Doro AFTI 30 User Manual Download Page 15

 

 Deutsch

www.doro.com 

15

Bedienung

Anschliessen

1.

  Schliessen Sie das Telefonkabel an eine geeignete Telefonsteckdose und an den 

Anschluss 

T

 auf der Unterseite des Telefons an.

2.

  Schliessen Sie das mitgelieferte Hörerkabel an den Anschluss des Telefonhörers und 

an den Anschluss mit dieser Markierung 

q

 an der Unterseite des Telefons an.

3.

  Sie hören ein Klickgeräusch, wenn die Anschlüsse einrasten.

4.

  Heben Sie den Hörer ab und vergewissern Sie sich, dass ein Freizeichen zu hören ist.

Wandmontage

Wenn die Tischhalterung abgenommen ist, kann das Telefon an die Wand montiert 

werden. Dies geschieht mit Hilfe von zwei Schrauben, die vertikal mit 83 mm Abstand 

montiert werden. Die Schrauben sollten dann in die beiden Löcher des Telefons passen.

Hörgerät

Der Hörer hat eine eingebaute Hörhilfe, so dass Sie ein Hörgerät während des 

Gesprächs benutzen können. Schliessen Sie die Telefonspule an den Hörer an, indem 

Sie das Hörgerät auf die T-Stellung schalten. 

Lautsprecherfunktion

1.

  Drücken Sie 

s

. Der Lautsprecher wird eingeschaltet und der Indikator in der 

Taste leuchtet.

2.

  Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer. Stellen Sie die Lautstärke mit den 

Reglern an der Seite ein.

3.

  Sprechen Sie in das Mikrofon an der Vorderseite des Telefons.

4.

  Drücken Sie 

s

 um das Gespräch zu beenden.

Während des Gesprächs können Sie zwischen Hörer und Freisprecheinrichtung 

wechseln.

Achtung!

Während des Gesprächs, können Sie auch den Hörer benutzen, indem Sie ihn abheben. Damit wird die 

Freisprecheinrichtung abgeschaltet. Sie beenden das Gespräch in dem Sie den Hörer auflegen.

Bei eingeschalteter Freisprecheinrichtung können nicht beide Teilnehmer gleichzeitig sprechen. Die 

Umschaltung geschieht automatisch und ist sprachgesteuert. Solange Sie sprechen, kann also der andere 

Teilnehmer nur hören und umgekehrt. Achten Sie deshalb darauf, dass in der Umgebung keine lauten 

Geräusche sind, wie z.B. laute Musik.

Summary of Contents for AFTI 30

Page 1: ...User guide Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Two way handsfree speakerphone T l phone mains libres Telefon mit Freisprecheinrichtung Telefono vivavoce a...

Page 2: ......

Page 3: ...6 Lautst rkeregler f r Lautsprecher 7 Nachrichten Anzeige 8 Nummern speichern 9 Wahlwiederholung 10 Timer start stopp 11 Kurzwahl Taste A 12 Schnellwahl Deutsch siehe Seite 15 18 1 Commutatore a ganci...

Page 4: ...ble this feature Speaker Function 1 Press s The speaker will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate 2 Dial the telephone number required To adjust the speaker volume use...

Page 5: ...e the volume slide the control away from you towards the display Timer Within approximately 8 seconds after the connection of a call a timer will be shown on the display You can start stop and reset t...

Page 6: ...alling tone 2 Dial the desired number by pressing the corresponding memory location M1 M3 Storing Two touch Memories 1 Lift the handset and press P ignore anything you hear in the earpiece 2 Enter the...

Page 7: ...connect any additional equipment that may be connected If the problem is resolved the fault is with the other equipment Test the equipment on a known working line if the product works then the fault i...

Page 8: ...ive you can visit our web site for FAQ s or send an e mail for a prompt reply Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase Should you experience difficultie...

Page 9: ...Notes for operation in New Zealand The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connect...

Page 10: ...t moin lumineux c t de la touche s allume 2 Composez le num ro de t l phone de votre correspondant R glez ventuellement le volume du haut parleur l aide du curseur de r glage du volume situ sur le c...

Page 11: ...a dur e des communications s affiche juste apr s le d but de la communication Le chronom tre vous aide conna tre la dur e de la communication Le chronom tre peut aussi tre mis en marche arr t en appuy...

Page 12: ...en appuyant sur la touche correspondante Enregistrement de num ros en m moire abr g e 1 Prenez le combin et appuyez sur P ne tenez pas compte de la tonalit 2 Composez le num ro de t l phone souhait 2...

Page 13: ...toute autre source de surtension voir chapitre Garantie et S A V sObligatoire dans certains d partements Garantie et S A V Cet appareil est garanti un an partir de sa date d achat la facture faisant f...

Page 14: ......

Page 15: ...zen k nnen Schliessen Sie die Telefonspule an den H rer an indem Sie das H rger t auf die T Stellung schalten Lautsprecherfunktion 1 Dr cken Sie s Der Lautsprecher wird eingeschaltet und der Indikator...

Page 16: ...nd auf die linke Seite um die Lautst rke zu senken Die Lautst rke des Lautsprechers wird mit justiert an der Seite Timer Kurz nach Beginn eines Gespr chs wird ein Timer im Display angezeigt Hier k nne...

Page 17: ...izeichen 2 W hlen Sie den Speicherplatz M1 M3 indem Sie die jeweilige Taste dr cken Kurzwahlnummer speichern 1 Heben Sie den H rer ab und dr cken Sie die Taste P 2 Geben Sie die Telefonnummer mit den...

Page 18: ...Telefone Wenn das Ger t jetzt funktioniert liegt der Fehler woanders Versuchen Sie das Telefon bei z B einem Nachbarn anzuschliessen Wenn das Ger t dort funktioniert ist Ihr Telefonanschluss vielleich...

Page 19: ...ione Vivavoce 1 Premere s per attivare il vivavoce e il LED si accende 2 Comporre il numero telefonico Regolare il volume se necessario con l apposito comando situato lateralmente 3 Parlare nel microf...

Page 20: ...eralmente al telefono Timer Dopo la risposta a una chiamata viene visualizzato un timer sul display per valutarne la durata possibile avviare arrestare il timer con il pulsante g Suoneria La parte sot...

Page 21: ...re premendo il pulsante M1 M3 corrispondente al numero desiderato Memorizzazione dei numeri di composizione rapida 1 Sollevare il ricevitore e premere P ignorare il segnale acustico di linea libera 2...

Page 22: ...sere attribuito all altro apparecchio Provare l apparecchio con una linea del cui funzionamento si certi Se il prodotto funziona il difetto pu essere attribuito alla linea Qualora si riscontrino ulter...

Page 23: ...wbudowan p tl indukcyjn Aby uaktywni sprz enie z aparatem s uchowym nale y prze czy aparat w tryb T Korzystanie z g o nika 1 Naci nij s G o nik zostanie w czony a sygnalizator LED za wieci si 2 Wybie...

Page 24: ...u rozmowy na wy wietlaczu pojawia si informacja o czasie U atwia ona kontrolowanie czasu trwania po czenia Za pomoc przycisku g mo na tak e rozpoczyna i przerywa pomiar czasu Dzwonek Na spodzie telefo...

Page 25: ...cisk s i poczekaj na sygna wybierania 2 Wybierz dany numer naciskaj c odpowiadaj cy mu przycisk M1 M3 Zapami tywanie numer w do szybkiego wybierania 1 Podnie s uchawk i naci nij przycisk P zignoruj sy...

Page 26: ...a je li s pod czone Je eli problem zosta rozwi zany uszkodzenie wyst puje w innym urz dzeniu Aparat nale y przetestowa z inn sprawn lini telefoniczn je li b dzie dzia a to uszkodzona jest linia Je li...

Page 27: ......

Page 28: ...www doro com NLM051YY Version 2 0...

Reviews: