Dovre 425 CB Installation Instructions And Operating Manual Download Page 15

425CB-550CB

                                                    15                                                  

03.27986.000

 

3.2.       Travaux préparatoires 

Contrôlez l'appareil immédiatement après réception. Prévenez le revendeur en cas 
de dégâts. Entre temps, ne le mettez pas en fonctionnement. 
Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil lors du placement, et afin de facili-
ter la manipulation, l’on peut d’abord retirer toute pièce non fixe de l’appareil 
(briques réfractaires, grille, cendrier, etc.). Veillez bien à la position de ces pièces, 
afin de pouvoir les replacer correctement après l’installation de l’appareil. 
L’appareil est livré avec les accessoires suivants  : 

Un set de 4 pieds avec rallonges 

Un outillage pour exécuter la sortie de fumée 

Deux couvercles (avec logo « Dovre  ») pour la fermeture des sorties de fumées 
latérales (550CB) 

Un collier de raccordement avec brides de fixation 

Une ‘poignée froide’ pour la porte (550CB) 

Une ‘main froide’ pour extraire le cendrier  

Une petite pelle pour récolter les cendres 

3.2.1.   Assemblage et montage des pieds (voir croquis) 

Assemblez la partie supérieure et inférieure des pieds à la 
hauteur requise au moyen des boulons M6 et rondelles 
joints. Inclinez ensuite l’appareil sur le dos et fixez les 
pieds sur la base de l’appareil au moyen des vis et écrous 
M8 pré-montés. 

3.2.2.   Sortie fumées 

L’appareil est prévu pour raccordement à la cheminée soit vers l’arrière, soit vers le 
haut, soit latéral gauche ou droit (550CB seulement). 
 

Sortie vers l’arrière ou vers le haut 

Choisissez le type de sortie et réalisez le trou de passage de fumées adéquat en uti-
lisant l’outillage en accessoire. 
Pour une sortie vers le haut, le trou est réalisé dans la pla-
que de dessus.  
Pour une sortie vers l’arrière, décrochez d’abord la tôle de 
protection arrière et retirez le disque précoupé (en coupant 
ou forçant les points de raccord). Réalisez ensuite le trou 
de passage dans le dos de l’appareil.Ceci on fait par percer 
un trou de 10 mm de diamètre au centre du couvercle. Pla-
cez l’outil spécial avec le boulon à l’intérieur du couvercle. 
Alors placez la rondelle de blocage et l’écrou sur le boulon. Prenez un clef à douille 
et serrez l’écrou jusqu’à ce que le couvercle se détache.  
Remarque: avec des appareils émaillés, mettez un morceau de carton de 
20cmx20cm entre le couvercle et la rondelle de blocage pour vous protéger d’éven-
tuels éclats.  
Montez le collier de raccordement joint sur le passage réalisé. Utilisez pour cela les 
deux brides et boulons joints (voir croquis). Les boulons se fixent de l’extérieur, les 
brides s’accrochent à gauche et à droite à l’intérieur de l’ouverture, dans deux petits 

Summary of Contents for 425 CB

Page 1: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOUTKACHEL POELE A BOIS WOOD STOVE HO...

Page 2: ...en 10 4 5 Weersomstandigheden 10 5 Onderhoud 11 Bijlage 1 Technische gegevens 36 Bijlage 2 Afmetingen 37 Table des mati res pag Pr face 12 1 Introduction 12 2 S curit 12 3 Installation 13 3 1 Au pr al...

Page 3: ...emoval 26 4 5 Extinguishing the fire 26 4 5 Weather conditions 26 5 Maintenance 27 Annex 1 Technical data sheet 36 Annex 2 Dimensions 37 Inhalt pag Vorwort 28 1 Einleitung 28 2 Sicherheit 28 3 Montage...

Page 4: ...werkende schoorsteen en een afdoende verluch ting zijn een waarborg voor een langdurige en feilloze werking van Uw toestel Laat u bij plaatsing en aansluiting adviseren of helpen door een vakman 2 Vei...

Page 5: ...verboden om meerdere toestellen op een enkele schoorsteen aan te sluiten bv de centrale verwarmingsketel tenzij lokale of nationale reglementeringen hie r in voorzien Ga na welke schoorsteen nodig is...

Page 6: ...eventi leerd wordt Bij een onvoldoende verluchting kan de verbranding verstoord worden en kan de feilloze afvoer van de rookgassen door de schoorsteen niet meer gegarandeerd wor den met mogelijk rooku...

Page 7: ...de bijgeleverde bouten M6 en sluit ringen op de door u gewenste hoogte Kantel de kachel achterover op de rugzijde en monteer nu de 4 poten op de kachel Gebruik de sluitringen en moeren M8 die reeds g...

Page 8: ...s aan de binnenzijde en de moeren aan de buitenzij de zie figuur hierboven Let op de juiste positie van de beugels in de daartoe voor ziene zitting aan de linker en rechterkant van de opening Zorg voo...

Page 9: ...randen op ongeveer dezelfde manier als hout Zorg ervoor dat vooraleer U briketten gaat stoken er een goed houtskoolbed in de kachel aanwezig is 4 2 Aanmaken Om voldoende trek te cre ren in de schoorst...

Page 10: ...atuur een schoorsteenbrand ontstaan Daarom is het noodzakelijk regelmatig het toestel flink door te stoken zodat geringe afzettingen van teer en creosoot on middellijk verdwijnen Bij een te lage stand...

Page 11: ...chter nooit schurende of bijtende producten Een eventueel slecht lopende luchtschuif kan worden gere geld met de twee schroeven in de frontplaat boven de luchtopeningen zie figuur Aan het eind van het...

Page 12: ...des conseils en mati re de s curit et d entretien Lisez attentivement cette notice avant de proc der l installation et de mettre l ap pareil en service Conservez ce carnet pour qu un prochain utilisat...

Page 13: ...vert correspond un type bien pr cis de chemin e ou conduit de fum e d un diam tre d termin Assurez vous que votre chemin e convient l appareil de votre choix et au besoin faites effectuer les adaptati...

Page 14: ...ion ainsi que l vacuation des fu m es par la chemin e Des manations de fum es et gaz nocifs dans la chambre peuvent en tre la cons quence Au besoin placez une grille d a ration qui garantira l apport...

Page 15: ...se de l appareil au moyen des vis et crous M8 pr mont s 3 2 2 Sortie fum es L appareil est pr vu pour raccordement la chemin e soit vers l arri re soit vers le haut soit lat ral gauche ou droit 550CB...

Page 16: ...l int rieur de l ouverture dans deux petits si ges pr vus cet effet Assurez une bonne tanch it du collier au moyen du mastique joint Fermez l autre ouverture lat rale au moyen d un des couvercles join...

Page 17: ...a chemin e d o risque de feu de chemin e Briquettes de lignite Les briquettes br lent environ de la m me fa on que le bois Veillez tout de m me avant de br ler des briquettes d avoir une bonne base de...

Page 18: ...e des d p ts de goudron et de cr osote Quand ces d p ts deviennent trop importants une augmentation subite de la temp rature de la chemi n e peut entra ner un feu de chemin e C est pourquoi il est co...

Page 19: ...se nettoie l aide de produits de nettoyage pour verre en vente dans le commerce Votre installateur peut galement vous fournir des produits ad quats N utilisez cependant jamais de produits abrasifs ou...

Page 20: ...tove is professionally installed connected to a well functioning chimney and sufficiently ventilated you can take the long term and trouble free functioning of your heater for granted Please consult a...

Page 21: ...nect several heaters to one chimney for instance the central heating boiler unless local or national regulations allow this Please check which chimney is to be used for the stove you purchased and whe...

Page 22: ...ent ventilation may disrupt the combustion process and cause the smoke flow through the chimney to be interrupted which may lead to smoke emissions into the room If necessary you can install a ventila...

Page 23: ...stove backwards and mount the legs on the pre installed M8 bolts on the bot tom plate of the stove 3 2 2 The smoke outlet The stove can be connected to the chimney at the rear or at the top or at the...

Page 24: ...ectly fit into their in serts at the left and right hand side of the opening Seal with kit or paste Close the opposite side outlet using one of the two covers with Dovre logo Fix it with joined steel...

Page 25: ...y burn briquettes on a bed of charcoal in your stove 4 2 Lighting a fire In order to create sufficie nt draught and to prevent smoke from being emitted into the room the chimney should be warm enough...

Page 26: ...or the fire to regularly burn very intensely so that thin layers of tar and creosote immediately disappear Low intensity fires also cause tar to deposit on the stove panes and doors When it is not too...

Page 27: ...use abrasive or corrosive cleaning products A tight upper air slide can be adjusted with the two screws just above the air intake holes on the front plate see sketch At the end of the heating season s...

Page 28: ...ftung sind die Garantie f r eine langfristige und fehlerlose Funktion Ihres Ger tes Der zust ndige Bezirksschornsteinfegermeister muss vor dem Einbau bez glich der Eignung des Schornsteins und der Ve...

Page 29: ...d verursacht Es ist verboten mehrere Ger te an einen einz igen Schornstein anzuschlie en z B den Zentralheizungskessel es sei denn dass regionale oder nationale Reglementierungen dies vorsehen Bei Kam...

Page 30: ...Raum in dem das Ger t montiert wurde ausreichend gel ftet oder ventiliert wird Bei einer unzureic henden L ftung kann die Verbrennung gest rt werden und kann die fehlerlose Abfuhr der Rauchgase durch...

Page 31: ...n und unteren Teil der F sse zusammen mit Hilfe der mitgelieferten M6 Bolzen und Schlussteilen auf die erw nschte H he Kippen Sie den Ofen nach hinten auf die R ckseite und bauen Sie die 4 F sse an de...

Page 32: ...ssteile an der Innenseite und den Muttern an der Aussenseite siehe Zeichnung oben Achten Sie auf die richtige Stelle der Schlussteile in der dazu vorgesehenen Spalte an der linken bzw rechten Seite de...

Page 33: ...acht viel Russbelag auf der Scheibe der T ren und im Schornstein Braunkohlebriketts Braunkohlebriketts brennen ungef hr auf die gleiche Art und Weise wie Holz Sorgen Sie daf r dass ein gutes Aktivkohl...

Page 34: ...langsamer verbrennen da die Luft nur bestimmte Holzst cke erreichen kann Das Holz wird am besten auf diese Weise gestapelt wenn man f r eine l ngere Zeit heizen m chte Wenn Sie langfristig Holz auf e...

Page 35: ...t jedoch schnell Das Glas wird mit im Handel erh ltlichen Glasreinigungsprodukten z B Produkte f r keramische Kochplatten gereinigt Ihr Installateur kann Ihnen auch passende Produkte besorgen Verwende...

Page 36: ...nge der Holzblocken 40 cm 20 cm achter derri re back hin ten Massadebiet van rookgassen D bit des fum es Flue gas mass flow Abgasmassenstrom 5 6 g s CO 0 11 Rendement Rendement Efficiency Wirkungsgra...

Page 37: ...425CB 550CB 37 03 27986 000 Annex 2 dimensions Anlage 2 Abmessungen Bijlage 2 afmetingen Annexe 2 dimensions 425 CB...

Page 38: ...425CB 550CB 38 03 27986 000 550 CB...

Page 39: ...425CB 550CB 39 03 27986 000...

Page 40: ...rovement specifications of the delivered product may differ from the con tent of this booklet without further notice Im Rahmen kontinuerlicher Produktverbesserung k nnen Specifikationen des geliefe rt...

Reviews: