background image

12

STRIP LIGHT

1

Refl ectores

2

Disco difusor

3

Interruptor principal

Posición O = OFF/Apagado
Posición I = ON/Encendido

4

Regulador de luminosidad

5

Enchufe de conexión para bloque de alimentación

6

Conexión de trípode deslizante ¼" 

7

Conexión de trípode ¼" 

BLOQUE DE ALIMENTACIÓN

8

Indicación piloto LED 

9

Conector de conexión 
9a) Cierre de tornillo

10

Enchufe de conexión para cable de alimentación

11

Cable de alimentación

RÓTULA

12

Tornillo de conexión ¼"

13

Tornillo de sujeción

14

Conexión de trípode ¼" 

BRAZO DE CUELLO DE GANSO FLEXIBLE

15

 Tornillo de conexión ¼"

16

Tornillo de sujeción

17

Conexión en el trípode con perno

02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 

El panel 

LED Strip Light DÖRR DSL-224

 produce luz con un ángulo de iluminación est-

recho, que puede ser modifi cado simplemente por medio de refl ectores laterales. Así se 
pueden producir efectos de luz interesantes  como aristas de luz y siluetas precisas pue-
den ser producidas por ejemplo en las tomas de imágenes de desnudos y de embarazo. El 
disco difusor asegura que las zonas de transición sean suaves en los retratos. El panel 
LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posición por medio de la rótula y del sopor-
te tipo jirafa fl exible suministrados. 

• 

Temperatura de color 5500 K (luz de día)

• 

Luminosidad ajustable sin etapas

• 

Montaje posible en posición vertical o horizontal

• 

Caja robusta metálica con reflectores

• 

Rótula, brazo de cuello de ganso flexible, bloque de alimentación y un bolso espacioso 
incluso en el volumen del suministro 

03 | NOMENCLATURA

1

7

17

2

3

1

8

9

10

11

12

13

14

9a

16

4
5

6

15

04 | MONTAJE 

Quisiera Ud unir la rótula con el brazo de cuello de ganso fl exible atornillando el tornillo 
de conexión ¼" (15) en la conexión de trípode ¼" (14).  

Para 

un montaje en posición vertical

, quisiera Ud atornillar el tornillo de conexión ¼" (12) 

de la rótula en la conexión de trípode ¼" (7) del panel Strip Light. 

Para 

un montaje en posición horizontal

, quisiera Ud atornillar el tornillo de conexión ¼" 

(12) de la rótula en la conexión de trípode deslizante ¼" (6) en la parte trasera del panel 
Strip Light.

Quisiera Ud meter la conexión en el trípode (17) del brazo de cuello de ganso en 

un trípode 

de lámpara

 (en opción) con conexión por perno y atornille el tornillo de sujeción (16).

Summary of Contents for DSL-224 LED

Page 1: ...IGHT doerrfoto de DSL 224 LED Strip Light DE INSTRUCTION MANUAL DSL 224 LED STRIP LIGHT GB NOTICE D UTILISATION DSL 224 LED STRIP LIGHT FR MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 224 LED STRIP LIGHT ES MANUALE DI...

Page 2: ...eim Aus und Einklappen sowie beim Ausrichten der Abschirmklappen besteht Einklemmgefahr Achten Sie auf Ihre Finger Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Stromschlaggefahr Sch tze...

Page 3: ...ie Diffusorscheibe sorgt f r weiche berg nge bei Portraitaufnahmen Durch den mitgelieferten Kugelkopf und dem flexiblen Schwanen hals l sst sich das Strip Light in jede Position drehen Farbtemperatur...

Page 4: ...r Kinder unerreichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 07 TECHNISCHE DATEN 08 LIEFERUMFANG 1 Strip Light DSL 224 1 Netzteil 1 Schwanenhals 1 Kugelkopf 1 Tasche 1 Sicherheitshinweise Anzah...

Page 5: ...ce in the bag When unfolding or retracting as well as when aligning the barndoors there is a risk that your fingers get caught Watch your fingers Do not operate or touch the device with wet hands Prot...

Page 6: ...ography The diffuser plate ensures soft light for portrait shots With the supplied ball head and the flexible goose neck the Strip light can be mounted into any position Colour temperature 5500 K dayl...

Page 7: ...ildren Keep away from pets 07 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 SCOPE OF DELIVERY 1 Strip Light DSL 224 1 AC power adapter 1 Goose neck 1 Ball head 1 Bag 1 Safety hints Number of LEDs 224 white Colour tempe...

Page 8: ...s de l ouverture ou fermeture des coupes flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coincement Faites attention vos doigts Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec les ma...

Page 9: ...nu photographique et de grossesse Le disque diffuseur veille ce que les zones de transition soient douces lors des portraits Le panneau LED Strip Light peut tre tourn n importe quelle position au moy...

Page 10: ...ppareil l cart des enfants et des animaux domestiques 07 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 08 VOLUME DE LIVRAISON 1 Panneau Strip Light DSL 224 1 Bloc d alimentation 1 Col de cygne 1 Rotule 1 Sac 1 Consigne...

Page 11: ...uando de la apertura o cierre de los reflectores as como durante su orientaci n subsiste el riesgo de pinzamiento Preste atenci n a sus dedos No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Est...

Page 12: ...ura que las zonas de transici n sean suaves en los retratos El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posici n por medio de la r tula y del sopor te tipo jirafa flexible suministrados Te...

Page 13: ...ato alejado de los animales dom sticos 07 CARACTER STICAS T CNICAS 08 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 Panel Strip Light DSL 224 1 Bloque de alimentaci n 1 Brazo de cuello de ganso flexible 1 R tula 1 Bolso 1...

Page 14: ...riporre il dispo sitivo nella borsa Quando si apre o si ritrae cos come quando si allineano le alette c il rischio che le dita si impiglino Quindi state attenti a dove mettete le dita Non utilizzare...

Page 15: ...ernit La piastra del diffusore garantisce una luce soffusa perfetta per il ritratto fotografico Con la testa a sfera e il collo d oca flessibile forniti la striscia di luce pu essere montata in qualsi...

Page 16: ...e Questo dispositivo non un giocattolo tenere fuori dalla portata dei bambini Tenere lontano da animali domestici 07 SPECIFICHE TECNICHE 08 RILASCIATO CON 1 Striscia di luce DSL 224 1 Adattatore di al...

Page 17: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de doerrfoto de Artikel Nr 373495...

Reviews: