Doro AFTI 30 User Manual Download Page 23

 

 Polski

www.doro.com 

23

Obsługa

Podłączanie

1.

  Podłącz przewód spiralny do słuchawki i do gniazdka oznaczonego 

q

, które 

znajduje się na spodzie telefonu.

2.

  Podłącz przewód telefoniczny do gniazdka oznaczonego 

T

, które znajduje się na 

spodzie telefonu, a następnie do gniazdka sieci telefonicznej.

3.

  Po prawidłowym włożeniu wtyczki modularnej powinno być słyszalne kliknięcie.

4.

  Podnieś słuchawkę i sprawdź, czy słychać ciągły sygnał wybierania. Telefon jest teraz 

gotów do użytku.

Montaż na ścianie

Aby zamontować telefon na ścianie, zdejmij najpierw podstawkę. Następnie w ścianie 

zamocuj dwa wkręty, rozmieszczone pionowo w odległości 100 mm jeden od drugiego. 

Wkręty te będą trafiać w dwa otwory w kształcie dziurki od klucza, znajdujące się z 

tyłu telefonu.

Podłączanie aparatu słuchowego

Ten telefon jest wyposażony we wbudowaną pętlę indukcyjną. Aby uaktywnić 

sprzężenie z aparatem słuchowym, należy przełączyć aparat w tryb T. 

Korzystanie z głośnika

1.

  Naciśnij 

s

. Głośnik zostanie włączony, a sygnalizator LED zaświeci się.

2.

  Wybierz numer telefoniczny. W razie potrzeby wyreguluj głośność, korzystając z 

regulatora umieszczonego z boku.

3.

  Mówić należy do mikrofonu umieszczonego na przedniej krawędzi aparatu.

4.

  Naciśnij 

s

, aby zakończyć rozmowę.

W trakcie rozmowy można przełączać się między głośnikiem a słuchawką.

Uwaga!

W trakcie rozmowy można  w dowolnej chwili uaktywnić głośnik w słuchawce, podnosząc ją. Aby 

zakończ yć rozmowę (rozłącz yć się), należ y odłoż yć słuchawkę.

Pamiętaj, że gdy aktywny jest głośnik, mówić może tylko jedna osoba na raz. Przełączanie międz y 

głośnikiem a mikrofonem odbywa się automatycznie, w zależności od głośności na linii oraz natężenia 

dźwięku dochodzącego do mikrofonu. Dlatego, aby aparat działał poprawnie w tym trybie, w otoczeniu 

nie powinny występować silne źródła dźwięku (np. nie powinna być odtwarzana głośna muz yka).

Summary of Contents for AFTI 30

Page 1: ...User guide Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Two way handsfree speakerphone T l phone mains libres Telefon mit Freisprecheinrichtung Telefono vivavoce a...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Lautst rkeregler f r Lautsprecher 7 Nachrichten Anzeige 8 Nummern speichern 9 Wahlwiederholung 10 Timer start stopp 11 Kurzwahl Taste A 12 Schnellwahl Deutsch siehe Seite 15 18 1 Commutatore a ganci...

Page 4: ...ble this feature Speaker Function 1 Press s The speaker will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate 2 Dial the telephone number required To adjust the speaker volume use...

Page 5: ...e the volume slide the control away from you towards the display Timer Within approximately 8 seconds after the connection of a call a timer will be shown on the display You can start stop and reset t...

Page 6: ...alling tone 2 Dial the desired number by pressing the corresponding memory location M1 M3 Storing Two touch Memories 1 Lift the handset and press P ignore anything you hear in the earpiece 2 Enter the...

Page 7: ...connect any additional equipment that may be connected If the problem is resolved the fault is with the other equipment Test the equipment on a known working line if the product works then the fault i...

Page 8: ...ive you can visit our web site for FAQ s or send an e mail for a prompt reply Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase Should you experience difficultie...

Page 9: ...Notes for operation in New Zealand The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connect...

Page 10: ...t moin lumineux c t de la touche s allume 2 Composez le num ro de t l phone de votre correspondant R glez ventuellement le volume du haut parleur l aide du curseur de r glage du volume situ sur le c...

Page 11: ...a dur e des communications s affiche juste apr s le d but de la communication Le chronom tre vous aide conna tre la dur e de la communication Le chronom tre peut aussi tre mis en marche arr t en appuy...

Page 12: ...en appuyant sur la touche correspondante Enregistrement de num ros en m moire abr g e 1 Prenez le combin et appuyez sur P ne tenez pas compte de la tonalit 2 Composez le num ro de t l phone souhait 2...

Page 13: ...toute autre source de surtension voir chapitre Garantie et S A V sObligatoire dans certains d partements Garantie et S A V Cet appareil est garanti un an partir de sa date d achat la facture faisant f...

Page 14: ......

Page 15: ...zen k nnen Schliessen Sie die Telefonspule an den H rer an indem Sie das H rger t auf die T Stellung schalten Lautsprecherfunktion 1 Dr cken Sie s Der Lautsprecher wird eingeschaltet und der Indikator...

Page 16: ...nd auf die linke Seite um die Lautst rke zu senken Die Lautst rke des Lautsprechers wird mit justiert an der Seite Timer Kurz nach Beginn eines Gespr chs wird ein Timer im Display angezeigt Hier k nne...

Page 17: ...izeichen 2 W hlen Sie den Speicherplatz M1 M3 indem Sie die jeweilige Taste dr cken Kurzwahlnummer speichern 1 Heben Sie den H rer ab und dr cken Sie die Taste P 2 Geben Sie die Telefonnummer mit den...

Page 18: ...Telefone Wenn das Ger t jetzt funktioniert liegt der Fehler woanders Versuchen Sie das Telefon bei z B einem Nachbarn anzuschliessen Wenn das Ger t dort funktioniert ist Ihr Telefonanschluss vielleich...

Page 19: ...ione Vivavoce 1 Premere s per attivare il vivavoce e il LED si accende 2 Comporre il numero telefonico Regolare il volume se necessario con l apposito comando situato lateralmente 3 Parlare nel microf...

Page 20: ...eralmente al telefono Timer Dopo la risposta a una chiamata viene visualizzato un timer sul display per valutarne la durata possibile avviare arrestare il timer con il pulsante g Suoneria La parte sot...

Page 21: ...re premendo il pulsante M1 M3 corrispondente al numero desiderato Memorizzazione dei numeri di composizione rapida 1 Sollevare il ricevitore e premere P ignorare il segnale acustico di linea libera 2...

Page 22: ...sere attribuito all altro apparecchio Provare l apparecchio con una linea del cui funzionamento si certi Se il prodotto funziona il difetto pu essere attribuito alla linea Qualora si riscontrino ulter...

Page 23: ...wbudowan p tl indukcyjn Aby uaktywni sprz enie z aparatem s uchowym nale y prze czy aparat w tryb T Korzystanie z g o nika 1 Naci nij s G o nik zostanie w czony a sygnalizator LED za wieci si 2 Wybie...

Page 24: ...u rozmowy na wy wietlaczu pojawia si informacja o czasie U atwia ona kontrolowanie czasu trwania po czenia Za pomoc przycisku g mo na tak e rozpoczyna i przerywa pomiar czasu Dzwonek Na spodzie telefo...

Page 25: ...cisk s i poczekaj na sygna wybierania 2 Wybierz dany numer naciskaj c odpowiadaj cy mu przycisk M1 M3 Zapami tywanie numer w do szybkiego wybierania 1 Podnie s uchawk i naci nij przycisk P zignoruj sy...

Page 26: ...a je li s pod czone Je eli problem zosta rozwi zany uszkodzenie wyst puje w innym urz dzeniu Aparat nale y przetestowa z inn sprawn lini telefoniczn je li b dzie dzia a to uszkodzona jest linia Je li...

Page 27: ......

Page 28: ...www doro com NLM051YY Version 2 0...

Reviews: