background image

D

  Bedienungsanleitung

  Sunshine-Effektstrahler

 

Best.-Nr. 1195474

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Erzeugung eines Lichteffekts; es darf nur in trockenen, geschlossenen In-

nenräumen montiert und betrieben werden. 
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-

ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. 

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind 

unbedingt zu befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  LED-Sonne
•  2x Montageschrauben
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen, Aufschriften

   Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit 

besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-

nung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

   Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innen-

räumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.

   Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (verstärkte oder doppelte Isolierung zwi-

schen Netzstromkreis und Ausgangsspannung; Schutzisolierung)

  Beachten Sie die Bedienungsanleitung!

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung! 

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/

oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, ge-

hören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern beson-

dere Vorsicht walten. 

 

   Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. Glei-

ches gilt für die Aufbewahrung.

 

•   Das Produkt ist nur für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Innenräumen geeig-

net, es darf nicht feucht oder nass werden. 

 

•  Das Produkt darf nicht in Fahrzeugen montiert und betrieben werden.

 

•  Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II. 

 

•   Die Netzsteckdose, in die der Netzstecker eingesteckt wird, muss leicht zugänglich 

sein. 

 

•  Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. 

 

•   Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit opti-

schen Instrumenten betrachten!

 

•   Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-

gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden 

sein können! Es besteht Explosionsgefahr!

 

•   Wenn das Produkt bzw. das Netzkabel Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es 

nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

   Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der das 

Produkt angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Siche-

rung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten).

 

   Ziehen Sie erst danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das 

Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie 

es umweltgerecht.

 

•   Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden.

 

•   Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen 

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter 

Umständen  das  Produkt  zerstören.  Außerdem  besteht  Lebensgefahr  durch  einen 

elektrischen Schlag!

 

   Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlos-

sen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

 

•   Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder 

beim Transport:

 

-  Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel

 

-  starke Vibrationen, Stöße, Schläge

 

-  starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern

 

•   Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der Strom-

versorgung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

 

•   Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder 

gequetscht werden. 

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist 

das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. 

Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.

 

  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

 

-  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

 

-  das Gerät nicht mehr arbeitet 

 

-  das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

 

-  schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind 

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet 

werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.

Montage

Der Effektstrahler kann über zwei Öffnungen an der Unterseite an zwei Schrauben, Haken oder 

Nägeln aufgehängt werden. Zwei Schrauben befinden sich im Lieferumfang.
Je nach Wandbeschaffenheit sind ggf. andere Schrauben und Dübel erforderlich.
Befestigen Sie den Effektstrahler so, dass er nicht herunterfallen kann. Verlegen Sie das Netzkabel 

so, dass es nicht beschädigt werden kann und dass niemand darüber stolpern kann.

Inbetriebnahme

Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose. Der Effektstrahler ist dar-

aufhin betriebsbereit, die LEDs beginnen einen automatischen Farbwechsel mit unterschiedlichen 

Lichtprogrammen/Effekten.
Bei starken Geräuschen wechselt das Lichtprogramm automatisch zu einem anderen (im Effekt-

strahler ist dazu ein Mikrofon eingebaut).
Soll der Effektstrahler deaktiviert werden, so ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fach-

mann.  Die  verwendeten  LED-Leuchtmittel  sind  fest  eingebaut  und  können  nicht  ausgetauscht 

werden.
Für eine Reinigung können Sie ein sauberes, weiches, trockenes Tuch verwenden. Staub lässt sich 

sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da es hierbei 

zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann.

Entsorgung

 

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. 

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-

lichen Vorschriften; geben Sie es z.B. bei einer entsprechenden Sammelstelle ab.

Technische Daten

Betriebsspannung........................................90 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme .....................................Max. 6 W
Schutzklasse .................................................II
Dimmbar ........................................................nein
Betriebsort ....................................................nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen
Umgebungsbedingungen............................Temperatur -10 °C bis +40 °C

.........................................................................

Luftfeuchte 0% bis 80% relativ, nicht kondensierend

Leuchtmittel .................................................. 16 rote LEDs, 16 grüne LEDs, 16 blaue LEDs (jeweils fest 

eingebaut, nicht wechselbar)

Kabellänge ....................................................ca. 140 cm
Abmessungen (Ø x H) ..................................130 x 40 mm
Gewicht..........................................................200 g

 

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-

weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for LS1301

Page 1: ... das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es angeschlos sen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport Staub oder brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel starke Vibrationen Stöße Schläge starke Magnetfelder wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern Trennen Sie das Produkt bei...

Page 2: ...able length approx 140 cm Dimensions Ø x H 130 x 40 mm Weight 200 g G Operating Instructions Sunshine effect spotlight Item no 1195474 Intended Use The product is intended for illuminating indoor areas it may only be installed and used in dry enclosed indoor rooms Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits fire electric shoc...

Page 3: ...nsions Ø x H 130 x 40 mm Poids 200 g F Mode d emploi Projecteur à effet sunshine soleil N de commande 1195474 Utilisation conforme Le produit est utilisé pour produire un effet de lumière il doit être monté et utilisé uniquement à l intérieur de locaux fermés et secs Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l appareil De plus elle s accompagne de dangers tels que cour...

Page 4: ...t 200 g O Gebruiksaanwijzing Sunshine effectspot Bestelnr 1195474 Beoogd gebruik Het product wordt gebruikt voor het creëren van een lichteffect het mag uitsluitend in droge gesloten binnenruimtes worden gemonteerd en gebruikt Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting brand of een elektrische...

Reviews: