DÖRR DLP-600 LED User Manual Download Page 11

11

Luce

588 LEDs

Intensità luce

max 5060 Lux / 1m

Potenza

35.2 W

Temperatura colore

5600 K (3200K con fi ltro arancione)

Voltaggio

DC 9 - 18 V

Adattatore AC

AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 1.5 A DC 15 V

Misure del LED

31,5 x 27 x 4,5 cm (con cornice di metallo)
superfi ci illuminata: 23,5 x 16 cm

Misure stand porta luce

altezza nel trasporto: 73 cm
altezza min./max.: 86 cm / 218 cm

Peso

LED: 1180 g (con cornice di metallo)
stand porta luce: 788 g
adattatore AC: 452 g

Tipo batterie

2x Sony NP-F550

 (non incluse, disponibile da DÖRR)

Temperatura di utilizzo

-10° bis 40° C

CONTENUTO DEL PACCHETTO

2x LED luce con Alette para luce (barn doors)
2x Cornice di metallo
2x Stand porta luce
2x Diff usore luce bianca
2x Filtri arancioni
2x Telecomando incluso CR2025 batteria a bottone
2x Adattatore AC
1x Custodia
1x Manuale di istruzioni

SISTEMAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELL’ANGOLO DI ILLUMINAZIONE

MONTAGGIO DEI FILTRI

SPECIFICHE

UTILIZZO DEL TELECOMANDOG

Prima, rimuovete la linguetta di protezione dalla batteria. Premette il pulsante a) per accende-
re il LED a luce continua. 

Nota Bene:

 Il pulsante On / Off  (13) deve essere nella posizione “1” (ON). Utilizzate il pulsante 

b) per spegnere il LED a luce continua. Dopo l’utilizzo vi invitiamo a voler posizionare il pul-
sante On / Off  (13) sulla posizione “0” cosi facendo spegnerete completamente il LED a luce 
continua. Utilizzando i pulsanti c) e d) potete controllare la luminosità (su o giù).

CONTROLLO LUMINOSITÀ

La intensità del LED può essere variato utilizzando il controllo 
luminosità (10) 

•  5060 Lux a 1 m
•  1685 Lux a 2 m
•  722 Lux a 3 m

Allentate le viti di fi ssaggio (6) e sistemate l’angolo di 
illuminazione a secondo delle vostre necessità, e poi 
ri fi ssate le viti.

Il fi ltro diff usore e il fi ltro arancione sono dotati di pomelli con 
calamite. Posizionate il fi ltro che volete sulla superfi ce del LED 
cosi che i pomelli con calamite si fi sseranno al porta fi ltri con 
calamite (3).

ATTENZIONE

Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica 

che le batterie scariche o batterie ricaricabili che non può più essere ricaricata, non devono 

essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che 

possono causare danni alla salute e all‘ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione 

e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifi uti delle batterie.

INFORMAZIONI WEEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva WEEE) è la direttiva comuni-

taria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata legge europea 

nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitaredi creare rifi uti 

elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati 

per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione signifi ca che i 

prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Siete 

responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifi ci. 

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e 

si tratta di un contributo signifi cativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per 

ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, 

riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei 

rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo. 

CONFORMITÀ A RoHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65 / UE del 8 giugno 2011 per la

restrizione dell‘uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche 

ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.

MARCHIO CE

Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.

Summary of Contents for DLP-600 LED

Page 1: ...LED DAUERLICHT DLP 600 LED LED CONTINUOUS LIGHT www doerrfoto de BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...angreiches Zubeh r Stabile Leuchtenstative Abschirmklappen Diffusor Filter wei und Orangefilter Netzteile und Fernbedienungen Tragetasche MONTAGE Sie k nnen das LED Dauerlicht auf zwei unterschiedlich...

Page 3: ...d mit Magnetkn pfen ausgestattet Legen Sie den entsprechenden Filter auf die LED Fl che mit den Magnetkn pfen ber die Magnetaufnahmen 3 bis der Filter einschnappt WEEE HINWEIS Die WEEE Waste Electrica...

Page 4: ...ontinuous LED light onto the light stand in two different ways OPERATION You can start operation of the continuous LED light in two different ways A Mounting the light with metal frame LED light remai...

Page 5: ...s 6 und adjust the illumination angle according to your needs The diffusor filter and the orange filter are fitted with magnetic knobs Place the desired filter onto the LED surface so that the magneti...

Page 6: ...pour appareils d clairage R flecteurs Filtre diffuseur blanc et filtre orange Blocs d alimentation et t l commandes Sac MONTAGE Vous pouvez monter le kit d clairage continu LED sur le tr pied de deux...

Page 7: ...imples d chets m nagers Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine Vous tes tenu par loi comme con...

Page 8: ...mandos Bolsa MONTAJE Ud puede montar el kit de luz continua LED en en tr pode de dos maneras distintas PUESTA EN MARCHA Ud puede poner en marcha el kit de luz continua LED de dos maneras distintas A M...

Page 9: ...gadas y baterias recargables en final de su vida til no pueden ser tratadas como res duos dom sticos normales Las pilas y baterias pueden contener substancias peli grosas que tienen consecuencias nega...

Page 10: ...cione Adattatore AC e telecomando Custodia MONTAGGIO DEL LED A LUCE CONTINUA E possibile collegare il LED a luce continua in due modi sullo stand porta luce ALIMENTAZIONE E possibile alimentare il Kit...

Page 11: ...D cosi che i pomelli con calamite si fisseranno al porta filtri con calamite 3 ATTENZIONE Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato Questo simbolo indica che le batterie scar...

Page 12: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de www doerrfoto de...

Reviews: