
FMBC06 5
5. Press or hold button
on transmitter to set the frequency selected on FM radio.
6. Connect the player to the AUX input on the transmitter
using a 3.5 mm audio cable (mini-jack).
In the music playback mode from MP3 player, only the button for changing the volume is
available
.
WARRANTY
The warranty terms are available at:
http://www.dpm.eu/gwarancja
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbe
-
wahrt werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation
des Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der
Bedienungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefah
-
ren für den Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw.
entgegen den Vorgaben der technischen Spezifikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschä
-
digt sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer auto
-
risierten Servicestelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt. Die Schutzart des Geräts ist IP20.
8. Schützen Sie das Gerät vor:
/
Stürzen und Erschütterungen
/
hohen und niedrigen Temperaturen
/
Feuchtigkeit, Gieß- und Spritzwasser
/
direkter Sonneneinstrahlung
/
Einwirkung von Chemikalien
/
und anderen Faktoren, die das Gerät und seine Funktion beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine
Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren aufbewahrt werden.
11. Ziehen Sie den Transmitter von der Borspannungssteckdose ab, wenn er nicht verwendet wird.
CHARAKTERISTISCH
Bluetooth Freisprecheinrichtung mit FM Transmitter ermöglicht die Wiedergabe von Bluetooth Audiodateien
auf und anderen mit einer 3,5 mm Klinkenbuchse ausgerüsteten Geräten (z. B. MP3, CD, DVD, Telefon) über
das Autoradio oder andere UKW-Radios.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
/
Bluetooth 2.1 + EDR
/
A2DP
/
Eingebautes Mikrofon
/
Rausch- und Nachhallunterdrückung
/
AUX Anschluss
/
Kompatible Audiodateiformate: MP3 / WMA
/
LED Anzeige
/
FM Frequenzband: 87,5-108 MHz
/
2 x USB Ladegerät (DC 5 V
2,1 A)
/
Stromversorgung des Transmitters über die Bordspannungssteckdose DC 12-24 V
/
Stromaufnahme < 1 W
/
Übertragungsbereich: 20 Hz ~ 15 kHz
/
SNR > 60 dB
/
Übertragungsreichweite: max. 10 m
/
Mikrofonreichweite: max. 2 m
/
Audiokabel (im Set)
/
Automatisches Umschalten zwischen dem Musikabspielmodus und der Freisprechanlage
EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER ANWENDUNG DES FM TRANSMITTERS
Gemäß dem aktuellen Rechtsstand am 21.10.2016 darf der im 87,5–108 MHz Frequenzbereich betrie
-
bene FM Transmitter in den folgenden Ländern ohne Einschränkungen verwendet werden: ALB, AND, AUT,
BEL, BIH, BLR, BUL, CYP, CZE, D, DNK, E, EST, F, FIN, G, GEO, GRC, HNG, HOL, HRV, I, IRL, ISL, LIE, LTU, LUX,
LVA, MDA, MKD, MLT, MNE, NOR, POL, POR, ROU, S, SRB, SUI, SVK, SVN, TUR. Einschränkungen bei der Ver
-
wendung im Frequenzbereich bestehen in folgenden Ländern: RUS, UKR. Vor der Verwendung muss geprüft
werden, ob es zu einer Änderung der Rechtslage in den einzelnen Ländern gekommen ist. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung, wenn das Produkt nicht in Übereinstimmung mit den in den einzelnen Ländern
geltenden Vorschriften eingesetzt wird.
PAAREN VON BLUETOOTH-MODUL UND TELEFON
1. Schließen Sie den Transmitter an die Bordspannungssteckdose an.
2. Schalten Sie den Transmitter mit dem ON/OFF-Schalter
ein. Das Gerät zeigt die eingestellte Fre
-
quenz an.
3. Aktivieren Sie das Bluetoothmodul im Telefon. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte die Posi
-
tion BC-06/CAR KIT. Ein Tonsignal informiert über das Paaren des Telefons mit dem Transmitter.
Die meisten Telefone verbinden sich nach einmaligem Paaren automatisch mit dem Blue
-
toothmodul im Transmitter
/
Bei bestimmten Telefonen kann es nötig sein, die Aktivierung
des Bluetoothgeräts bei jeder Verbindung neu zu bestätigen
/
Weitere Informationen über
das Paaren des Handys mit anderen Bluetoothgeräten finden Sie in der Bedienungsanlei
-
tung für das Handy
/
Nach dem erneuten Anschluss des Transmitters an den Strom, schaltet
dieser auf die vorher eingestellte Frequenz und stellt die Verbindung zwischen Bluetooth
und dem vorher damit gepaarten Telefon her.
ANRUFBEDIENUNG – FUNKTION DER FREISPRECHANLAGE
Bevor Sie die Funktion für die Annahme von Anrufen und die Lautsprecherfunktion nutzen kön
-
nen, müssen Sie das Bluetoothmodul mit dem Telefon paaren
/
Wenn ein Anruf auf Ihrem Handy
eingeht, unterbricht das Gerät automatisch die Musik und schaltet auf den Freisprechmodus
um
/
Nach Ende des Gesprächs schaltet das Gerät automatisch wieder zur Musik zurück.
1. Um eingehende Anrufe anzunehmen, drücken Sie die Taste
am Transmitter.
2. Um das Gespräch von der Freisprechanlage auf den Telefonlautsprecher umzuschalten, drücken Sie
während des Gesprächs die Taste
am Transmitter.
3. Um einen Anruf zu beenden oder abzulehnen, drücken Sie die Taste
am Transmitter.
4. Um die Verbindung mit der zuletzt benutzten Nummer wiederherzustellen, drücken Sie die Taste
am
Transmitter.
ABSPIELEN VON MUSIK VOM TELEFON ÜBER BLUETOOTH – BLUETOOTH
FM-TRANSMITTERFUNKTION
Bevor Sie Abspielen von Musik vom Telefon über Bluetooth können, müssen Sie das Blue
-
toothmodul mit dem Telefon paaren
/
Das Gerät ist A2DP-kompatibel und ermöglicht die
hochwertige Tonübertragung via Bluetooth an die Lautsprecher
/
Um diese Funktion zu
nutzen, suchen Sie in der Bedienungsanleitung für das Telefon die Einstellungen für die
Tonübertragung via Bluetooth.
1. Um das Abspielen von Musik vom Telefon einzuschalten/zu stoppen, drücken Sie die Taste
am
Transmitter.
2. Um zwischen den aufeinander folgenden Stücken umzuschalten, drücken Sie die Taste
. Ältere Tele
-
fonmodelle können diese Funktion nicht unterstützen.
ABSPIELEN VON MUSIK VOM MP3-PLAYER – FM-TRANSMITTERFUNKTION
1. Schließen Sie den Transmitter an die Bordspannungssteckdose an.
2. Schalten Sie den Transmitter mit dem ON/OFF-Schalter
ein. Das Gerät zeigt die eingestellte Fre
-
quenz an.
3. Stellen Sie das Autoradio auf eine beliebige UKW-Frequenz ein. Es wird empfohlen eine Frequenz ein
-
zustellen, die nicht von einem Radiosender belegt ist.
4. Drücken und halten Sie die Taste
am Transmitter, um den Einstellmodus für die FM-Frequenz ein
-
zuschalten. Die eingestellt Frequenz beginnt zu blinken.
5. Drücken oder drücken und halten Sie die Taste
am Transmitter, um die im Autoradio gewählte Fre
-
quenz einzustellen.
6. Schließen Sie den Player über ein Audiokabel mir 3,5 mm Klinkenstecker an den AUX-Eingang des
Transmitters an
.
Während der Musikwiedergabe vom MP3-Player ist nur die Taste für die Lautstärkeregelung
aktiv
.
GEWÄHRLEISTUNG
Die Garantiebedingungen finden Sie unter:
http://www.dpm.eu/gwarancja
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе
с устройством.
2. Перед началом использования устройства следует познакомиться с инструкцией обслуживания,
техническими данными устройства а также безусловно их выполнять.
3. Использование устройства в разрез с инструкцией обслуживания, а также использование не по
назначению, может повлечь повреждение устройства, пожар, поражение током или другие опас-
ности для пользователя.
4. Производитель не несет ответственность за повреждение измерителя или корпуса, что может воз-
никнуть в результате неправильного использования устройства, вразрез с его предназначением,
техническими параметрами, инструкцией обслуживания.
5. Перед началом использования устройства следует проверить нет ли повреждений устройства или
его элементов. Не следует использовать поврежденное устройство.
6. Не следует открывать, раскручивать или модифицировать устройство. Всевозможные ремонты
может совершать лишь авторизованный сервисный пункт.
7. Устройство предназначено к употреблению исключительно внутри помещений. Степень безопас-
ности устройства выносит IP20.
8. Устройство следует защищать от:
/
падений и вибраций
/
высоких и низких температур
/
влажности, заливаний и забрызгивания
/
непосредственного солнечного излучения
/
действия химических веществ а также других факторов
/
которые могут негативно повлиять на устройство, а также его функционирование.
9. Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой. Не следует использовать абразивные
порошки, алкоголь растворители или другие сильные моющие средства.
10. Устройство не является игрушкой. Устройство и упаковку следует хранить в месте недоступном
для детей и животных.
11. Отсоединить трансмиттер от гнезда прикуривателя, если он не используется.
ХАРАКТЕРИСТИКА
Комплект для громкой связи c FM-трансмиттер позволяет воспроизводить аудиофайлы с устройств
Bluetooth и оснащен мини-разъемом (напр., MP3, CD, DVD, телефон), через автомобильный радио-
приемник или любое другое радио FM.
Summary of Contents for FMBC06
Page 2: ......