background image

425CB-550CB

                                                     12                                                  

03.27986.000

 

1.        Introduction 

L’appareil DOVRE que vous venez d’acquérir est un produit de qualité, qui symbolise 
une nouvelle génération de poêles économiques et respectueux de l’environnement, 
et utilisant de manière optimale tant la chaleur de convection que la chaleur de 
rayonnement. Grâce à l’application d’un concept de combustion révolutionnaire, 
l’appareil DOVRE fournit des résultats étonnants et satisfait en outre aux normes 
sévères de sécurité et d’environnement. De plus, vous pourrez jouir d’un jeu de 
flammes fascinant. 
Votre appareil est produit selon les normes ISO 9002 et en utilisant des moyens de 
production des plus modernes. 
L’appareil est prévu pour être installé dans un local d’habitation et raccordé de ma-
nière hermétique à une cheminée (conduit de fumée). 
Un placement professionnel, une cheminée performante et une aération suffisante 
du local, sont les garanties pour le fonctionnement correct et une longue durée de 
vie de votre poêle. 
Demandez l’aide et/ou le conseil d’un professionnel lors du placement de votre ap-
pareil. 

Préface 

Le foyer vous est fourni avec les notices d'installation et mode d'emploi ci-joints. 
Outre des instructions pour le placement et des informations sur l'utilisation du 
foyer, vous y trouverez également des conseils en matière de sécurité et d'entretien. 
Lisez attentivement cette notice avant de procéder à l'installation et de mettre l'ap-
pareil en service. 
Conservez ce carnet pour qu'un prochain utilisateur puisse également en profiter. 

2.        Sécurité 

L'appareil a été conçu à des fins de chauffage. Cela implique que toutes les surfaces, 
y compris le verre, peuvent être très chaudes (>100 °C).  
Ne placez pas de rideaux, vêtements, linges, meubles ou autre matière inflammable 
sur ou à proximité de l'appareil.  
Il est recommandé, après installation du foyer, de le laisser chauffer pendant que l-
ques heures sur la position la plus élevée et de bien ventiler pour faire sécher la la-
que réfractaire. Ceci peut entraîner la formation de fumée, qui disparaîtra d’elle-
même après un certain temps. 
L’entretien et le nettoyage réguliers sont indispensables au fonctionnement de lon-
gue durée et en toute sécurité. Suivez pour cela scrupuleusement les instructions du 
chapitre s’y référant. 
Si un feu de cheminée se déclare, fermez immédiatement les arrivées d’air de l’appa-
reil et alertez de suite les pompiers. 
Le verre fissuré ou brisé doit être remplacé avant de remettre l'appareil en marche. 
Votre appareil est conçu pour l’utilisation de combustibles bien spécifiques. Vous en 
trouverez le détail dans les spécifications techniques en annexe. Il est strictement 
défendu d’utiliser d’autres combustibles, votre poêle risque de s’endommager rapi-
dement. De plus, ce n’est pas favorable à l’environnement. 

Summary of Contents for 425 CB

Page 1: ...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOUTKACHEL POELE A BOIS WOOD STOVE HO...

Page 2: ...en 10 4 5 Weersomstandigheden 10 5 Onderhoud 11 Bijlage 1 Technische gegevens 36 Bijlage 2 Afmetingen 37 Table des mati res pag Pr face 12 1 Introduction 12 2 S curit 12 3 Installation 13 3 1 Au pr al...

Page 3: ...emoval 26 4 5 Extinguishing the fire 26 4 5 Weather conditions 26 5 Maintenance 27 Annex 1 Technical data sheet 36 Annex 2 Dimensions 37 Inhalt pag Vorwort 28 1 Einleitung 28 2 Sicherheit 28 3 Montage...

Page 4: ...werkende schoorsteen en een afdoende verluch ting zijn een waarborg voor een langdurige en feilloze werking van Uw toestel Laat u bij plaatsing en aansluiting adviseren of helpen door een vakman 2 Vei...

Page 5: ...verboden om meerdere toestellen op een enkele schoorsteen aan te sluiten bv de centrale verwarmingsketel tenzij lokale of nationale reglementeringen hie r in voorzien Ga na welke schoorsteen nodig is...

Page 6: ...eventi leerd wordt Bij een onvoldoende verluchting kan de verbranding verstoord worden en kan de feilloze afvoer van de rookgassen door de schoorsteen niet meer gegarandeerd wor den met mogelijk rooku...

Page 7: ...de bijgeleverde bouten M6 en sluit ringen op de door u gewenste hoogte Kantel de kachel achterover op de rugzijde en monteer nu de 4 poten op de kachel Gebruik de sluitringen en moeren M8 die reeds g...

Page 8: ...s aan de binnenzijde en de moeren aan de buitenzij de zie figuur hierboven Let op de juiste positie van de beugels in de daartoe voor ziene zitting aan de linker en rechterkant van de opening Zorg voo...

Page 9: ...randen op ongeveer dezelfde manier als hout Zorg ervoor dat vooraleer U briketten gaat stoken er een goed houtskoolbed in de kachel aanwezig is 4 2 Aanmaken Om voldoende trek te cre ren in de schoorst...

Page 10: ...atuur een schoorsteenbrand ontstaan Daarom is het noodzakelijk regelmatig het toestel flink door te stoken zodat geringe afzettingen van teer en creosoot on middellijk verdwijnen Bij een te lage stand...

Page 11: ...chter nooit schurende of bijtende producten Een eventueel slecht lopende luchtschuif kan worden gere geld met de twee schroeven in de frontplaat boven de luchtopeningen zie figuur Aan het eind van het...

Page 12: ...des conseils en mati re de s curit et d entretien Lisez attentivement cette notice avant de proc der l installation et de mettre l ap pareil en service Conservez ce carnet pour qu un prochain utilisat...

Page 13: ...vert correspond un type bien pr cis de chemin e ou conduit de fum e d un diam tre d termin Assurez vous que votre chemin e convient l appareil de votre choix et au besoin faites effectuer les adaptati...

Page 14: ...ion ainsi que l vacuation des fu m es par la chemin e Des manations de fum es et gaz nocifs dans la chambre peuvent en tre la cons quence Au besoin placez une grille d a ration qui garantira l apport...

Page 15: ...se de l appareil au moyen des vis et crous M8 pr mont s 3 2 2 Sortie fum es L appareil est pr vu pour raccordement la chemin e soit vers l arri re soit vers le haut soit lat ral gauche ou droit 550CB...

Page 16: ...l int rieur de l ouverture dans deux petits si ges pr vus cet effet Assurez une bonne tanch it du collier au moyen du mastique joint Fermez l autre ouverture lat rale au moyen d un des couvercles join...

Page 17: ...a chemin e d o risque de feu de chemin e Briquettes de lignite Les briquettes br lent environ de la m me fa on que le bois Veillez tout de m me avant de br ler des briquettes d avoir une bonne base de...

Page 18: ...e des d p ts de goudron et de cr osote Quand ces d p ts deviennent trop importants une augmentation subite de la temp rature de la chemi n e peut entra ner un feu de chemin e C est pourquoi il est co...

Page 19: ...se nettoie l aide de produits de nettoyage pour verre en vente dans le commerce Votre installateur peut galement vous fournir des produits ad quats N utilisez cependant jamais de produits abrasifs ou...

Page 20: ...tove is professionally installed connected to a well functioning chimney and sufficiently ventilated you can take the long term and trouble free functioning of your heater for granted Please consult a...

Page 21: ...nect several heaters to one chimney for instance the central heating boiler unless local or national regulations allow this Please check which chimney is to be used for the stove you purchased and whe...

Page 22: ...ent ventilation may disrupt the combustion process and cause the smoke flow through the chimney to be interrupted which may lead to smoke emissions into the room If necessary you can install a ventila...

Page 23: ...stove backwards and mount the legs on the pre installed M8 bolts on the bot tom plate of the stove 3 2 2 The smoke outlet The stove can be connected to the chimney at the rear or at the top or at the...

Page 24: ...ectly fit into their in serts at the left and right hand side of the opening Seal with kit or paste Close the opposite side outlet using one of the two covers with Dovre logo Fix it with joined steel...

Page 25: ...y burn briquettes on a bed of charcoal in your stove 4 2 Lighting a fire In order to create sufficie nt draught and to prevent smoke from being emitted into the room the chimney should be warm enough...

Page 26: ...or the fire to regularly burn very intensely so that thin layers of tar and creosote immediately disappear Low intensity fires also cause tar to deposit on the stove panes and doors When it is not too...

Page 27: ...use abrasive or corrosive cleaning products A tight upper air slide can be adjusted with the two screws just above the air intake holes on the front plate see sketch At the end of the heating season s...

Page 28: ...ftung sind die Garantie f r eine langfristige und fehlerlose Funktion Ihres Ger tes Der zust ndige Bezirksschornsteinfegermeister muss vor dem Einbau bez glich der Eignung des Schornsteins und der Ve...

Page 29: ...d verursacht Es ist verboten mehrere Ger te an einen einz igen Schornstein anzuschlie en z B den Zentralheizungskessel es sei denn dass regionale oder nationale Reglementierungen dies vorsehen Bei Kam...

Page 30: ...Raum in dem das Ger t montiert wurde ausreichend gel ftet oder ventiliert wird Bei einer unzureic henden L ftung kann die Verbrennung gest rt werden und kann die fehlerlose Abfuhr der Rauchgase durch...

Page 31: ...n und unteren Teil der F sse zusammen mit Hilfe der mitgelieferten M6 Bolzen und Schlussteilen auf die erw nschte H he Kippen Sie den Ofen nach hinten auf die R ckseite und bauen Sie die 4 F sse an de...

Page 32: ...ssteile an der Innenseite und den Muttern an der Aussenseite siehe Zeichnung oben Achten Sie auf die richtige Stelle der Schlussteile in der dazu vorgesehenen Spalte an der linken bzw rechten Seite de...

Page 33: ...acht viel Russbelag auf der Scheibe der T ren und im Schornstein Braunkohlebriketts Braunkohlebriketts brennen ungef hr auf die gleiche Art und Weise wie Holz Sorgen Sie daf r dass ein gutes Aktivkohl...

Page 34: ...langsamer verbrennen da die Luft nur bestimmte Holzst cke erreichen kann Das Holz wird am besten auf diese Weise gestapelt wenn man f r eine l ngere Zeit heizen m chte Wenn Sie langfristig Holz auf e...

Page 35: ...t jedoch schnell Das Glas wird mit im Handel erh ltlichen Glasreinigungsprodukten z B Produkte f r keramische Kochplatten gereinigt Ihr Installateur kann Ihnen auch passende Produkte besorgen Verwende...

Page 36: ...nge der Holzblocken 40 cm 20 cm achter derri re back hin ten Massadebiet van rookgassen D bit des fum es Flue gas mass flow Abgasmassenstrom 5 6 g s CO 0 11 Rendement Rendement Efficiency Wirkungsgra...

Page 37: ...425CB 550CB 37 03 27986 000 Annex 2 dimensions Anlage 2 Abmessungen Bijlage 2 afmetingen Annexe 2 dimensions 425 CB...

Page 38: ...425CB 550CB 38 03 27986 000 550 CB...

Page 39: ...425CB 550CB 39 03 27986 000...

Page 40: ...rovement specifications of the delivered product may differ from the con tent of this booklet without further notice Im Rahmen kontinuerlicher Produktverbesserung k nnen Specifikationen des geliefe rt...

Reviews: