background image

17

05 | 

UTILIZACIÓN

5.1  CARGA DEL PANEL DE ENERGÍA SOLAR POR MEDIO DE CÉLULA SOLAR 

Quisiera Ud exponer el panel de energía a la luz solar. Durante la carga, el indicador LED de carga (3) parpadea en azul y el 
indicador LED de carga (4) se ilumina en rojo.
Tan pronto como la operación de carga termine, todos los LED (3) se iluminan constantemente en color azul.

   En caso de una radiación ideal, el tiempo de carga de un panel de energía descargado es de 4 horas.

5.2  INDICADOR LED DE LA CAPACIDAD 

Quisiera Ud pulsar el botón encendido/apagado (5) para verificar la energía disponible. 
El indicador LED de capacidad de color azul (3) indica la energía disponible como sigue:

5.3  CARGA DE APARATOS EXTERNOS

• 

Quisiera Ud conectar el aparato que Ud desea cargar por medio del cable USB (*) con una de las dos tomas USB (6).  

 

(*) Para aparatos de la marca Apple® quisiera Ud utilizar el cable original USB de su aparato Apple® .

• 

Con el panel de energía solar SP-10000 pueden ser cargados dos dispositivos simultáneamente.

• 

Pulse el botón encendido/apagado (5). El indicador LED de capacidad (3) enciende en color azul y la operación de carga 
empezará. 

• 

Tan pronto la operación de carga termine, apague el panel de energía pulsando el botón encendido/apagado (5).  Desconecte 
el dispositivo cargado desde el panel solar.

06 | 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un 
paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua.

 Antes de empezar la limpieza asegúrese de 

desconectar la alimentación eléctrica!

 Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un 

juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.

07 | 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1 LED

0 – 25% capacidad

2 LEDs 

 

25 – 50% capacidad

3 LEDs 

   

50 – 75% capacidad

4 LEDs 

     

75 – 100% capacidad

Acumulador incorporado

Batería de polímero de litio 

Capacidad de la batería

3.7V/10.000 mAh (₌

^

 37Wh)

Capacidad de la célula solar

5.5 V/12 W 

Salida USB 

5 V/2.4 A (2x)

Cable USB

Conector USB estándar A / Conector USB Micro B

Tiempo de carga por medio de célula solar

aprox. 4 horas

Temperatura de funcionamiento

10°C - 45°C

Dimensiones

plegada aprox. 155 x 260 x 40 mm
desplegado aprox. 400 x 260 x 30mm

Peso

aprox. 615 g

Summary of Contents for SP-10000

Page 1: ...01 SOLAR PANEL SP 10000 DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D UTILISATION ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE D ISTRUZIONI www doerrfoto de...

Page 2: ...02...

Page 3: ...Panel l ngere Zeit nicht benutzt empfiehlt es sich es vorher zu etwa 60 aufzuladen Die Lagerung eines leeren oder vollst ndig geladenen Akkus verk rzt seine Lebensdauer Sch tzen Sie das Ger t vor St...

Page 4: ...ras und vieles mehr 03 EIGENSCHAFTEN Faltbares Solar Panel mit 5 5V 12W Ladeleistung Leistungsstarker 10 000mAh Lithium Polymer Akku 2 effiziente Solarzellen 12W Intelligente Smart IC Technologie Erke...

Page 5: ...ken Sie den An Aus Knopf 5 Die LED Kapazit tsanzeige 3 leuchtet blau und der Ladevorgang startet Nach Beendigung des Ladevorgangs schalten Sie das Solar Panel am An Aus Knopf 5 aus Trennen Sie das auf...

Page 6: ...tlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo...

Page 7: ...harged 75 or more If Solar Panel is not in use for a long time we recommend charging the battery to about 60 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life Protect the device a...

Page 8: ...ES Foldable Solar Panel with 5 5V 12W charging capacity High efficiency 10 000 mAh Lithium Polymer battery 2 powerful 12W solar cells Equipped with integrated Smart IC technology Detects your mobile d...

Page 9: ...e Press the On Off button 5 The LED capacity indicator 3 lights blue and the charging process starts After charging is completed turn off the Solar Panel pressing the On Off button 5 Disconnect the ch...

Page 10: ...her forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of wit...

Page 11: ...panneau d nergie pendant une longue p riode de temps nous vous recommandons de bien vouloir le recharger l accu jusqu environ 60 de sa capacit Le stockage d un accu soit compl tement d charg ou compl...

Page 12: ...CARACT RISTIQUES Panneau d nergie solaire avec 5 5V 12W puissance de charge Accumulateur performant lithium polym re de 10 000mAh 2 Cellules solaires efficaces de 12W Technologie intelligente Smart I...

Page 13: ...capacit 3 allume en couleur bleu et l op ration de char gement commence Une fois termin e l op ration de chargement veuillez teindre le panneau d nergie en appuyant sur le bouton marche arr t 5 D bra...

Page 14: ...chets Le symbole DEEE poubelle sur le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les...

Page 15: ...o 75 o u m s aseg rese que el panel de energ a no sea sometido directamente a la radiaci n solar con el fin de evitar un sobrecalentamiento de los acumuladores incorporados y una deterioraci n de la c...

Page 16: ...de una c lula solar por la luz del solar Carga todos los aparatos equipados de una conexi n USB como por ejemplo Smartphones iPhones iPods Tablets GPS Reproductor MP3 C maras y muchos otros aparatos 0...

Page 17: ...ciende en color azul y la operaci n de carga empezar Tan pronto la operaci n de carga termine apague el panel de energ a pulsando el bot n encendido apagado 5 Desconecte el dispositivo cargado desde e...

Page 18: ...tidad de residuos El s mbolo WEEE cubo de basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los a...

Page 19: ...letamente carico 75 o pi Se il pannello solare non in uso per un lungo periodo di tempo si consiglia di ricaricare la batteria fino a circa il 60 Man tenere una batteria scarica o completamente carica...

Page 20: ...cora 03 CARATTERISTICHE Pannello solare con una potenza di carica di 12W Potente batteria ai polimeri di litio 10 000mAh Due efficienti celle solari 12W Dotato di tecnologia con circuito integrato Sma...

Page 21: ...t 3 si accende di blu e viene avviato il processo di ricarica Al termine della ricarica spegnere il pannello solare premendo il pulsante On Off 5 Scollegare il pannello solare del dispo sitivo che ave...

Page 22: ...e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero es sere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 www doerrfoto de SOLAR PANEL SP 10000 D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de www doerrfoto de...

Reviews: