 

exalação

 da máscara da 

contra a entrada de humidade e de sujidades.

Kullan

ı

m amac

ı

Kapak, maskenin solunum valf

ı

n

ı

 nem ve kirin içeri 

girmesine kar

ş

ı

 korur.

Bruksformål

Kappen beskytter utåndingsventilen fra inntrengning av 
fuktighet og smuss.

pt – Instruções de montagem

CUIDADO

A tampa não deve ser removida depois de ser 
montada na máscara. Caso contrário, pode 

danificar

 

a máscara.

AVISO

Cumpra

 

rigorosamente 

as instruções de utilização da 

máscara 

Dräger X-plore

®

 3300/3500!

tr – Montaj talimatlar

ı

D

İ

KKAT

Maskeye tak

ı

ld

ı

ktan sonra kapak bir daha ç

ı

kart

ı

l-

mamal

ı

d

ı

r. Aksi takdirde, maskede hasarlar olabilir.

UYARI

Dräger X-plore

®

 3300/3500'ün kullan

ı

m talimat

ı

na 

riayet edin!

no – Monteringsanvisning

FORSIKTIG

Kappen må ikke fjernes igjen etter montering på 
masken. Det kan føre til skader på masken.

ADVARSEL

Følg bruksanvisningen for Dräger X-plore

®

3300/3500!

1

2

00221834.eps

„click!“

Anvendelse

Kappen beskytter maskens udåndingsventil imod 
indtrængen af fugt og snavs.

Användning

Kåpan skyddar maskens utandningsventil mot 
inträngande fukt och smuts.

Σκοπός

 

χρήσης

Το

 

καπάκι

 

προστατεύει

 

τη

 

βαλβίδα

 

εκπνοής

 

της

 

μάσκας

 

από

 

την

 

εισχώρηση

 

υγρασίας

 

και

 

ακαθαρσιών

.

da – Monteringsvejledning

FORSIGTIG

Kappen må ikke fjernes efter monteringen på 
masken. I modsat fald kan der opstå skader på 
masken.

ADVARSEL

Overhold brugsanvisningen for 
Dräger X-plore

®

 3300/3500!

sv – Monteringsanvisning

FÖRSIKTIG

Kåpan får inte tas bort efter montering på masken. I 
sådant fall kan masken skadas.

VARNING

Läs bruksanvisningen till Dräger X-plore

®

 3300/3500!

el – 

Οδηγίες

 

τοποθέτησης

ΠΡΟΣΟΧΗ

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

αφαιρείτε

 

ξανά

 

το

 

καπάκι

 

μετά

 

την

 

τοποθέτηση

 

στη

 

μάσκα

Διαφορετικά

 

μπορεί

 

να

 

προκληθούν

 

ζημιές

 

στη

 

μάσκα

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Προσέξτε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

της

 

Dräger X-plore

®

 3300/3500!

Summary of Contents for R56963

Page 1: ...ommagement du masque AVERTISSEMENT Respecter la notice d utilisation de Dräger X plore 3300 3500 1 2 00221834 eps click 90 21 834 Uso previsto Esta tapa proteje la válvula de espiración de la máscara contra la penetración de humedad y suciedad Impiego previsto La calotta protegge la valvola di espirazione del facciale dalla penetrazione di umidità e sporco Toepassing Het kapje beschermt het uitade...

Page 2: ... på masken Det kan føre til skader på masken ADVARSEL Følg bruksanvisningen for Dräger X plore 3300 3500 1 2 00221834 eps click Anvendelse Kappen beskytter maskens udåndingsventil imod indtrængen af fugt og snavs Användning Kåpan skyddar maskens utandningsventil mot inträngande fukt och smuts Σκοπός χρήσης Το καπάκι προστατεύει τη βαλβίδα εκπνοής της μάσκας από την εισχώρηση υγρασίας και ακαθαρσιώ...

Page 3: ...ST Po montaži na masko zaščitnega pokrova ne smete več odstraniti V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb maske OPOZORILO Upoštevajte navodilo za uporabo Dräger X plore 3300 3500 Účel použitia Kryt chráni výdychový ventil masky proti vniknutiu vlhkosti a špiny Účel použití Krytka chrání výdechový ventil masky před vlhkostí a nečistotami Käyttötarkoitus Suojus suojaa naamarin uloshengitysventti...

Page 4: ...kasutusjuhendit lt išmontavimo instrukcijos ATSARGIAI Kai uždengiamasis dangtelis jau yra pritvirtintas prie kaukės jo nuimti nebegalima Kitaip kyla pavojus kaukę sugadinti ĮSPĖJIMAS Laikykitės naudojimosi instrukcijų skirtų Dräger X plore 3300 3500 Dräger Safety AG Co KGaA Revalstrasse 1 D 23560 Lübeck Germany Phone 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com 1 2 00221834 eps click Pielieto...

Reviews: