background image

REFLEKTOR PUNKTOWY DLC348B, DLC348W

Operating temperature:  

from 0ºC to +40ºC

Degree of protection:  

IP20

Dimensions:   

25 x 86 cm

 

The headlamp is designed for accent lighting 

 LED modules are not replaceable 

 Do not use in circuits with 

dimmers 

 Designed for indoor installation

installation

 

Warning! 

Electrical connections should be made by qualified electricians in accordance with relevant 

national standards and regulations 

 While drilling the mounting holes, pay attention to the location of elec

-

trical cables and other installations. It is recommended to use a detector for detecting AC wires and pipes 

in walls, such as DPM KC098YB or V31 

 Do not look directly into the floodlight while it’s lighting.

Warranty

The warranty terms are available at http://www.dpm.eu/gwarancja

sicherheitshinWeise für den gebrauch 

  1.  Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden. 

  2.  Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation des 

Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.  

  3.  Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der Bedie

-

nungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren für den 

Benutzer kommen. 

  4.  Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw. 

entgegen den Vorgaben der technischen Spezifikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht wurde.  

  5.  Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschädigt 

sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden. 

  6.  Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer autorisier

-

ten Servicestelle durchgeführt werden. 

  7.  Das Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt. Die Schutzart des Geräts ist IP20. 

  8.  Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschütterungen 

 hohen und niedrigen Temperaturen 

 

Feuch

-

tigkeit, Gieß- und Spritzwasser 

 direkter Sonneneinstrahlung 

 Einwirkung von Chemikalien 

 und anderen 

Faktoren, die das Gerät und seine Funktion beeinträchtigen können.  

  9.  Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine 

Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel. 

10.  Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von Kin

-

dern und Tieren aufbewahrt werden. 

technische spezifikationen

Nennleistung:   

4,8 W

Eingangsspannung:  

AC 230 V ~ 50 Hz

Φ

use

 360º:   

350 lm

Lichtfarbe:  

4000 K (Neutralweiß)

Leistungsfaktor:  

PF > 0,8

Farbwiedergabeindex:  

Ra > 83

Abstrahlwinkel:  

24º

P

on 

4,8 W

P

sb 

0,3 W 

P

net 

0,2 W

Lebensdauer:  

bis 25.000 h

Temperaturbereich: 

 von 0ºC bis +40ºC

Schutzart:  

IP20

Abmessungen:   

25 x 86 cm

 

Der Scheinwerfer ist für Akzentbeleuchtung 

 LED-Module sind nicht austauschbar 

 Nicht in Systemen mit 

Dimmern verwenden 

 Konzipiert für die Innenaufstellung. 

Montage

 

Die elektrischen Anschlüsse sind von einem Elektriker auszuführen, der nach den einschlägigen nationalen 

Normen und Vorschriften zertifiziert ist 

 Beim Fertigen von Montagebohrungen ist darauf zu achten, wie 

elektrische Leitungen und andere Installationen verlegt sind. Es wird empfohlen, einen Detektor zur Erken

-

nung von Kabeln und Rohren in Wänden zu verwenden, z. B. KC098YB oder V31 von DPM 

 Schauen Sie nicht 

direkt auf einen leuchtenden Strahler. 

geWährleistung

Die Garantiebedingungen finden Sie unter http://www.dpm.eu/gwarancja 

Условия безопасного пользования

 

  1.  Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устрой-

ством.

  2.  Перед началом использования устройства следует познакомиться с инструкцией обслуживания, техниче-

скими данными устройства а также безусловно их выполнять.

  3.  Использование устройства в разрез с инструкцией обслуживания, а также использование не по назначе-

нию, может повлечь повреждение устройства, пожар, поражение током или другие опасности для поль-

зователя.

  4.  Производитель не несет ответственность за повреждение измерителя или корпуса, что может возникнуть 

в результате неправильного использования устройства, вразрез с его предназначением, техническими 

параметрами, инструкцией обслуживания.

  5.  Перед началом использования устройства следует проверить нет ли повреждений устройства или его эле-

ментов. Не следует использовать поврежденное устройство.

  6.  Не следует открывать, раскручивать или модифицировать устройство. Всевозможные ремонты может 

совершать лишь авторизованный сервисный пункт.

  7.  Устройство предназначено к употреблению исключительно внутри помещений. Степень безопасности 

устройства выносит IP20.

  8.  Устройство следует защищать от: падений и вибраций 

 высоких и низких температур 

 влажности, зали-

ваний и забрызгивания 

 непосредственного солнечного излучения 

 действия химических веществ а 

также других факторов 

 которые могут негативно повлиять на устройство, а также его функционирова-

ние.

  9.  Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой. Не следует использовать абразивные порошки, 

алкоголь растворители или другие сильные моющие средства.

10.  Устройство не является игрушкой. Устройство и упаковку следует хранить в месте недоступном для детей и 

животных.

Техническая харакТерисТика

Вноминальная мощность:  

4,8 W

Входное напряжение:  

AC 230 В ~ 50 Гц

Φ

use

 

360°

:   

350 lm

Световая температура (K):  

4000K (нейтральный белый свет)

Коэффициент мощности:  

PF 

>

 0,8

Индекс цветопередачи:  

(Ra) 

83

Угол рассеивания:  

24°

P

on

 

4,8 W

P

sb

 

0,3 W 

P

net

 

0,2 W

Срок службы (h):  

25000 h

Рабочая температура:  

0°С +40°С

Степень защиты:  

IP20

Размеры:  

25 x 86 cm

 

Фара предназначена для акцентного освещения 

 Светодиодные модули не подлежат замене 

 Не 

использовать в системах с диммерами 

 Предназначены для установки внутри помещений.

УсТановка

 

лектрические соединения должны быть выполнены квалифицированным электриком в соответствии 

с соответствующими национальными стандартами и правилами 

 При установке монтажных отвер-

стий обратите внимание на расположение электрических кабелей и других установок. Рекомендуется 

использовать детектор для обнаружения кабелей и труб в стенах, таких как KC098YB или V31 фирмы 

DPM 

 Не смотрите прямо на прожектор.

гаранТия!

Условия гарантии доступны на веб-сайте http://www.dpm.eu/gwarancja

vartotojo instrukcija 

  1.  Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu. 

  2.  Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir techninę specifikaciją ir lai

-

kykitės jos reikalavimų. 

  3.  Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo instrukciją gali pakenkti prietaisui, sukelti gaisrą, elektros 

įškrovą ar kitus naudotojui galimus pavojus. 

  4.  Gamintojas neatsako už bet kokią žalą turtui ar įstaigai, kuri gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo naudo

-

jimo nepaisant jo numatyto, nesilaikant techninių specifikacijų ir naudojimo instrukcijos.

  5.  Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prietaisas ar bet kuris jo komponentas nėra sugadintas. 

Nenaudokite sugadintos įrangos. 

  6.  Neatidarykite, neardykite, nemodyfikuokite įrenginio. Visus remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo 

centras. 

  7.  Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsaugos lygis yra IP20.

  8.  Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo 

 aukštu ir žemu temperaturu 

 dregmės, užpylimo 

 tiesiogi

-

nių saulės spindulių 

 cheminių medžiagų poveikio 

  9.  Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abrazyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų sti

-

prių ploviklių. 

10.  Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. 

techninė specifikacija

Nominali galia:   

4,8 W

įtampa:  

AC 230 V ~ 50 Hz

Φ

use

 360º:   

350 lm

š

viesa:  

4000 K (neutrali balta)

Galios koeficientas:  

PF 

>

 0,8

Spalvų atvaizdavimo indeksas:  

R

>

 83

š

viesos kampas:  

24º

P

on 

4,8 W

P

sb 

0,3 W 

P

net 

0,2 W

Gyvybingumas:  

iki 25000 val.

Darbo temperatura:  

nuo 0ºC iki +40ºC

Apsaugos laipsnis:  

IP20

Matmenys:   

25 x 86 cm

 

Priekinis žibintas skirtas akcentiniam apšvietimui 

 LED moduliai nėra keičiami 

 Nenaudokite sistemose su 

reguliatoriais 

 Skirtas montuoti patalpose.

Reviews: