background image

16

17

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ:

ОПАСНО

!

• Всегда включайте тормоза, когда коляска неподвижна.

• Прочитайте все инструкции тщательно перед сборкой и

первым использованием этой коляски.

Всегда следуйте инструкциям.

Правильное использование  и обслуживание этого продукта

необходимы. Несоблюдение этих инструкций может

привести к аннулированию гарантии на изделие и поставить

под угрозу безопасность ребенка.

• Эта коляска предназначена для детей от рождения и до

17 кг (37 фунтов) и высотой 90 см. При эксплуатации коляски

для детей до 6 месяцев мы рекомендуем использовать

люльку до тех пор пока ребенок не научится сидеть.

• Максимальный вес ребенка, использующего данное

изделие, не должен превышать 17 кг (37 фунтов) для коляски

или 9 кг (20 фунтов) для люльки. Чрезмерный вес может

причинить опасное неустойчивое состояние.

• Максимальный вес каждой из двух корзин составляет

3 кг (6,5 фунтов).

• 

Как только ваш ребенок сможет сидеть на сиденье без

посторонней помощи, всегда используйте ремень безопасности.

Убедитесь, что ремень установлен правильно, чтобы

предотвратить скольжение и падение вашего ребенка.

• 

Любой груз прикрепленный на ручку влияет на стабильность

коляски и перегрузка может увеличить риск наклона и падения.

• 

Всегда используйте ремень между ног в комбинации с ремнем

на поясе.

• 

Никогда не оставляйте ремень пристегнутым, если ребенок

не в коляске, потому что ремень может образовывать петли,

которые могут представлять опасность удушения.

• 

Этот продукт не подходит для бега или катания на коньках.

• 

Не стойте на перекладине между колесами. Это опасно и

может повредить коляску.

• 

Перед использованием убедитесь, что люлька и/или сиденье

установлены правильно и надежно зафиксированы.

• 

Всегда используйте тормоз при, даже, незначительной

остановке!

• 

Всегда используйте ремешок на запястье, чтобы коляска не

укатилась.(Только для Австралии и Новой Зеландии)

• 

Проверьте, чтобы все замки закрыты когда ребенка в коляске.

• Следите за тем, чтобы ребенок был далеко от всех движущихся

частей коляски, прежде чем начать движение, во избежание

травм и повреждений.  Следите за тем, чтобы пальцы ребенка

были далеко от механизма коляски, во избежания повреждений.

• Не используйте коляску, если какие-либо детали повреждены

или отсутствуют.  Возможно, небезопасно использовать

запасные части, которые не поставляются DOUXBEBE, и это

может привести к аннулированию гарантии. 

• Люлька подходит для ребенка, который не может сидеть сам, 

рекомендуется использовать во избежания переварачивания

ребенка. Максимальный вес ребенка: 9 кг (20 фунтов).

• Не носите с собой дополнительных детей или чрезмерных

грузов на этой коляске.

• Вертикальные положения не подходят для использования

детьми младше 6 месяцев. При использовании коляски детьми

в возрасте до 6 месяцев мы рекомендуем использовать

прилагаемый бампер до тех пор, пока ребенок не научится

сидеть.

• Никогда не отпускайте коляску при парковке на уклоне,

потому что она может скользить или опрокидываться. 

 Всегда паркуйтесь на ровной поверхности.

• Перед тем, как идти вверх или вниз по лестнице или

эскалаторам, всегда вынимайте ребенка из коляски. При

необходимости используйте лифт.

• Не позволяйте детям играть с этим продуктом.

• Не трансформируйте коляску с бампером, так как он может

обломится.

• Не вешайте сумки или грузы на ручку, так как это может

привести к опрокидыванию коляски.

• Всегда фиксируйте колеса шарнирного соединения когда

двигаетесь по бугристым поверхностям чтобы исключить

колебание колес.

• 

Безопасность вашего ребенка - это ваша ответственность.

• 

Опасно оставлять ребенка без присмотра в коляске.

• 

Перед использованием убедитесь, что все запирающие

устройства включены.

• 

Не добавляйте дополнительный матрас в люльку,

используйте только матрас, предоставленный DOUXBEBE.

ВАЖНО!

ПЕРВАЯ НАСТРОЙКА

ВЫСОТА РУЧКИ

1. Шасси разворачивается при поднятии ручки, удерживая

край шасси ногой. Продолжайте тянуть ручку к себе, пока

шасси полностью не развернется и не встанет само по себе.

2. Прикрепите задние колеса нажмите на ступицу оси

колеса и вставьте ось в колесный фитинг. Проверьте, чтобы

колеса встали правильно.

3. Снимите задние колеса, вставьте шток колеса в штуцер

колеса и вставьте его до щелчка.

4. Прикрепите переднее колеса, вставьте колесный

стержень в колесный фитинг и вставьте его до щелчка.

5. Передние колеса поворотные. Блокировка переднего

колеса обеспечивает поворотный замок, когда вы

используете DOUXBEBE по пересеченной местности.

Нажмите кнопку блокировки шарнирного соединения вниз,

чтобы активировать. Потяните его снова, чтобы отключить его.

6. Снимите передние колеса сдвиньте кнопку разблокировки

в сторону и вытяните переднее колесо.

7. Регулировка высоты ручки.

 Нажмите и удерживайте обе кнопки, расположенные на 

ручке, и поверните ручку в нужное положение.

НАЧАЛО РАБОТЫ

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

ww

w.douxbebe

.ru

Summary of Contents for Finfin DBB-XRI V2

Page 1: ...1 90 Official distributor in Russia www douxbebe ru ...

Page 2: ...ke sure that you have received all the parts that are listed below If anything is missing please contact your retailer carrycot car seat needs to be purchased separatel 1 chassis 1 seat 2 front wheels 1 canopy 2 rear wheels 1 mosquito net 1 rain cover Front and rear basket covers Front and rear basket mesh 1 seat pad with safety harness Seat Adjustable knob Folding handle Quick release button Seat...

Page 3: ...unsafe to use replacement parts that or not supplied by DOUXBEBE and this may void your warranty The carrycot is suitable for a child who cannot sit up by himself roll over and cannot push himself up on its hands and knees Maximum weight of the child 9 kg 20 lb Do not carry extra children or excessive bags on this stroller The upright positions are not suitable for use with children less than six ...

Page 4: ...release Donotattempttopushupthe brakepedalwithyourfoot BASKETCOVERS Pleasenotethatthisproductdoesnotcontainbasket andcarrycotIfnecessary youcanchooseandbuythem additionally carrycot Car seat STAGE1 BABY 11 When you stay in the car stop the baby car step on the brake pedal turn up the pedal or step on the pedal again pay attention to fast down you can start the baby car 12 Attachrearbasketcovertoch...

Page 5: ...arnessattachmentandslideoffthe bottomsection Pushtheharnessattachmentthroughits correspondingholeintheseatpadandtheseat Ziptheseat openandslidethebottompartontotheharnessattachment fromtheinsideoftheseatuntilitclicksintoplace 20 Pushtheshoulderstrapbucklesintothebuckleslotuntil harnesssnuglyaroundthechild STAGE2 TODDLER SAFETYHARNESS 18 18 19 20 16 17 Theseatissuitableforchildrenfromtheageof6 mont...

Page 6: ...pyclipsoutwardsandpullthemuptoremovethem fromtheseatframe 30 25 26 27 28 23 24 APRON RAINCOVER OTHERACCESSORIES 29 AttachaprontocarrycotFirstziptheapronflapontotheapron body Placetheapronoverthecarrycotframe Clickthesnap buttonsonbothsidesoftheapronontothestudsofthecarrycot frame 30 Adjustapron positions whicharemagnetized carrycot Makesureyouattachthecanopybeforeattempting to usetheraincover 31 A...

Page 7: ...sferredtoanysubsequent owner Thewarrantyentitlestheownertohavetheproduct repaired thenamimaapprovedservicecenter Corrosionorrustonthewheelsandchassisduetoextreme environmentalconditions includinghighhumidity saltspray ice Thedamagewascausedbyimproperusageormaintenance orduetomisuebytheuser inparticular failuretocomplywith theseinstructionsforuseasdescribedinthisusermanual Thedamagewascausedasthere...

Page 8: ...аркас Ручка Педаль тормоза Бампер Корзина Корзина ЧТО ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ RUS Спасибо что выбрали FINFIN и сделали его частью своей семьи Наши продукты разработаны и изготовленны с большой осторожностью для вашего собственного комфорта и безопасность вашего ребенка Мы надеемся что вам понравится FINFIN Пожалуйста внимательно следуйте этим инструкциям прежде чем использовать коляску в первый раз это гаран...

Page 9: ... запасные части которые не поставляются DOUXBEBE и это может привести к аннулированию гарантии Люлька подходит для ребенка который не может сидеть сам рекомендуется использовать во избежания переварачивания ребенка Максимальный вес ребенка 9 кг 20 фунтов Не носите с собой дополнительных детей или чрезмерных грузов на этой коляске Вертикальные положения не подходят для использования детьми младше 6...

Page 10: ...ажмите ееещераз чтобыотпустить Непытайтесьподтолкнутьпедаль тормозаногойвверх КРЫШКИКОРЗИНЫ Обратитевнимание чтоэтотпродуктнесодержиткорзиныилюльки Принеобходимостивыможетевыбратьикупитьихдополнительно Автокресло ЭТАП1 11 Когдавызакончилидвижение надавитенапедальтормозадляфиксации коляски длядвижениянадавитенапедаль обратитевниманиена быстроенажатие 12 Прикрепитекрышкузаднейкорзиныккорпусу Закройт...

Page 11: ...оремнибезопасности установлены Плечевыеремниможноустановитьна2 еразличныхположения высоты Выбратьпозициюотносительновысотыдетскихплеч 18 Установитеременьбезопасности Застегнитесиденьенамолнию исдвиньтенижнюючастьнакреплениеремнясвнутреннейстороны сиденьядощелчка 19 Проверьтеприложениекаждого ремнявоизбежаниясползания ребенка Вставьтекреплениеремнейчерезсоответствующееотверстие вподушкесиденьяисиде...

Page 12: ...ститеклапанналипучкевверхнейчастинавеса Вытянитеклапаны фиксациискнопкаминаружуиподнимитеихвверхдлятогочтобы отстегнутьихотрамкисиденьяилилюльки 30 25 26 27 28 23 24 ЧЕХОЛ ДОЖДЕВИК ДРУГИЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ 29 Прикрепитечехол застегнитеклапаннакнопки поместивчехолнадрамойлюльки Нажмитекнопкисобеих сторончехланашпилькирамылюльки 30 Отрегулируйтечехол Верхнийчастьчехламожнопоместитьв2 еразныепозиции Дожд...

Page 13: ...желоемасло таккакбудетналипание пылиипеска которыеповреждаютдвижущиесячасти Сиденьеможнопротиратьвлажнымисалфетками имягким деканатором Болееустойчивыепятнамогжноудалитьс помощьюластика Подушкадлясиденьяиплечевыенакладки могутстиратьсятольковручную максимальнаятемпература30 C 85 F неотбелив нестиратьвмашинке негладить несушитьвмашинкедлясушки ЧИСТКАШАССИ ПРОВЕРИТЬДРУГИЕЧАСТИ УСЛОВИЯГАРАНТИИ Продук...

Reviews: