background image

44

(godkendt af Dekra Exam)

Panorama Nova S - P

Vedligeholdelse

Kontrol af udåndingsventilens åbningstryk

Ved brug af testapparatet Quaestor skal åbningstrykket ved konstant 
flow på 10 liter pr. minut igennem helmasken være på mindst 4,2 mbar. 
Udskift i modsat fald fjederen og gentag kontrollen. Ved brug af et 
testapparat, som ikke tillader et konstant flow (f.eks. Testor), skal 
åbningstrykket være mindst 4,5 mbar.

Efter afprøvningen

1. Tryk på tasten, og fjern adapteren.
2. Tag helmasken af prøvehovedet, og tør den om nødvendigt.
3. Sæt beskyttelseskappen til udåndingsventilen på; den skal gå i 

hak.

4.4

Særligt vedligeholdelsesarbejde

4.4.1

Udskiftning af maskerude

1. Drej skruerne (1) ud, mens der holdes 

fast i sekskantmøtrikkerne.

2. Tag begge maske-/hjelm-adaptere af.
3. Tryk spænderammen fra hinanden på 

forbindelsespunkterne vha. en 
skruetrækker, og træk den af opefter og 
nedefter.

4. Fjern evt. beskyttelsepladen (se 

kapitel 4.4.2 på side 44). 

5. Afmonter den gamle maskerude fra gummifatningen. 
6. Den nye maskerude monteres først i den øverste og derefter i den 

nederste del af gummifatningen.

 

Midtermarkeringerne på maskeruden skal falde sammen med 
sømmen på maskelegemet.

7. Træk gummifatningen over maskerudens kant i højre og venstre 

side.

8. Fugt den udvendige side af gummifatningen og den indvendige 

side af spænderammen med sæbevand. 

9. Tryk derefter først den øverste og dernæst den nederste 

spænderamme fast. 

10. Sæt evt. beskyttelsespladen i.
11. Sørg for, at maske-/hjelm-adapterens omdrejningsakse (2) ligger 

under spænderammedelingen.

12. Skru maske-/hjelm-adapteren og spænderammen sammen vha. 

skruerne og sekskantmøtrikkerne og de respektive tre 
plastspændeskiver, og spænd dem, indtil afstanden (x) mellem 
spændeknasterne er 3 til 0,5 mm.

4.4.2

Udskiftning af tilslutningsstykke

1. Træk indermasken ud af skrueringens not. 
2. Løsn spændebåndet op ved hjælp af en skruetrækker.
3. Tag spændebåndet samt glideringen og beskyttelsespladen af. 
4. Træk tilslutningsstykket ud af maskelegemet. 
5. Det nye tilslutningsstykke forsynes med talemembran samt 

udåndings- og indåndingsventil og sættes i på en sådan måde, at 
der er sammenfald mellem tilslutningsstykkets og maskelegemets 
midtermarkeringer. 

6. Montér glidering og nyt spændebånd. 
7. Sæt krogen i således, at spændebåndet sidder så stramt som 

muligt. 

8. Skub beskyttelsespladen ind mellem spændebånd og glidering, 

klem den mod nederste spænderamme og justér.

9. Tryk næsen på spændebåndet sammen med tangen, indtil 

tilslutningsstykket sidder fast placeret i maskelegemet. 

10. Knap indermasken på. Sørg for, at kanten ligger i noten hele vejen 

rundt. Midtermarkeringerne på tilslutningsstykket og på 
indermasken skal dække hinanden.

4.4.3

Udskiftning af ventilskiver til styreventiler

1. Træk de gamle ventilskiver ud i indadgående retning. 
2. Stik de nye ventilskivers tap ind i boringen indefra, og træk i retning 

af maskeruden, indtil tappens underskæring bliver synlig. 

 

Ventilskiverne skal ligge jævnt til indvendigt.

01621309.eps

1

x

2

Summary of Contents for Panorama Nova P

Page 1: ...Panorama Nova S P i de Gebrauchsanweisung 3 en Instructions for use 12 fr Notice d utilisation 20 nl Gebruiksaanwijzing 29 da Brugsanvisning 38 fi K ytt ohjeet 46 no Bruksanvisning 54 ru 62...

Page 2: ......

Page 3: ...rch Dr ger geschultem Fachpersonal durchgef hrt werden Dr ger empfiehlt einen Service Vertrag mit Dr ger abzu schlie en F r Instandhaltungsarbeiten nur Original Dr ger Teile und Zube h r verwenden Son...

Page 4: ...sken sch tzen Gesicht und Augen vor aggressiven Medien 2 4 Einschr nkungen des Verwendungszwecks 1 Taste 9 Nackenschutz 2 Innenmaske 10 Kinnriemen 3 Sichtscheibe 11 Trageband 4 Spannrahmen 12 Dichtrah...

Page 5: ...Sorgfalt auf den Ger tetr ger eingestellt werden Einstellung der Adaptertasche und der Helminnenaus stattung 3 2 Vorbereitungen f r den Gebrauch Ggf Maskenbrille einsetzen 3 3 Masken Helm Kombination...

Page 6: ...lauchger t anschlie en 14 Durch Drehen und kr ftiges Ziehen am Lungenautomaten den fes ten Sitz berpr fen Die Festigkeit und korrekte Verbindung durch eine zweite Person berpr fen lassen 3 4 W hrend d...

Page 7: ...erneut Dichtheit pr fen 4 1 Empfohlene Pr f und Instandhaltungsinter valle Die folgenden Angaben entsprechen der in Deutschland g ltigen DGUV R 112 190 Nationale Richtlinien beachten 6 4 5 01121309 e...

Page 8: ...Ring m ssen sauber und unbesch digt sein sonst reinigen oder austauschen siehe Kapitel 4 4 4 auf Seite 10 4 3 2 Einatemventil sichtpr fen Das Einatemventil ist durch die Sichtscheibe im Anschlussst ck...

Page 9: ...uck nderung kleiner als 1 mbar nach 1 Minute Ausatem ventil Stopfen entfernen neue Ventilscheibe einsetzen und Dicht pr fung wiederholen Sonst folgt 3 3 Dichtpr fung unter Wasser 1 Pr fkopf einschlie...

Page 10: ...n so einh ngen dass die Schelle m glichst stramm sitzt 8 St tzblech zwischen Schelle und Gleitring schieben an den unte ren Spannrahmen klemmen und ausrichten 9 Nase der Schelle mit Hilfe der Zange zu...

Page 11: ...k nnen die Masken Helm Adapter nicht auf den Dichtrahmen legen Sichtscheibe mit einem Antistatiktuch abwischen Vollmaske in zugeh riger Maskentasche oder Tragedose verpa cken Ohne Verformung trocken u...

Page 12: ...not detailed in these instructions for use must only be carried out by Dr ger or personnel qualified by Dr ger Dr ger recommend a Dr ger service contract for all maintenance activities Use only genui...

Page 13: ...The full face masks protect the face and eyes against aggressive media 2 4 Limitations on use 1 Button 9 Neck guard 2 Inner mask 10 Chin strap 3 Visor 11 Carrying strap 4 Visor frame 12 Face seal 5 M...

Page 14: ...ucture 3 2 Preparations for use Use mask spectacles if necessary 3 3 Donning the mask helmet combination and checking the functional integrity 1 Adjust the adapter slot and the internal helmet compone...

Page 15: ...contained breathing apparatus or overpressure airline equipment 14 Check the proper fit by turning and pulling the lung demand valve vigorously Have a second person check the tightness and correct con...

Page 16: ...very 4 years Every 6 years Check by the device user X Visual inspection function and leak test X X1 Cleaning and disinfecting X X2 Replace the exhalation valve disc X 6 4 5 01121309 eps Replace the sp...

Page 17: ...spring carrier 3 Pull the valve disc out of the guide 4 The valve disc and valve seat must be clean and undamaged Otherwise clean and replace 5 Moisten the valve disc with water and insert it The valv...

Page 18: ...the upper and then in the lower part of the rubber frame The centre markings on the visor should line up with the seam on the mask body 7 Pull the rubber frame over the left and right edges of the vi...

Page 19: ...isually inspect the exhalation valve disc see Chapter 4 3 3 on Page 17 2 Fit the exhalation valve cover Ensure that it locks into place 4 4 6 Replacing the inhalation valve disc 1 Pull the connector o...

Page 20: ...sp cialis form par Dr ger Dr ger recommande de conclure un contrat de service avec Dr ger Pour la maintenance veuillez utiliser uniquement des pi ces et accessoires Dr ger Sinon le fonctionnement cor...

Page 21: ...yeux contre les substances agressives 2 4 Restrictions pos es au domaine d application 1 Bouton 9 Bavolet 2 Masque int rieur 10 Jugulaire 3 Oculaire 11 Bretelle de transport 4 Cadre de serrage 12 Cad...

Page 22: ...n particuli re ce qu elle convienne l utilisateur de l appareil r glage de l accroche pour adaptateur et des quipements l int rieur du masque 3 2 Pr parations pour l utilisation Le cas ch ant installe...

Page 23: ...r chapitre 4 3 3 la page 25 13 Raccorder un appareil respiratoire isolant surpression ou un appareil adduction d air surpression 14 V rifier que la soupape la demande soit fermement install e en la fa...

Page 24: ...r l utilisateur de l ap pareil X Inspection visuelle contr le de fonctionnement et d tanch it X X1 Nettoyage et d sinfection X X2 6 4 5 01121309 eps Remplacement du disque de la soupape expiratoire X...

Page 25: ...page 27 4 3 2 Faire un contr le visuel de la soupape inspiratoire La soupape inspiratoire est visible via l oculaire dans la pi ce de raccordement En soufflant dans la pi ce de raccordement v rifier...

Page 26: ...ir de l eau la t te de contr le avec le masque complet r parer le masque complet remplacer les l ments non tanches 4 Retirer le bouchon de la soupape expiratoire et installer la soupape expiratoire 5...

Page 27: ...ligner 9 Comprimer le nez du collier l aide de la pince jusqu ce que la pi ce de raccordement soit fixe dans la jupe du masque 10 Assembler le masque int rieur Veiller ce que le bord pouse tout le pou...

Page 28: ...ue casque sur le cadre d tanch it Essuyer l oculaire avec un chiffon antistatique Emballer le masque complet dans son sachet ou dans sa bo te de transport L entreposer sans le d former dans un endroit...

Page 29: ...leerd zijn omschreven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Dr ger of door Dr ger opgeleid competent en deskundig personeel Dr ger adviseert het afsluiten van een Dr ger servicecontract Maak voor o...

Page 30: ...ermen gelaat en ogen tegen agressieve materialen 2 4 Beperkingen van het beoogd gebruik 1 Toets 9 Nekbescherming 2 Binnenmasker 10 Kinriem 3 Vizier 11 Draagriem 4 Spanraam 12 Afdichtingsframe 5 Masker...

Page 31: ...gesteld instelling van de adaptertas en het binnenwerk van de helm 3 2 Voorbereidingen op het gebruik Eventueel maskerbril gebruiken 3 3 Masker helmcombinatie opzetten en werking controleren 1 Adapter...

Page 32: ...slangsysteem aansluiten 14 Door te draaien en krachtig te trekken aan de ademautomaat controleren of hij vastzit Door een tweede persoon laten controleren of de ademautomaat het ademfilter correct vas...

Page 33: ...werkings en lekkage controle X X1 Reiniging en desinfectie X X2 Vervanging van de uitademven tielschijf X 6 4 5 01121309 eps Vervanging van de spreekmem braan X 1 Bij luchtdicht verpakte maskers om d...

Page 34: ...tstuk te blazen controleren of beide vleugels van de ventielschijf vrij beweeglijk zijn Zo nodig ventielschijf vervangen zie hoofdstuk 4 4 6 op pagina 36 4 3 3 Uitademventiel visueel controleren 1 Uit...

Page 35: ...stor dient de openingsdruk minstens 4 5 mbar te bedragen Na de controle 1 Toets indrukken en adapter verwijderen 2 Volgelaatsmasker van de testkop nemen en zo nodig droogmaken 3 Uitademventiel bescher...

Page 36: ...binnen in het boorgat steken en in de richting van de voorzetruit trekken tot de achtersnede van de pen zichtbaar wordt De ventielschijven moeten binnen gelijkmatig aanliggen 4 4 4 Spreekmembraan of...

Page 37: ...pakken Zonder vervorming droog en stofvrij opslaan Opslagtemperatuur 15 C tot 25 C Tegen directe licht en warmtestraling beschermen ISO 2230 en landelijke richtlijnen voor opslag onderhoud en reinigin...

Page 38: ...eller af fagfolk der er uddannet dertil af Dr ger Det anbefales at der indg s en serviceaftale med Dr ger Der m kun benyttes originale Dr gerdele og tilbeh r med henblik p vedligeholdelse Ellers kan p...

Page 39: ...ger 2 5 Godkendelser Helmaskerne er godkendt iht EN 136 1998 Cl 3 EU 2016 425 Overensstemmelseserkl ring se www draeger com product certificates 1 Tast 9 Nakkeslag 2 Indermaske 10 Hagerem 3 Maskerude...

Page 40: ...r vning af funktionalitet 1 Indstil hjelmens adapterlomme og indvendige udstyr 2 Tag h r v k fra panden og stryg det bagud Skal helmasken v re t t skal panden v re fri 3 Tag hovedbeskyttelsen p og lad...

Page 41: ...1 Lave temperaturer Beskyt maskeruden indvendigt mod dugdannelse med klar pilot gel 3 4 2 H je temperaturer termisk skiftende belastning 3 4 3 Kemikalier Visse stoffer kan optages af helmaskens mater...

Page 42: ...ekte sollys Maske hjelm adapteren m ikke l gges p t tningsrammen 9 F ringerne p maske hjelm adapterne skal indfedtes med Voltalef eller Molykote 111 Type arbejde der skal udf res F r brug Efter brug H...

Page 43: ...edsafpr vningen med et egnet testapparat f eks fra Testor eller Quaestor serien 1 T thedsafpr vning 1 Fugt t tningslinjen indvendigt med vand og monter helmasken med maskeholderen S p pr vehovedet 2 P...

Page 44: ...rste sp nderamme fast 10 S t evt beskyttelsespladen i 11 S rg for at maske hjelm adapterens omdrejningsakse 2 ligger under sp nderammedelingen 12 Skru maske hjelm adapteren og sp nderammen sammen vha...

Page 45: ...af ind ndingsventilskive 1 Tr k tilslutningsstykket ud af maskelegemet se kapitel 4 4 2 p side 44 2 Knap den gamle ventilskive af og den nye ventilskive p 3 Inds t tilslutningsstykket i maskelegemet s...

Page 46: ...t ohjeessa saa suorittaa vain Dr ger tai Dr gerin kouluttamat ammattihenkil t Dr ger suosittelee huoltosopimuksen solmimista Dr ger huollon kanssa Huollossa saa k ytt vain alkuper isi Dr ger osia ja t...

Page 47: ...amareilla on seuraavat hyv ksynn t EN 136 1998 Cl 3 EU 2016 425 Vaatimustenmukaisuusvakuutus katso www draeger com product certificates 1 Painike 9 Niskasuojus 2 Sis naamari 10 Leukahihna 3 Ikkunalevy...

Page 48: ...n ja toimintakunnon tarkastaminen 1 S d adapteritasku ja kyp r n sis osat 2 Kampaa hiukset taakse pois otsalta Kokonaamari istuu tiiviisti vain paljaalla otsalla 3 Pue p nsuojain j t leukahihna auki 4...

Page 49: ...vyn sis pinta huurtumiselta klar pilot lasinpesugeelill 3 4 2 Korkeat l mp tilat vaihteleva l mp kuormitus 3 4 3 Kemikaalit Kokonaamarin materiaali voi ime itseens joitakin aineita ja mahdollisesti ai...

Page 50: ...adapteria tiivistereunan p lle 9 Rasvaa kasvo osa kyp r adapterin ohjaimet Voltalef tai Molykote 111 aineella Suoritettavat ty t Ennen k ytt K yt n j lkeen Puolivuosittain 2 vuoden v lein 4 vuoden v...

Page 51: ...tauslaitteella esim Testor tai Quaestor sarjan laitteella 1 Tiiviyden tarkastaminen 1 Kostuta tiivistereunan sis puoli vedell ja asenna kokonaamari ja koon S naamaripidike koestusp h n 2 T yt koestusp...

Page 52: ...sitten alempaa 10 Kiinnit tarvittaessa tukilevy 11 Varmista ett kasvo osa kyp r adapterin kiertoakseli 2 on ikkunakehyksen liitoskohdan alapuolella 12 Ruuvaa kasvo osa kyp r adapteri ja ikkunakehys yh...

Page 53: ...htaminen 1 Ved liit nt osa ulos kasvo osan rungosta katso luku 4 4 2 sivulla 52 2 Irrota entinen venttiililevy ja kiinnit uusi 3 Kiinnit liit nt osa kasvo osan runkoon katso luku 4 4 2 sivulla 52 5 Ku...

Page 54: ...ger eller av fagpersonell oppl rt av Dr ger Dr ger anbefaler at man inng r en serviceavtale med Dr ger Bruk bare originale Dr ger deler til vedlikeholdsarbeider Ellers kan korrekt funksjon av produkte...

Page 55: ...e 2 5 Godkjennelser Maskene er godkjente i henhold til EN 136 1998 Cl 3 EU 2016 425 Samsvarserkl ring Se www draeger com product certificates 1 Tast 9 Nakkebeskyttelse 2 Innermaske 10 Hakestropp 3 Vis...

Page 56: ...maske hjelm kombinasjonen og kontroller funksjonen 1 Stille inn adapterlommen og hjelmens innvendige utstyr 2 Stryk h ret bak fra pannen Pannen m v re fri for at masken skal sitte tett 3 Sett p hodebe...

Page 57: ...urer Beskytt visiret mot dugg innvendig ved hjelp av antiduggmiddelet klar pilot gel 3 4 2 H ye temperaturer termisk vekslende belastning 3 4 3 Kjemikalier En del stoffer kan absorberes av maskemateri...

Page 58: ...gg maske hjelm adapteren mot tetningsrammen 9 Sm r f ringene p maske hjelm adapterne med Voltalef eller Molykote 111 Arbeider som skal utf res F r bruk Etter bruk Hvert halv r Hvert 2 r Hvert 4 r Hver...

Page 59: ...Tetthetskontroller Gjennomf r tetthetskontrollen med et egnet testapparat f eks i Testor eller Quaestor serien 1 Kontrollere tetthet 1 Fukt tetningslinjen med vann og monter masken med maskeholder S p...

Page 60: ...en og deretter den nedre 10 Sett eventuelt inn st tteplate 11 Pass da p at rotasjonsaksen p maske hjelm adapteren 2 ligger under spennrammedelingen 12 Skru sammen maske hjelm adapteren og spennrammen...

Page 61: ...4 4 6 Utskifting av inn ndingsventilskive 1 Trekk pluggkoblingen ut av maskekroppen se kapittel 4 4 2 p side 60 2 Knepp av gammel ventilskive sett p ny ventilskive 3 Sett inn pluggkobling i maskekropp...

Page 62: ...62 Dekra Exam Panorama Nova S P 1 1 1 Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger Dr ger 1 2 i i...

Page 63: ...Panorama Nova S P Dekra Exam 63 2 2 1 2 2 30 C 60 C 2 3 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 01821309 eps 1 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 i i...

Page 64: ...rama Nova S P 2 4 2 5 EN 136 1998 Cl 3 E 2016 425 www draeger com product certificates EN 137 2006 flame engulfment DIN 58610 2014 Panorama Nova S HPS 2 6 3 3 1 3 2 P EPDM SI EN 136 1998 CL 3 CExxxx N...

Page 65: ...Panorama Nova S P Dekra Exam 65 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 10 11 3 12 3 4 3 3 68 13 14 00921309 eps 1 01021309 eps 2 3...

Page 66: ...66 Dekra Exam Panorama Nova S P 3 4 3 4 1 klar pilot 3 4 2 3 4 3 Dr ger 3 5 1 4 5 2 6 3 4 4 1 DGUV R 112 190 6 4 5 01121309 eps 6 2 4 6 X X X1 1 2 X X2 2 X X...

Page 67: ...Panorama Nova S P Dekra Exam 67 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 60 C 9 Voltalef Molykote 111 10 4 3 4 3 1 4 4 4 70 4 3 2 4 4 6 70 9100081 www draeger com IFU Dr ger i i...

Page 68: ...68 Dekra Exam Panorama Nova S P 4 3 3 1 2 3 4 5 6 L R 4 3 4 Testor Quaestor 1 1 S 2 3 4 5 10 1 1 2 2 1 2 3 10 4 1 1 3 3 1 2 10 3 4 5 1 Quaestor 10 4 2 Testor 4 5 1 2 3 01221309 eps L R...

Page 69: ...Panorama Nova S P Dekra Exam 69 4 4 4 4 1 1 1 2 3 4 4 4 2 69 5 6 7 8 9 10 11 2 12 x 3 0 5 4 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 4 3 1 2 01621309 eps 1 x 2...

Page 70: ...70 Dekra Exam Panorama Nova S P 4 4 4 1 2 3 4 5 6 7 4 4 5 1 4 3 3 68 2 4 4 6 1 4 4 2 69 2 3 4 4 2 69 5 6 15 C 25 C ISO 2230 Dr ger 7 01421309 eps...

Page 71: ......

Page 72: ...e 1997 Subject to alteration Dr ger Safety AG Co KGaA Revalstra e 1 23560 L beck Germany Tel 49 451 882 0 Fax 49 451 882 20 80 www draeger com Notified Body Involved in type approval and in quality co...

Reviews: