Dräger Polytron Transmitter IR Ex Installation Instructions Manual Download Page 2

D

 

Dräger Safety AG & Co. KGaA 

 

– Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany

Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91

www.draeger.com

 

Installationshinweis Polytron IR Transmitter

 

Jede Handhabung an dem jeweiligen Transmitter setzt die genaue Kenntnis und Beach-
tung der Gebrauchsanweisung Polytron IR Ex (Bestell-Nr. 90 23 655) bzw. 
Polytron IR CO

 

2

 

/N

 

2

 

O (Bestell-Nr. 90 23 656) voraus!

Transmitter installieren

 

Montage stets in vertikaler Lage (Transmitter mit dem Sensor nach unten) – an einem vibrationsarmen und möglichst temperaturstabilen Ort, in 
der Nähe einer möglichen Leckage.
Befestigung mit Schrauben durch das Gehäuse oder an den Befestigungslaschen (siehe Bohrbild). Freiraum von mindestens 30 cm unterhalb 
des Transmitters für die Zugänglichkeit bei Wartungsarbeiten einhalten.

 

Bei Installation in explosionsgefährdeten Bereichen:

 

Bei der Verdrahtung mit einem Zentralgerät müssen die relevanten Vorschriften hinsichtlich des Betriebes und der Installation von elektrischen 
Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Bereichen berücksichtigt werden (in Europa EN 60079-14, in Deutschland VDE 0165).

 

Elektrische Anschlüsse installieren

 

 

Anschluss an Zentralgerät mit abgeschirmter Leitung (Bedeckung des Abschirmgeflechts 

 

 

80 %, maximaler Außendurchmesser 15 mm). 

Die Leitung 0 V (Klemmen K2 und K3) ist in der Zentrale zu erden.

 

 

Um eine optimale eletromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu erhalten, soll

der Transmitter über eine der beiden Erdungsklemmen geerdet werden. Die Abschirmung ist mit Klemme E im Transmitter zu verbinden 
und darf  in der Zentrale nicht geerdet werden, oder

der Transmitter wird nicht über die externen Klemmen geerdet. Die Abschirmung ist mit Klemme E im Transmitter zu verbinden und in der 
Zentrale zu erden.

 

Anzeigeeinheit bzw. Anschlussbox für Handbediengerät an die NDF-Version:

 

 

Die Klemmen des Transmitters (NDF-Verson) K11, K12 und K13 sowie E mit den Klemmen K1, K2 und K3 sowie E der Anzeigeeinheit bzw. 
Anschlussbox verbinden: K13 auf K1, K11 auf K2 und K12 auf K3.

 

Der Deckel des Anschlussklemmen-Kastens (Ex-geschützte Version) muss vor Inbetriebnahme geschlossen werden, andernfalls ist der 
Explosionsschutz nicht gegeben.

 

Technische Daten (Auszug)

 

Dreidraht-Betrieb

 

 

Die Klemmen K1 und K3 mit der Spannungsversorgung (24 V 
±20 %, 300 mA) verbinden.
Klemme K1 an +24 V, Klemme K3 an 0 V.

 

 

Die Klemme K4 mit dem 4 bis 20 mA-Eingang des Auswertegerä-
tes verbinden.

 

Vierdraht-Betrieb

 

 

Die Klemmen K1 und K2 mit der Spannungsversorgung (24 V 
±20 %, 300 mA) verbinden.
Klemme K1 an +24 V, Klemme K2 an 0 V.

 

 

Die Klemmen K3 und K4 mit dem Auswertegerät verbinden. Klem-
me K4 an den 4 bis 20 mA-Eingang, Klemme K3 an 0 V.

 

00

1

23654de

0022365

4de

 

Messbereich:

je nach Sensortyp

Leistungsaufnahme:

4 W

Signalübertragung zum Zentralgerät:

4 bis 20 mA

Leistungsaufnahme IR Ex 
CO

 

2

 

 und IR Ex HC:

2 W

Versorgungsspannung:

24 V ±20 %, 300 mA

Schutzart (nach EN 60 529):

IP 65

Kabeleinführung:

PG 13,5 für Kabeldurchmesser

von 6 mm bis 12 mm

Explosionsschutz :

 

  

0158

 

DMT 02 ATEX E 178 X

II 2G EEx me [ib] d IIB + H

 

2

 

 T4

IECEx BVS 05.0007

Ex me [ib] d IIB + H

 

2

 

 T4

Weitere Informationen und Sicherheitsmaßnahmen entnehmen Sie der "Gebrauchsanweisung" des Polytron-Transmitters IR Ex (Sach-Nr. 
90 23 655) oder des Polytron-Transmitters IR CO

 

2

 

/N

 

2

 

O (Sach-Nr. 90 23 656). 

K1

K3

K4

E

K1
K3
K4
E

K1

K3

K4

E

K2

K1
K2
E

K3
K4
E

Deckel Anschlussklemmen

K1

K2

K3

K1

K2

K3

E

E

K1

K2

K3

K1 K2 K3

Transmitter (NDF-Version)

Anzeigeeinheit

Anschlussbox

K13
K11
K12

K13

K11

K12

K13
K11
K12

K12

K11 K13

E

E

wahlweise

 

90 23 654

 

  -  MA 4675.600 en/de/fr/es

© Dräger Safety AG & Co. KGaA
4. Ausgabe  -  Mai 2006
Änderungen vorbehalten

Summary of Contents for Polytron Transmitter IR Ex

Page 1: ...d to terminal E in the transmitter and grounded at the controller Connecting the display unit or IR junction box for the hand held terminal to the NDF version Connect the transmitter NDF version termi...

Page 2: ...itter zu verbinden und in der Zentrale zu erden Anzeigeeinheit bzw Anschlussbox f r Handbedienger t an die NDF Version Die Klemmen des Transmitters NDF Verson K11 K12 und K13 sowie E mit den Klemmen K...

Page 3: ...mettre la terre dans la centrale Af cheur ou bo te de jonction pour console de programmation et version NDF Relier les bornes du transmetteur version NDF K11 K12 et K13 ainsi que E aux bornes K1 K2 et...

Page 4: ...erra en la central Unidad de indicaci n o caja de conexi n para aparato de manejo manual en la versi n NDF Conectar los bornes del transmisor versi n NDF K11 K12 y K13 as como E con los bornes K1 K2 y...

Page 5: ...nsmitter IR Ex drilling template Bohrbild Transmitter IR Ex Gabarit de per age pour le transmetteur IR Ex Plantilla de taladro transmisor IR Ex 00423654 82 mm 3 23 Inch 152 mm 5 98 Inch 106 mm 4 17 In...

Page 6: ...Transmitter IR Ex IL drilling template Bohrbild Transmitter IR Ex IL Gabarit de per age pour le transmetteur IR Ex IL Plantilla de taladro transmisor IR Ex IL 00523654 82 mm 3 23 Inch 154 mm 6 06 Inch...

Page 7: ...Display unit drilling template Bohrbild Anzeigeeinheit Gabarit de per age pour l af cheur Plantilla de taladro unidad de indicaci n 00323654 82 mm 3 23 Inch 152 mm 5 98 Inch 106 mm 4 17 Inch...

Page 8: ...IR junction box drilling template Bohrbild Anschlussbox Gabarit de per age pour la bo te de jonction Plantilla de taladro caja de conexi n 00623654 45 mm 1 77 Inch 95 mm 3 74 Inch 68 mm 2 68 Inch...

Reviews: