DPM SATFINDER Manual Download Page 3

SATFINDER

3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz 

Warunki bezpiecznego użytkowania

  1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją przechowywać wraz z urządzeniem. 

  2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz specyfi-

kacją techniczną urządzenia oraz bezwzględnie jej przestrzegać. 

  3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodować 

uszkodzenie urządzenia, pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa dla użytkownika. 

  4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub ciała mogące powstać w wyniku 

użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, specyfikacją techniczną oraz instrukcją 

obsługi. 

  5. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić czy urządzenie lub jakikolwiek jego 

element nie są uszkodzone. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia. 

  6. Nie należy otwierać, rozkręcać lub modyfikować urządzenia. Wszelkich napraw może dokonywać 

jedynie autoryzowany punkt serwisowy. 

  7. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Stopień ochrony urządzenia 

wynosi IP20. 

  8. Nie należy używać urządzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciepłego pomieszczenia. należy 

odczekać aż osiągnie on temperaturę pokojową.

  9. Urządzenie należy chronić przed: 

a. upuszczeniem i wstrząsem, 

b. wysokimi i niskimi temperaturami, 

c. wilgocią, zalaniem i zachlapaniem, 

d. bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, 

e. działaniem substancji chemicznych 

f.   oraz innymi czynnikami mogącymi negatywnie wpłynąć na urządzenie oraz jego funkcjonowanie. 

10. Urządzenie należy czyścić suchą i miękką szmatką. Do czyszczenia nie należy stosować proszków do 

szorowania, alkoholu, rozpuszczalników lub innych silnych detergentów. 

11. Produkt nie jest zabawką. Urządzenie i opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym 

dla dzieci i zwierząt.

Specyfikacja techniczna

Wskaźnik wychyłowy 

 zakres częstotliwości: 950-2150 MHz 

 zasilanie poprzez kabel koncentryczny z 

tunera: DC 13-18 V 

 

 poziom wejściowy: –40 dBm ~ –10 dBm 

 wzmocnienie LNB: max. 60 dB 

 

impedancja: 75 

 

 złącze F 

 wbudowany kompas 

 sygnalizacja dźwiękowa 

 wskaźnik LED sygnału 

0 Hz i 22 kHz 

 wskaźnik LED polaryzacji 

 przesył napięcia do konwertera

Instrukcja obsługi

  1. Podłączyć konwerter LNB do gniazda 

 przy pomocy kabla koncentrycznego z wtykiem F.

  2. Podłączyć tuner satelitarny do gniazda 

 przy pomocy kabla koncentrycznego z wtykiem F.

  3. Włączyć tuner. Wskaźnik 

 zostanie podświetlony i wskazywać 0.

Summary of Contents for SATFINDER

Page 1: ...SATFINDER Miernik sygna u satelitarnego Sattelite Finder meter Satellitenfinder mit Pegelskala UPalydovinio signalo ie kiklis M i satelitn ho sign lu...

Page 2: ...N Horizontale Polarit tsanzeige 18 V O Vertikale Polarit tsanzeige 12 V P Signalanzeige 22 kHz Q Signalanzeige 0 kHz R Ausschlaganzeige der Signalst rke J LNB K L M N 18V O 13V P 22kHz Q 0kHz R LNB ke...

Page 3: ...rz pomieszcze Stopie ochrony urz dzenia wynosi IP20 8 Nie nale y u ywa urz dzenia od razu po przeniesieniu z innego do ciep ego pomieszczenia nale y odczeka a osi gnie on temperatur pokojow 9 Urz dzen...

Page 4: ...czaszy 9 Od czy tuner od zasilania 10 Od czy miernik od tunera i konwertera 11 Pod czy anten do tunera i sprawdzi poprawno jej dzia ania W przypadku zbyt s abej jako ci odbieranego sygna u nale y powt...

Page 5: ...humidity flooding and splashing d direct sunlight e chemicals f and other factors that could affect the device and its operation 10 The device should be cleaned with a dry and soft cloth Do not use a...

Page 6: ...of the received signal is too low repeat the configuration procedure described in p 1 10 Checking the polarity SATFINDER has an LED indicator showing the polarization selected by the tuner To set the...

Page 7: ...en in einen warmen Raum gebracht wurde Warten bis es Raumtemperatur erreicht 9 Sch tzen Sie das Ger t vor a St rzen und Ersch tterungen b hohen und niedrigen Temperaturen c Feuchtigkeit Gie und Spritz...

Page 8: ...ie die Antenne an den Tuner an und pr fen Sie ob sie ordnungsgem funktioniert Im Fall einer schlechten Signalqualit t m ssen Sie das in den Punkten 1 10 beschriebene Konfigura tionsverfahen wiederhole...

Page 9: ...SATFINDER 9 1 2 3 4 5 6 7 IP20 8 9 a 10 11 950 2150 DC13 18V 40 10 LNB 60 75m F 0 22 1 LNB F 2 F...

Page 10: ...Miernik sygna u satelitarnego 10 3 0 4 5 5 6 7 5 8 9 10 11 1 10 22 22 LNB 60 5 http www dpm eu gwarancja...

Page 11: ...o auk tos ir emos temperat ros c dr gm s u pylimo arba apta kymo d tiesiogini saul s spinduli e chemini med iag poveikio f bei kit neigiamai prietais ir jo darb galin i paveikti veiksni 10 Prietais va...

Page 12: ...punktuose nurodyt konfig ravimo proced r Poliarizacijos tikrinimas SATFINDER turi LED indikatori kuris rodo imtuvinio derintuvo parinkt poliarizacij Norint anten nustatyti pagal abi poliarizacijas b t...

Page 13: ...je nutno chr nit p ed a padkem a ot esy b vysok mi a n zk mi teplotami c vlhkem zalit m a ost k n m d p m m slune n m z en m e p soben m chemick ch l tek f a jin mi faktory kter by mohly negativn ovli...

Page 14: ...ij man sign l p li slabou kvalitu opakujte konfigura n postup popsan v bod 1 10 Kontrola polarity SATFINDER m LED ukazatel kter zobrazuje polaritu vybranou tunerem Abyste nastavili ant nu v obou polar...

Page 15: ......

Page 16: ...en Sie gebrauchte Elektro nikprodukte nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll Die sachgem e Lagerung gebrauchter Produkte tr gt dazu bei sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ges...

Reviews: