REFLEKTOR PUNKTOWY DLC348B, DLC348W
Operating temperature:
from 0ºC to +40ºC
Degree of protection:
IP20
Dimensions:
25 x 86 cm
The headlamp is designed for accent lighting
LED modules are not replaceable
Do not use in circuits with
dimmers
Designed for indoor installation
installation
Warning!
Electrical connections should be made by qualified electricians in accordance with relevant
national standards and regulations
While drilling the mounting holes, pay attention to the location of elec
-
trical cables and other installations. It is recommended to use a detector for detecting AC wires and pipes
in walls, such as DPM KC098YB or V31
Do not look directly into the floodlight while it’s lighting.
Warranty
The warranty terms are available at http://www.dpm.eu/gwarancja
sicherheitshinWeise für den gebrauch
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezifikation des
Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der Bedie
-
nungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren für den
Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw.
entgegen den Vorgaben der technischen Spezifikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschädigt
sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht öffnen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer autorisier
-
ten Servicestelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt. Die Schutzart des Geräts ist IP20.
8. Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschütterungen
hohen und niedrigen Temperaturen
Feuch
-
tigkeit, Gieß- und Spritzwasser
direkter Sonneneinstrahlung
Einwirkung von Chemikalien
und anderen
Faktoren, die das Gerät und seine Funktion beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine
Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von Kin
-
dern und Tieren aufbewahrt werden.
technische spezifikationen
Nennleistung:
4,8 W
Eingangsspannung:
AC 230 V ~ 50 Hz
Φ
use
360º:
350 lm
Lichtfarbe:
4000 K (Neutralweiß)
Leistungsfaktor:
PF > 0,8
Farbwiedergabeindex:
Ra > 83
Abstrahlwinkel:
24º
P
on
4,8 W
P
sb
0,3 W
P
net
0,2 W
Lebensdauer:
bis 25.000 h
Temperaturbereich:
von 0ºC bis +40ºC
Schutzart:
IP20
Abmessungen:
25 x 86 cm
Der Scheinwerfer ist für Akzentbeleuchtung
LED-Module sind nicht austauschbar
Nicht in Systemen mit
Dimmern verwenden
Konzipiert für die Innenaufstellung.
Montage
Die elektrischen Anschlüsse sind von einem Elektriker auszuführen, der nach den einschlägigen nationalen
Normen und Vorschriften zertifiziert ist
Beim Fertigen von Montagebohrungen ist darauf zu achten, wie
elektrische Leitungen und andere Installationen verlegt sind. Es wird empfohlen, einen Detektor zur Erken
-
nung von Kabeln und Rohren in Wänden zu verwenden, z. B. KC098YB oder V31 von DPM
Schauen Sie nicht
direkt auf einen leuchtenden Strahler.
geWährleistung
Die Garantiebedingungen finden Sie unter http://www.dpm.eu/gwarancja
Условия безопасного пользования
1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устрой-
ством.
2. Перед началом использования устройства следует познакомиться с инструкцией обслуживания, техниче-
скими данными устройства а также безусловно их выполнять.
3. Использование устройства в разрез с инструкцией обслуживания, а также использование не по назначе-
нию, может повлечь повреждение устройства, пожар, поражение током или другие опасности для поль-
зователя.
4. Производитель не несет ответственность за повреждение измерителя или корпуса, что может возникнуть
в результате неправильного использования устройства, вразрез с его предназначением, техническими
параметрами, инструкцией обслуживания.
5. Перед началом использования устройства следует проверить нет ли повреждений устройства или его эле-
ментов. Не следует использовать поврежденное устройство.
6. Не следует открывать, раскручивать или модифицировать устройство. Всевозможные ремонты может
совершать лишь авторизованный сервисный пункт.
7. Устройство предназначено к употреблению исключительно внутри помещений. Степень безопасности
устройства выносит IP20.
8. Устройство следует защищать от: падений и вибраций
высоких и низких температур
влажности, зали-
ваний и забрызгивания
непосредственного солнечного излучения
действия химических веществ а
также других факторов
которые могут негативно повлиять на устройство, а также его функционирова-
ние.
9. Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой. Не следует использовать абразивные порошки,
алкоголь растворители или другие сильные моющие средства.
10. Устройство не является игрушкой. Устройство и упаковку следует хранить в месте недоступном для детей и
животных.
Техническая харакТерисТика
Вноминальная мощность:
4,8 W
Входное напряжение:
AC 230 В ~ 50 Гц
Φ
use
360°
:
350 lm
Световая температура (K):
4000K (нейтральный белый свет)
Коэффициент мощности:
PF
>
0,8
Индекс цветопередачи:
(Ra)
>
83
Угол рассеивания:
24°
P
on
4,8 W
P
sb
0,3 W
P
net
0,2 W
Срок службы (h):
25000 h
Рабочая температура:
0°С +40°С
Степень защиты:
IP20
Размеры:
25 x 86 cm
Фара предназначена для акцентного освещения
Светодиодные модули не подлежат замене
Не
использовать в системах с диммерами
Предназначены для установки внутри помещений.
УсТановка
лектрические соединения должны быть выполнены квалифицированным электриком в соответствии
с соответствующими национальными стандартами и правилами
При установке монтажных отвер-
стий обратите внимание на расположение электрических кабелей и других установок. Рекомендуется
использовать детектор для обнаружения кабелей и труб в стенах, таких как KC098YB или V31 фирмы
DPM
Не смотрите прямо на прожектор.
гаранТия!
Условия гарантии доступны на веб-сайте http://www.dpm.eu/gwarancja
vartotojo instrukcija
1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu.
2. Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir techninę specifikaciją ir lai
-
kykitės jos reikalavimų.
3. Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo instrukciją gali pakenkti prietaisui, sukelti gaisrą, elektros
įškrovą ar kitus naudotojui galimus pavojus.
4. Gamintojas neatsako už bet kokią žalą turtui ar įstaigai, kuri gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo naudo
-
jimo nepaisant jo numatyto, nesilaikant techninių specifikacijų ir naudojimo instrukcijos.
5. Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prietaisas ar bet kuris jo komponentas nėra sugadintas.
Nenaudokite sugadintos įrangos.
6. Neatidarykite, neardykite, nemodyfikuokite įrenginio. Visus remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo
centras.
7. Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsaugos lygis yra IP20.
8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo
aukštu ir žemu temperaturu
dregmės, užpylimo
tiesiogi
-
nių saulės spindulių
cheminių medžiagų poveikio
9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abrazyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų sti
-
prių ploviklių.
10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.
techninė specifikacija
Nominali galia:
4,8 W
įtampa:
AC 230 V ~ 50 Hz
Φ
use
360º:
350 lm
š
viesa:
4000 K (neutrali balta)
Galios koeficientas:
PF
>
0,8
Spalvų atvaizdavimo indeksas:
R
a
>
83
š
viesos kampas:
24º
P
on
4,8 W
P
sb
0,3 W
P
net
0,2 W
Gyvybingumas:
iki 25000 val.
Darbo temperatura:
nuo 0ºC iki +40ºC
Apsaugos laipsnis:
IP20
Matmenys:
25 x 86 cm
Priekinis žibintas skirtas akcentiniam apšvietimui
LED moduliai nėra keičiami
Nenaudokite sistemose su
reguliatoriais
Skirtas montuoti patalpose.