
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
13
1 Instructions d’installation
L’installation et la mise en service doivent être effectuées par un installateur agréé, et
être conformes aux normes NBN D51-003.
A la mise en service, informez vous chez l’installation de l’emploi et l’entretien de l’appareil.
Chaque appareil est rigoureusement contrôlé, essayé et réglé en notre usine selon la
catégorie I2E+ (gaz naturel) ou I3+ (propane/butane).
Vérifiez la plaque signalétique de manière à savoir pour quel type de gaz le poêle est
équipé. Nous précisions que tous les points de réglage ont été scellés.
Nous conseillons à l’usager de ne pas modifier les différents réglages au risque de
perdre le bénéfice de sa garantie.
1.1 Choix de l’emplacement
Faire en sorte que le conduit de sortie de l’appareil et le conduit de la cheminée soient
aussi courts et aussi droits que possible. La distance minimum de la sortie de l’appareil
au mur est de 20 cm.
Il est préférable d’éviter de mettre le poêle près des rideaux.
La combustion consomme de l’oxygène. Il est donc très important que le local où est
installé l’appareil soit suffisamment aéré. Mettez une grille d’au moins 15 cm² minimum.
1.2 Raccordement au conduit de cheminée
Le conduit doit être conforme aux normes NBN B61-001.
Avant de raccorder votre appareil à gaz au conduit de cheminée et avant tout
fonctionnement, il est impératif de nettoyer soigneusement le conduit de cheminée.
Bien qu’un poêle à gaz puisse fonctionner avec un très faible tirage nous conseillons
à l’utilisateur de faire contrôler son conduit chaque année pour éviter d’éventuelles
obstructions etc. Le diamètre intérieur de la sortie est de 100 mm. Pour le raccordement
du poêle au conduit de cheminée il faut employer un matériel anti-corrosif.
La buse de raccordement ne doit pas être placée plus bas que la sortie du convecteur.
Après 10 minutes de fonctionnement à plein régime, il est nécessaire de contrôler le
tirage du conduit de cheminée, en tenant un petit miroir ou similaire juste au dessus du
coupe-tirage. Si celui-ci se ternit, le tirage de la cheminée est insuffisant.
1.3 Raccordement au conduite de gaz.
Contrôler si la catégorie de gaz et la pression de gaz local correspondent aux indications
de la plaque signalétique.
Sur le tuyau d’alimentation, un robinet de fermeture doit être placé que possible du
poêle.
Le raccordement doit s’effectuer sans tension. L’étanchéité du conduit d’alimentation doit
être contôlée au moyen d’eau savonneuse.
Pour un conduit jusqu’à 10 mètres, des tubes en fer 3/8“ou en cuivre de 10/12
conviennent. Pour des conduits au-delà de 10 mètres, il faut prévoir ½“ ou 13/15 en
cuivre.
Summary of Contents for 425 GA
Page 9: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 9 5 Afmetingen 425 GA P...
Page 10: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 10 725 GA P...
Page 11: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 11...
Page 19: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 19 5 Dimensions 425 GA P...
Page 20: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 20 725 GA P...
Page 28: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 28 5 Dimensions 425 GA P...
Page 29: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 29 725 GA P...
Page 37: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 37 5 Abmessungen 425 GA P...
Page 38: ...wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 38 725 GA P...