background image

14

01 |     SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA 

• 

Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli 
occhi di esseri umani o animali. ATTENZIONE: Fissando la luce per un 
periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina.

• 

Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.

• 

Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare 
una stanza in maniera definitiva.

• 

Tenere lontano da materiali infiammabili.

• 

Assicurare una ventilazione sufficiente durante il funzionamento. Non 
coprire mai le fessure di ventilazione.

• 

Assicurarsi di utilizzare il dispositivo esclusivamente con batterie/batterie 
ricaricabili adeguate di alta qualità (opzionale). Si prega di rimuovere le 
batterie quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo.

• 

Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e 
temperature estremi.

• 

Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. 
In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispo-
sitivo prima di utilizzarlo di nuovo.

• 

Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Quando è necessaria 
l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza quali-
ficato.

• 

Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispo-
sitivo sotto supervisione.

• 

Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono 
mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera 
campi magnetici.

• 

Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi 
che generano un forte campo elettromagnetico.

• 

Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffoca-
mento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio 
lontano dai bambini e dagli animali domestici.

• 

Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti 
aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno 
morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Prima 
di pulire assicurarsi di spegnere il dispositivo e togliere l‘alimentazione!

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.

• 

Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire 
l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si 
prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei 
rifiuti.

GRAZIE

 per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.

Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicu-
rezza accuratamente prima dell‘uso. 

Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso 
futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale 
di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve 
essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.

DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il man-
cato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.

02 | 

   SUGGERIMENTI DI SICUREZZA PER BATTERIE

         /ACCUMULATORI  

Utilizzare solo batterie e/o accumulatori di alta qualità e di marche popo-
lari. Quando si inseriscono le batterie/accumulatori, si prega di rispettare 
la corretta polarità (+/-). Non inserire batterie di tipi diversi e sempre so-
stituire tutte le batterie nello stesso momento. Non utilizzate allo stesso 
momento batterie vecchie con quelle nuove. Si prega di rimuovere le bat-
terie/accumulatori quando il dispositivo non è in uso per un periodo più 
lungo. Non gettare le batterie/accumulatori nel fuoco, non fatte le andare 
in corto circuito e non smontatele. Non ricaricare mai le batterie non rica-
ricabili - pericolo di esplosione! Rimuovete le batterie scariche subito dal 
dispositivo per evitare la perdita di liquido (acido dalla batteria).Rimuovete 
le batterie che perdano liquidi subito dal dispositivo. Pulite i contatti bene 
primi di inserire delle batterie nuove. State attenti al rischio di bruciarsi con 
l’acido. In caso di contatto con l‘acido della batteria, lavare l‘area interes-
sata immediatamente con acqua e consultare un medico. Le batterie pos-
sono essere pericolose per la vita in caso di ingestione. Tenere le batterie/
accumulatori lontano da bambini piccoli e animali domestici. Non gettare 
le batterie nei rifiuti domestici (vedi anche capitolo "Smaltimento delle bat-
terie/ accumulatori").

03 |   DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 

Il LED DRL-232 Anulare è stato ideato per l‘uso con macro e scatti ravvi-
cinati. E anche ‚ideale per altri scopi, ad esempio foto ritratti. L‘ordine in 
cui sono posizionati i LED garantisce un‘illuminazione priva di ombre per 
gli scatti ravvicinati. Il DRL-232 può essere utilizzato anche staccato dalla 
fotocamera.

 

• 

Vano batterie per 6 batterie stilo AA o ricaricabili  
dello stesso modello (opzionale)

• 

 Supporto staffa a cerniera con vite 1/4" per treppiedi e contatto caldo

• 

Anelli Adattatori per le seguenti misure ø 52, 55, 58, 62, 67, 72, 77 mm

04 |   NOMENCLATURA 

1   

Unità di Controllo

2   

Interruttore principale ON/OFF

3   

Manopola di rilascio per vano batterie

4   

Regolatore dell’intensità

5   

Contatto caldo 

   

5a)  

Anello di bloccaggio

   

5b)  

Attacco ¼"

6   

Tasti di sblocco per l’attacco all’anello adattatore

7   

Supporto per lente

8   

Attacco ¼"

9   

Supporto staffa a cerniera

10 

Vano batterie

   

10a)   Coperchio del vano batteria

   

10b)   Vano batteria

   

10c)   Contatti delle batterie

11  

Anelli  Adattatori

IT

Summary of Contents for DRL-232

Page 1: ...ECLAIRAGE CIRCULAIRE LED AVEC PACK PILES BATTERIES FR Manual de instrucciones ANILLO DE LUZ LED CON PACK DE PILAS BATERIAS RECARGABLES ES Manuale di istruzioni LUCE ANULARE A LED CON VANO BATTERIA IT...

Page 2: ...02 5 TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA DE GB FR ES IT 2 3 4 1 8 9 10 6 6 11 7 5b 5a 10a 10c 10b...

Page 3: ...Sollten andere Personen dieses Ger t nutzen so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verf gung Wenn Sie das Ger t ver kaufen geh rt diese Anleitung zum Ger t und muss mitgeliefert werden D RR haftet n...

Page 4: ...antieren drehen Sie die Feststellschraube 5a im Uhrzeigersinn fest Alternativ kann das Steuerger t auch kameraextern auf ein Stativ mittels des Anschlussgewindes 5b befestigt werden 07 FOTOGRAFIEREN M...

Page 5: ...t den geltenden EU Normen und signalisiert dass das Ger t die Anforderungen aller f r dieses Produkt g ltigen EU Richtlinien erf llt 01 SAFETY HINTS Do not look directly into the LED and do not direct...

Page 6: ...adapter rings 7 Lens mount 8 Tripod socket 9 Ball head 10 Battery box 10a Battery compartment lid 10b Battery compartment 10c Battery contacts 11 Adapter rings 05 INSTALLATION 05 1 INSERTING THE BATT...

Page 7: ...SCOPE OF DELIVERY LED ring light with control unit Battery box each 1x adapter ring for 52 55 58 62 67 72 77 mm Ball head Instruction manual 11 DISPOSAL CE MARKING 11 1 DISPOSAL OF BATTERIES ACCUMULAT...

Page 8: ...appareil pour une utilisation post rieure Dans le cas o l appareil est utilis par plusieurs personnes veuillez mettre cette notice leur disposition Lorsque vous vendez l appareil cette notice d utili...

Page 9: ...chez les tou ches de d verrouillage 6 Pour enlever de nouveau le syst me d clairage veuillez galement appuyer sur les touches de d verrouillage 6 06 2 MISE EN PLACE DE L UNIT DE CONTR LE SUR VOTRE CAM...

Page 10: ...qui a t mise en place le 13 f vrier 2003 a eu comme cons quence une modification de la gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cette directive est de r duire la quantit de d chets lect...

Page 11: ...Usted venda el aparato este manual de instrucciones debe acompa ar el aparato y debe tambi n ser suministrado La casa D RR no responde de defectos en caso de una utilizaci n no con forme del aparato...

Page 12: ...7 Ahora pude Ud soltar las teclas de desbloqueo 6 Para separar el sistema de iluminaci n quisiera Ud presio nar as mismo las teclas de desbloqueo 6 06 2 MONTAJE DE LA UNIDAD DE CONTROL EN SU C MARA A...

Page 13: ...recogida correspondientes Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el re ciclaje de...

Page 14: ...uale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro Se altre persone usano questo dispositivo fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile Questo manuale parte del dispositivo e...

Page 15: ...anche essere montato fuori dalla fotocamera su un treppiede utilizzando l attacco 5b incorporata 07 FOTOGRAFARE CON LA LUCE ANULARE A LED Accendere la fotocamera spostando l interruttore su on dopo a...

Page 16: ...ero essere incoraggiati per ri durre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione si gnifica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiut...

Reviews: