background image

2020/05/18/IN638

 

Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać przepisów i nie wyrzucać 

zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ogra

-

niczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. 

 Please refer to the local collection and segregation rules for electrical and elec

-

tronic equipment. Observe the regulations and do not dispose electrical and electronic equipment with cosumer waste. Proper disposal of used products helps to reduce 

their harmful effects on the environment and human health. 

 Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für die Sammlung und Sortierung von Elektro- und 

Elektronikzubehör. Bitte beachten Sie die Vorschriften und entsorgen Sie gebrauchte Elektronikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll. Die sachgemäße 

Lagerung gebrauchter Produkte trägt dazu bei, schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verringern.

 

 

Следует познакомиться 

с местными правилами сбора и сегрегации электрического и электронного оборудования. Соблюдайте правила и не выбрасывайте отработанные 

электронные устройства вместе с нормальными отходами домашнего хозяйства. Правильное складирование отработанных продуктов помогает огра-

ничить их вредное влияние на окружающую среду и здоровье людей.

 

 Susipažinkite su vietinėmis elektros ir elektronikos prietaisų surinkimo ir rūšiavimo 

taisyklėmis. Laikykitės įstatymų ir panaudotų elektroninių prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamas panaudotų produktų rūšiavimas padeda 

sumažinti jų neigiamą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 

 Seznamte se s místními pravidly sběru a třídění elektrických a elektronických zařízení. Dodržujte tyto 

předpisy a nevyhazujte opotřebované elektronické výrobky spolu s normálním komunálním odpadem. Správné skladování opotřebovaných výrobků pomáhá omezit jejich 

škodlivý vliv na přírodní prostředí a lidské zdraví. 

Wyprodukowano w Chinach dla 

 Made in China for 

 Hergestellt in China für 

 

Произведено  

в Китае для 

 Pagaminta Kinijoje bendrovei 

 Vyrobeno v Číně pro: 

DPMSolid Limited Sp. k.

, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko 

 

 tel. +48 61 29 65 470 

 www.dpm.eu 

 [email protected]

Summary of Contents for YCB177B

Page 1: ...OPRAWA SCHODOWA LED LED STAIRCASE LAMP LED TREPPENLAMPE СВЕТОДИОДНАЯЛЕСТНИЦА LED LAIPTŲ APŠVIETIMAS LED OSVĚTLENÍ SCHODIŠTĚ YCB177B YCB177S YCB178S ...

Page 2: ...AC 230 V 50 Hz AC 230 V 50 Hz ø60 mm ...

Page 3: ... strumień świetlny 40 lm barwa światła 4000 K neutralny biały współczynnik mocy PF 0 2 współczynnik oddawania kolorów Ra 80 kąt świecenia 110º żywotność do 25000 h liczba cykli włącz wyłącz do 100000 temperatura pracy od 20ºC do 40ºC stopień ochrony IP20 rozmiar 78 3 x 78 3 x 45 6 mm kod towaru kształt kolor YCB177B kwadratowa czarny YCB177S kwadratowa stalowy YCB178S okrągła stalowy MONTAŻ Uwaga ...

Page 4: ...f nicht benutzt werden 6 Gerät nicht öffnen auseinander schrauben oder umbauen Alle Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Service stelle durchgeführt werden 7 Das Gerät ist nur für den Außenbereich bestimmt Die Schutzart des Geräts ist IP20 8 Schützen Sie das Gerät vor Stürzen und Erschütterungen direkter Sonneneinstrahlung Einwirkung von Chemikalien und anderen Faktoren die das Gerät und...

Page 5: ...пература K 4000K нейтральный белыйсвет коэффициентмощности PF 0 2 индексцветопередачи Ra 80 уголрассеивания 110 срокслужбы h 25000h количествочасоввключений выключений до100000 рабочаятемпература 20 С 40 С степеньзащиты IP20 размеры 78 3x78 3x45 6mm товарныйкод форма цвет YCB177B квадрат черный YCB177S квадрат стали YCB178S круглый стали УСТАНОВКА Внимание лектрические соединения должны быть выпол...

Page 6: ...a návodem na použití 5 Před zahájením používání je nutno zkontrolovat zda zařízení nebo jakákoliv jeho část nejsou poškozeny Poškozené zařízení se nesmí používat 6 Nesmí se otevírat rozkládat na součásti nebo upravovat zaří zení Jakékoliv opravy může provádět pouze autorizovaný servis 7 Zařízení je určeno výhradně pro venkovní i vnitřní použití Úro veň ochrany zařízení je IP20 8 Zařízení je nutno ...

Page 7: ...78 3 mm 78 3 mm 45 6 mm ø56 8 mm ø78 3 mm 45 6 mm ø56 8 mm ...

Page 8: ...esundheit zu verringern Следуетпознакомиться с местными правилами сбора и сегрегации электрического и электронного оборудования Соблюдайте правила и не выбрасывайте отработанные электронныеустройствавместеснормальнымиотходамидомашнегохозяйства Правильноескладированиеотработанныхпродуктовпомогаетогра ничить их вредное влияние на окружающую среду и здоровье людей Susipažinkite su vietinėmis elektros...

Reviews: