background image

2530GA(P)

                                                       - 51 -                                                 

03.27603.000

 

5.4.       Fernbedienung (Option) 

Wenn die Fernbedienungsmodul installiert ist, kann die Funktion von Knopf B auch 
über den Handset de r Fernbedienung geregelt werden. 
Die Fernbedienung arbeitet mit Ultraschall. Es ist daher nicht erforderlich, das 
Handset zum Ofen hin zu richten, um diesen zu bedienen. 

5.4.1.   Standard Fernbedienung 

Knopf “

p

” : Knopf B dreht sich nach links, der Durchfluss wird 

erhöht und die Flammen werden größer. 

Knopf “

q

” : Knopf B dreht sich nach rechts, der Durchfluss 

verkleinert sich und die Flammen werden kleiner. 

Wenn Knopf B den Endanschlag erreicht hat und der Druckknopf 
des Handsets bleibt eingedrückt, ist ein regelmäßiges Ticken des 
Gasregelblocks hörbar. Dies ist normal und führt nicht zu 
Beschädigungen, wenn Sie den Druckknopf dann loslassen. 

5.4.2.   Fernbedienung mit Thermostat 

Einstellung des Displays (von °C/24h auf °F/12h und 
umgekehrt) und der aktuellen Zeit 

Nach dem anschliessen der Batterie oder durch gle ichzeitig 
Drucken von 

AUTO

 und 

TIMER

 beginnt die Anzeige zu blinken. 

Während des Blinkens ist das Gerät im Modus für 
Displayeinstellungen. Durch Drücken der Taste 

AUTO

 wechselt 

man von °C auf °F und umgekehrt. Zur Zeiteinstellung, 

p

 für 

Stunden, 

q

 für Minuten drücken. Anschliessend warten oder 

TIMER

 drücken, um in den Handbetriebmodus zu gelangen. 

Einstellen der gewünschten Temperatur 

AUTO

 solange gedrückt halten bis die Anzeige blinkt, dann mit 

p

  

bzw. 

q

 die Temperatur einstellen. Warten oder 

AUTO

 drücken um 

in den Automatik-Modus zu gelangen. Ein Sensor im Sender misst die 
Raumtemperatur. Diese wird mit dem Sollwert verglichen. Der Empfänger erhält ein 
Signal und dreht den Motor am Gasventil, um die Flammenhöhe entsprechend 
einzustellen. 

Programmierung des Timers 

Für Programm 

1

 

TIMER

 solange gedrückt halten bis Anzeige 

P1

ã

 blinkt. Mit 

p

 für 

Stunden bzw. 

q

 für Minuten die Einschaltzeit einstellen und dann 

TIMER

 drücken; 

wenn 

P1

»

 erscheint, die Ausschaltzeit einstellen, wieder 

TIMER

 drücken und die 

Zeiten für Programm 

2

  (

P2

ã

 und 

P2

»

) einstellen. Anschliessend mit 

TIMER

 

bestätigen. Wird nur eine Zeit gewünscht ist 

P2

ã

 = 

P2

»

 zu setzen. 

Manuelle Einstellung der Flammenhöhe (MAN) 

 

p

 drücken, um das Feuer (Hauptbrenner) anzustellen oder die Flammengrösse zu 

erhöhen,  

q

 drücken, um die Flammenhöhe zu verkleinern oder um das Gerät auf 

Zündflamme zu stellen (kurzes Drücken ermöglicht eine schrittweise Änderung der 
Flammenhöhe). Bei jedem Drücken dieser Tasten erscheint das Sendesymbol links 
oben. Ist Knopf B des Ventils an den Endanschlägen, dann blinkt die LED des 
Empfängers. 

Summary of Contents for 2530GA

Page 1: ...000 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG GASHAARD FOYER A GAZ GAS FIREPLA...

Page 2: ...tilator 14 6 Onderhoud 14 7 Storingen en oplossingen 16 Bijlage 1 Technische gegevens 56 Bijlage 2 Afmetingen 57 Table des mati res BE FR page Pr face 17 1 Introduction 17 2 S curit 17 3 Prescriptions...

Page 3: ...rol option 38 5 5 Operating the fan 40 6 Maintenance 40 7 Troubleshooting 42 Annex 1 Technical data sheet 56 Annex 2 Dimensions 57 Inhalt DE BE AT Pag Vorwort 43 1 Einleitung 43 2 Sicherheit 43 3 Alge...

Page 4: ...komen met de lokale gassoort en de druk en met de aard van uw installatie De haard moet worden geplaatst in bedrijf gesteld en gecontroleerd door een be voegd installateur die tevens op de hoogte is v...

Page 5: ...voldoende verluchting in de kamer m a w wanneer er gevaar bestaat voor rookgasuitwasemingen uit de trekonderbreker ac hteraan het toestel Indien het systeem de gastoevoer afsluit is het raadzaam een t...

Page 6: ...goed gereinigd zijn en een voldoende trek garanderen Hij moet zo verticaal mogelijk lopen vertrekkend van de uitgang van het toestel Richtingsveranderingen en horizontale stukken zijn afgeraden wegens...

Page 7: ...n rondel en dan weer een moer links en rechts van de aansluitkraag Onde r deze rondellen komt later de sleutel vast zitten De aansluitbuis diameter 100 mm eventueel een flexibele wordt op het gietijze...

Page 8: ...asdichtheid door middel van bv zeepwater Voor leidingen tot 10 m volstaat 3 8 G buis of koperbuis 10 12 diameter Voor meer dan 10 m gebruikt men of koperbuis 13 15 diameter 4 5 Elektrische aansluiting...

Page 9: ...positie van de blokken is eendui dig door de positioneerpennen die op de brander en de blokken zijn aangebracht 1 Plaats eerst blok nr 1 achteraan op de steunplaat boven de brander zodat hij perfect o...

Page 10: ...oor module met thermostaat Sluit de elektrische draden aan op de ontvanger en op de gasregelblok met de hiervoor voorziene stekkers Omkering is niet mogelijk de stekkers zijn ver schillend Plaats de b...

Page 11: ...n knop B zal de hoofdbrander nu al dan niet ontsteken Opgelet Indien de waakvlam uitgaat wacht minstens een vijftal minuten vooraleer het toestel opnieuw aan te steken 5 2 Regeling gasdebiet vlamhoogt...

Page 12: ...e afstandsbediening met thermostaat optie Instellen van display en tijd Na het plaatsen van de batterij of door samen AUTO en TIMER in te drukken zal het display flikkeren U bent in SET mode Druk AUTO...

Page 13: ...de handset in MAN mode te zetten en q te drukken tot eindaan slag van knop B Indien de handset in AUTO of TIMER mode blijft zal er stroom van de batterij blijven verbruikt worden ook al staat het toes...

Page 14: ...bezorgen Bij het eerste gebruik na het spuiten kan Uw toestel nog wat geur afgeven Dit verdwijnt echter snel Het glas wordt gereinigd met in de handel verkrijgbare glasreinigingsproducten bv producten...

Page 15: ...m de houtblokken en de askorrels weg De hoofdbrander kan gewoon uit de verbrandingskamer getild worden Het hoofdspuitstuk is nu zichtbaar Desgewenst kan na afkoppeling van de gasaansluiting en losmake...

Page 16: ...thermokoppel thermokoppel reinigen met doek x x thermokoppel defect thermokoppel vervangen x x elektromagnetische klep defect regelblok vervangen x x verstopte leidingen of spuitstukken reinigen door...

Page 17: ...la mise en marche informez vous aupr s de votre installateur sur l utilisa tion la commande et l entretien de votre appareil L appareil a t con u des fins de chauffage Cela implique que toutes les sur...

Page 18: ...sant refoulements ou un manque d a ration du local pouvant provoquer des manations de gaz de combustion par le coupe tirage l arri re de l appareil En cas de coupure de gaz par le syst me il est conse...

Page 19: ...opre et garantir un tirage suffisant Le conduit d vacuation doit tre aussi vertical que possible en partant de la sortie de l appareil Les changements de direction et les sections horizontales sont d...

Page 20: ...che au moyen d une buselure r sistante la corrosion Le Dovre ba onnette syst me Vissez d abord sur les tiges filett es un crou une rondelle et encore un crou gauche et droite de la connec tion Sous c...

Page 21: ...z de la conduite d arriv e l aide par exemple d une eau savonneuse Pour les conduites jusqu 10 m un tuyau de 3 8 G ou une buse en cuivre de 10 12 de diam tre suffit Pour plus de 10 m on utilise du ou...

Page 22: ...me montr sur le sch ma ci dessous La position des b ches est indiqu e par les tenons de positionnement qui se trouvent sur le br leur et les b ches 1 Placez en premier lieu la b che n 1 l ar ri re sur...

Page 23: ...iques au r cepteur et au bloc de r glage du gaz sur les fiches pr vues cet effet Une inversion n est pas possible les fiches sont diff rentes Placez les piles dans l metteur combin et dans le r cepteu...

Page 24: ...principal s allumera ou non Attention Si la veilleuse s teint attendez au moins cinq minutes avant de rallumer l appareil 5 2 R glage du d bit de gaz de la hauteur des flammes Attention Lors de l all...

Page 25: ...t AUTO et TIMER ensemble l cran scintille Vous tes en mode SET Appuyez AUTO pour passer de F et horloge 12 heures C et horloge 24 heures ou vice versa Appuyez p pour ajustage de l heure q pour les min...

Page 26: ...mode AUTO ou TIMER la batterie sera sollic i t e m me le foyer tant teint Remplacement de la batterie Quand l indication BATT appara t sur l cran ou quand la petite lampe sur le r cepteur s affaiblit...

Page 27: ...vec une a rosol de peinture Votre distributeur peut vous procurer la peinture ad quate Lors de la premi re utilisation apr s pulv risation de la peinture votre appareil peut d gager encore des odeurs...

Page 28: ...l ve sans plus de son si ge dans le corps de chauffe L injecteur principal est maintenant visible dans le fond du corps de chauffe Si d sir il est possible apr s le d saccoupleme nt du branchement de...

Page 29: ...se Monter le thermocouple de fa on correcte x D p t de suie sur le thermocouple Nettoyer avec un chiffon x x Thermocouple d fectueux Remplacer le thermocouple x x Magn to d fectueux Remplacer le bloc...

Page 30: ...stalled commissioned and checked by a qualified installer who is also well informed about the nationally and locally applicable standards and regulations The installer must check the unit for leaks in...

Page 31: ...and the stove cuts out allow about 10 minutes before attempting to relight the appliance following the normal ignition procedure If this happens normally there is no further concern If however the cut...

Page 32: ...t and thoroughly cleaned and should guarantee a sufficient draught It should run as vertically as possible Changes in direction or horizontal seg ments will disrupt the smoke flow and may cause soot t...

Page 33: ...se parts and accessories found inside the unit To open the front door first unscrew the locking bolt 4 2 Installing of the appliance The unit must be installed in a recessconstructed of non combustibl...

Page 34: ...as leaks in the line using e g a soap and water solution For lines up to 10 m 3 8 G pipe or copper pipe of 10 12 diameter is sufficient For more than 10 m use or copper pipe of 13 15 diameter 4 5 Elec...

Page 35: ...positioning of the logs will be obv i ous because of the positioning pins on the burner and on the logs 1 First place log no 1 at the back on the supporting plate above the burner so that it fits cor...

Page 36: ...ectrical wires to the receiver and the gas regulator by means of the plugs Reversal is not possible the plugs are different Place the batteries in the sender handset and in the receiver black box simp...

Page 37: ...o its final position 3 4 Gas is now able to reach the main burner Depending on the position of knob B the main burner will now either ignite or not Attention If the pilot light goes out wait at least...

Page 38: ...switch from F and 12 hour clock to C and 24 hour clock or vice versa From set mode press p to set the hour and q to set the min ute The display will automatically return to manual mode after some time...

Page 39: ...ing the Battery If BATT appears on the display or if the LED of the receiver becomes faint please change the battery from transmitter or receiver If the batteries lose power the flame height can be ad...

Page 40: ...e damage can be touched up with coloured repair kits Both products are available from your Dovre Dealer During the first use after paint spraying your unit may give off a slight odour This will quickl...

Page 41: ...burner can now be lifted from its seat and removed The main injector is visible on the bottom of the combustion chamber If required after disconnecting the gas connection electrical plug connection c...

Page 42: ...lame Put thermocouple in correct position x Sooting of thermocouple Clean thermocouple x x Faulty thermocouple Replace thermocouple x x Faulty safety valve Replace safety valve x x Blocked tubing or m...

Page 43: ...siegelt Kontrollieren Sie bitte ob die auf dem Typenschild gemachten Angaben mit Gasart Gasdruck und dem Typ Ihrer Anlage bereinstimmen Der Ofen muss von einem qualifizierten Installateur eingebaut in...

Page 44: ...tung der Kammer also wenn die Gefahr des Ausweichens f r Gasd mpfe aus dem Zugunterbrecher an der R ckseite des Ger ts besteht Wenn das System die Gaszufuhr schlie t so ist es ratsam rund zehn Minuten...

Page 45: ...nden Zug garantieren Er muss m glichst vertikal verlaufen ausgehend vom Ausgang des Ger tes Von Richtungsver nderungen und horizontalen St cken wird aufgrund der St rung der Rauchgasabfuhr und einer m...

Page 46: ...werden 4 3 Anschluss zum Schornsteinkanal Der Anschlusskragen muss hermetisch mit dem Schornstein ber ein korrosions best ndiges Verbindungsst ck verbunden werden Benutzen Sie eventuell das Dovre bajo...

Page 47: ...iftsm iger Absperrhahn der immer zug nglich sein muss so dicht wie m glich in der N he des Ger ts montiert werden Der Anschluss muss s pannungsfrei vorgenommen werden Kontrollieren Sie z B mit Seifenw...

Page 48: ...der Scheite ist aufgrund der auf denselben und dem Brenner angebrachten Stifte eindeutig 1 Legen Sie erst Scheit Nr 1 hinten auf die St tzplatte ber dem Brenner so dass er perfekt auf die Stifte passt...

Page 49: ...nd dem Gasregelblock an Es handelt sich um verschiedene Stecker Verwechslungen sind ausgeschlossen Legen Sie die Batterien in den Sender Handset und den Empf nger schwarze Dose Deckel kann einfach auf...

Page 50: ...opf A nun weiter nach links bis zum Endanschlag 3 4 Das Gas kann nun zum Hauptbrenner str men Abh ngig von der Position von Knopf B kann der Hauptbrenner nun z nden Achtung Wenn die Sparflamme erl sch...

Page 51: ...hrt Zur Zeiteinstellung p f r Stunden q f r Minuten dr cken Anschliessend warten oder TIMER dr cken um in den Handbetriebmodus zu gelangen Einstellen der gew nschten Temperatur AUTO solange gedr ckt h...

Page 52: ...eise Beachten Sie f r die Temperaturregelung die optimale Platzierung des Senders Im Normalfall wird eine gleichm ssige Raumtemperatur erreicht wenn der Sender nicht zu weit von der Feuerstatte entfer...

Page 53: ...gebessert werden Ihr H ndler kann Ihnen die geeigneten Spr hdosen besorgen Bei der ersten Inbetriebnahme nach dem Spritzen kann der Ofen noch einen Geruch abgeben der aber schnell verfliegt F r kleine...

Page 54: ...brenner l sst sich einfach aus der Verbrennungskammer heben Die Hauptd se ist sichtbar auf dem Boden der Verbrennungskammer Bei Bedarf kann nach Abkoppelung des Gasanschlu es der elektrischen Steckerv...

Page 55: ...element Thermoelement mit Tuch reinigen x x Thermoelement defekt Thermoelement ersetzen x x Elektromagnetische Klappe defekt Einstellblock ersetzen x x Verstopfte Leitungen oder D sen Sauber machen du...

Page 56: ...ng 7 4 kW 6 8 kW 7 4 kW 6 0 kW 7 4 kW 5 8 kW 5 6 kW G30 5 6 kW 5 5 kW Nom gasverbruik Consommation gaz nom Nom gas consumption Nom Gasverbrauch 0 9 m hr G20 0 96 m3 hr 0 9 m3 hr 0 85 m3 hr 0 9 m3 hr 0...

Page 57: ...2530GA P 57 03 27603 000 Bijlage 2 Afmetingen Annexe 2 Dimensions Annex 2 Dimensions Anlage 2 Abmessungen...

Page 58: ...2530GA P 58 03 27603 000...

Page 59: ...2530GA P 59 03 27603 000...

Page 60: ...an de beschrijving in deze brochure zonder voorafgaande kennisgeving Dans le cadre d une am lioration constante des produits les sp cifications du produit livr peuvent diff rer du contenu de ce docume...

Reviews: