background image

6

09 | TECHNISCHE DATEN

Unterstützte Kameramodelle

siehe Verpackung des Geräts 

Anzahl der Kanäle

4

Funk Reichweite

bis zu 100 m

Frequenzband

2,4 GHz

Abgestrahlte max. Sendeleistung

10 mW

Kameraanschluss

über Kameraanschlussbuchse

Timer

Start/Stop

Auslöseverzögerung

0 Sekunden bis 100 Stunden

Zeitintervalle

1 Sekunde bis 100 Stunden

Intervallaufnahmen

1 bis maximal 399 Aufnahmen

Stromversorgung

Sender

 

Empfänger

2x AAA Micro 

(inklusive)

2x AAA Micro 

(inklusive)

Abmessungen ca.

155 x 40 x 18 mm

58 x 45 x 34 mm

Gewicht (ohne Batterien) ca.

54 g

32 g

08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen 
ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu 
reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen! Bewahren Sie das Gerät an 
einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren 
Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

11 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, 
     VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

10 | LIEFERUMFANG 

1x Fernauslöser (Sender) 
1x Empfänger 
1x Verbindungskabel
4x Batterien Typ Micro AAA

11.1  BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG

Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekenn-
zeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, 
die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dür-
fen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoff e, die Schaden an Ge-
sundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauch-
ter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpfl ichtet (Batteriegesetz §11 
Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für 
Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der 
Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sam-
melstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie 
Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.

11.2  WEEE HINWEIS

Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als 
Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer um-
fassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der 
vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott 
bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und 
anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das ab-
gebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung 
weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt wer-
den darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und 
elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine 
getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot-
tes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des 
Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, 
unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. 
Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer 
Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den 
lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Her-
steller des Gerätes.

11.3  ROHS KONFORMITÄT

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla-
mentes und des Rates vom 8. Juni 2011 bezüglich der beschränkten Verwen-
dung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten 
(RoHS) sowie seiner Abwandlungen.

11.4  CE KENNZEICHEN

Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen. 

11.5  VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die DÖRR GmbH, dass der Funkanlagentyp [371470, 371471, 
371472, 371473, 371474, 371455, 371476] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 
Internetadresse verfügbar: 

 http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen 

Summary of Contents for SRT-100

Page 1: ...SET C 1 C 3 N 1 N 3 S 2 INSTRUCTION MANUAL WIRELESS REMOTE SHUTTER WITH TIMER GB NOTICE D UTILISATION D CLENCHEUR DISTANCE PAR T L COMMANDE AVEC MINUTERIE FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPARADOR REMOTO...

Page 2: ...g vorzubeugen Verwenden Sie das Ger t nur mit geeigneten hochwertigen Alkaline Batterien Typ Micro AAA 1 5V LR03 Falls das Produkt ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird entnehmen Sie bitte di...

Page 3: ...ussstecker Aussehen variiert je nach Kameramodell a Auswahlmen DELAY Verz gerung b Auswahlmen LONG Langzeitbelichtung c Auswahlmen INTVL Intervallzeit d Auswahlmen N Anzahl Ausl sungen e Auswahlmen Ei...

Page 4: ...Anzeige am Empf nger 15 rot Um den AF zu aktivieren dr cken Sie die Ausl setaste 6 nur halb durch so dass die LED Anzeigen am Funksender und Empf nger 7 15 gr n aufleuchten Zum Ausl sen dr cken Sie d...

Page 5: ...2 EINSTELLUNG TON Hier stellen Sie ein ob Signalt ne die Funktionen begleiten oder stellen Sie lautlos ein Mit den Pfeiltasten 4 oder w hlen Sie das Auswahlmen e Durch Dr cken der SET Taste 5 gelangen...

Page 6: ...Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk ufer zur cksenden 11 2 WEEE HINWEIS Die WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Richtlinie die als Europ i...

Page 7: ...ice only with appropriate high quality batteries type Micro AAA Please remove batteries when device is not in use for a long period of time Turn off the device after use Protect the device against dir...

Page 8: ...ngs 23 Camera plug Appearance varies according to camera model a Menu DELAY Shutter delay b Menu LONG Bulb exposure c Menu INTVL Interval time d Menu N Number of shots e Menu Setting acoustic signal f...

Page 9: ...d the LED indicator of the re ceiver 15 flashes red To activate the AF press the shutter button 6 halfway the LED indicators of the trans mitter and of the receiver 7 15 will turn green Press the rele...

Page 10: ...T button 5 to enter the input mode Use the arrow buttons 4 and to select acoustic signal or silent mode Press the SET button 5 to confirm Your setting will be indicated in the display j 06 3 3 DISPLAY...

Page 11: ...the waste batteries 11 2 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Directive is the European community directive on waste electrical and electronic equip ment which...

Page 12: ...iser l appareil seulement avec des piles appropri es du type Micro AAA Retirer les piles si vous n avez pas l intention d utiliser l appareil pendant une longue p riode de temps Veuillez teindre l app...

Page 13: ...23 Connecteur pour cam ra son aspect d pend du mod le de la cam ra a Menu de s lection DELAY Retardateur b Menu de s lection LONG Pose longue c Menu de s lection INTVL Temps du retardateur d Menu de...

Page 14: ...ON Veuillez allumer votre cam ra Dans le cas o votre metteur et r cepteur ont t connec t s avec succ s l affichage LED sur le r cepteur 15 clignotera en rouge Afin d activer la fonction AF veuillez n...

Page 15: ...TAT CHARGE PILE L affichage de l tat charge pile n apparait sur l affichage i et commence clignoter que lorsque le reste d nergie des piles n est plus suffisant Dans ce cas veuillez remplacer les pile...

Page 16: ...ses de vues dans les exemples n 1 et 2 S rie de prises de vue 5 Apr s l coulement de la p riode de temps du retardateur qui a t d finie la minuterie d marre Pour la photogra phie d acc l r 6 Apr s l c...

Page 17: ...ttre tous les appareils lectriques et lectroniques usag s des points de collecte correspondants Un tri s lectif ainsi comme la r utilisation sen s e des d chets lectriques sont des conditions pr alabl...

Page 18: ...pilas apropiadas del tipo Micro AAA Quite las pilas del aparato si no las va a utilizar durante largos periodos de tiempo Quisiera Ud apagar el aparato despu s de cada utilizaci n Proteja el aparato...

Page 19: ...Conector para c mara su aspecto depiende del modelo de la c mara a Men de selecci n DELAY Autodisparador b Men de selecci n LONG Exposici n larga c Men de selecci n INTVL Tiempo temporizador d Men de...

Page 20: ...ncender ON Quisiera encender su c mara En caso de que su emisor y receptor han sido conectados con xito el indicador luminoso LED del receptor 15 parpadear en color rojo Para activar la funci n AF qui...

Page 21: ...ede Ud ajustar el n mero de tomas de im gen que deben ser efectuadas con intervalos de tiempo de 1 segundo Por medio de las teclas direccionales 4 o puede Ud seleccionar el men de selecci n d N Por me...

Page 22: ...del auto disparador que habia sido definido haya transcurrido el temporizador arrancar Para la fotograf a con t cnica time lapse 6 Despu s que el tiempo del auto disparador que habia sido definido ha...

Page 23: ...ratos el ctricos y electr nicos en final de su vida til en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condic...

Page 24: ...rie adeguate di alta qualit di tipo Micro AAA Si prega di rimuovere le batterie quando il dispositivo non in uso per un periodo pi lungo Spegnere il dispositivo dopo l utilizzo Proteggere l apparecchi...

Page 25: ...la fotocamera aspetto varia a seconda del modello della fotocamera a Menu DELAY Scatto ritardato b Menu LONG Posa B Bulb c Menu INTVL Tempo di intervallo d Menu N Numero di scatti e Menu Impostazione...

Page 26: ...D del rice vitore 15 lampeggia di rosso Per attivare l AF premere a met il pulsante di scatto 6 gli indicatori LED del tras mettitore e del ricevitore 7 15 diventeranno verdi Premere il pulsante di sc...

Page 27: ...max di 399 Quando selezionate Numero illimitato di scatti a intervalli La sequenza programmata viene ripetuta finch non si arresta manualmente Premere il pulsante SET 5 per confermare La tua impostaz...

Page 28: ...durante un intervallo di 1 sec Imposta il numero di scatti per il numero 1 2 Scatto continuo 5 Quando il conto alla rovescia dell autoscatto terminato inizia la modalit a intervallo Fotografia a Inte...

Page 29: ...d elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elet trici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corr...

Page 30: ...LOCK TIMER START STOP HOLD SET D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de SRT 100...

Reviews: