background image

Dansk

www.doro.com 

DK 6

Nummerviser

Ubesvarede opkald (nummervisning*)

På displayet kan du se, hvem der ringer op, før du besvarer samtalen, eller du kan få vist 

de seneste 40 ubesvarede opkald.

Nye numre angives ved, at 

T

 blinker i standby.

Bemærk!

*Denne funktion kræver, at du tegner abonnement hos din teleoperatør.

Aflæsning og opkald

Der høres et højt bip ved listens slutning og start.

1.

  Tryk på 

}

.

2.

  Gå til den ønskede post med 

{

/

}

.

3.

  Tryk på 

q

 for at ringe op, eller tryk på 

x

 for at gå tilbage til standby.

Nummervisningsbeskeder

Ud over visningen af nummeret vises i visse tilfælde følgende meddelelser:

LANGDIST-SAM 

Der blev ikke modtaget nogen oplysninger, f.eks. ved 

udlandssamtaler.

SKJUL NUMMER 

Nummeret er hemmeligt og spærret for visning.

Sletning af nummer

1.

  Blad frem til den ønskede post, som beskrevet ovenfor.

2.

  Tryk på 

C

. Du sletter alle numre ved at trykke på 

C

 og holde den nede, 

indtil 

SLET ALLE ?

 vises på displayet.

3.

  Bekræft ved at trykke på 

0

.

Lagring af nummeret i telefonbogen

1.

  Blad frem til den ønskede post, som beskrevet ovenfor. Tryk på 

0

.

2.

  Tryk på 

0

, indtil 

TILFOJ ?

 vises på displayet. Tryk på 

0

.

3.

  Indtastning af navn foretages på samme måde som ved telefonbogen.

Summary of Contents for 720

Page 1: ...doro 720 730R ...

Page 2: ...VOL VOL 12 18 13 14 16 17 15 10 9 6 8 7 2 4 3 11 1 5 ...

Page 3: ...6 Beskjedindikator 17 Nett linjeindikator 18 Svarerfunksjoner se side NO 11 NO 16 1 Genopkald 2 Mikrofonafbryder sletning 3 OP 4 Telefonbog tilbage 5 og tastaturlås 6 Genkaldstast og tænd sluk 7 Mikrofon 8 Intern 9 Linjetast ringe op besvare 10 NED nummerviser 11 Menutast OK 12 Søgning 13 Tænd sluk 14 Indspilning indstilling af svar 15 Opladningsindikator 16 Meddelelsesindikator 17 Net linjeindika...

Page 4: ...VOL VOL 12 18 13 14 16 17 15 10 9 6 8 7 2 4 3 11 1 5 ...

Page 5: ...j 15 Wskaźnik ładowania akumulatora 16 Wskaźnik nowych wiadomości i włączenia sekretarki automatycznej 17 Wskaźnik zasilania linii 18 Informacje dotyczące funkcji automatycznej sekretarki znajdują się na stronie PL 11 PL 17 Polski patrz strony PL 1 PL 25 1 Redial Pause button 2 Mute Erase button 3 Scroll Up 4 Phone book Back button 5 and Key Lock button 6 Recall On Off button 7 Microphone 8 Interc...

Page 6: ...te basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV apparater bildskärmar teleutrustning fläktar etc Detta för att minska risken för eventuella störningar Ställ inte heller basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna blir varma detta är normalt och helt ofarligt för utru...

Page 7: ... i displayen roterar så länge handenheten laddas och stannar när laddningen är klar Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan bli överladdade eller ta skada av att ligga för länge på laddning Att ringa 1 Tryck önskat telefonnummer Slår du fel kan du radera med C 2 Tryck q numret rings upp Avsluta samtalet med q Att svara 1 Invänta ringsignal i handenheten 2 D...

Page 8: ...ddra bland de 10 senast slagna numren med Tryck q Sekretessknapp Mikrofonen kan kopplas av på under samtal med M Knapplås Knapplåset kan kopplas på genom att hålla N nedtryckt och avaktiveras genom att trycka N två gånger Sökning Genom att trycka på knappen på basenheten ges en söksignal i handenheten Signalen upphör automatiskt efter en stund eller om q trycks på handenheten alternativt 5 på base...

Page 9: ...ter ordningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk Dessvärre finns ej alla länders bokstäver inlagda Tryck 1 för mellanslag Radera med C Lagra namn nummer i telefonboken 1 Tryck 0 TELEFONBOK visas 2 Tryck 0 LAGG TILL NY visas 3 Tryck 0 4 Tryck motsvarande siffertangent en flera gånger för önskat namn Tryck 0 5 Ange telefonnummer inklusive riktnummer Tryck 0 6 Bläddra fram önska...

Page 10: ... 0 5 Korrigera namn med C Tryck 0 6 Korrigera nummer med C Tryck 0 7 Korrigera ringsignal med Tryck 0 8 Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge Radera en position i telefonboken 1 Tryck 0 TELEFONBOK visas 2 Tryck 0 3 Bläddra fram TA BORT Tryck 0 4 Bläddra fram önskad position Tryck 0 5 Bekräfta genom att trycka 0 6 Håll C nedtryckt för att återgå till viloläge ...

Page 11: ...inga upp eller tryck x för att återgå till viloläge Nummerpresentationsmeddelanden Förutom visning av nummer visas ibland följande meddelanden FJARRSAMTAL Ingen information togs emot t ex vid utlandssamtal DOLJ NUMMER Hemligt nummer spärrat mot visning Radera nummer 1 Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan 2 Tryck C För att radera alla nummer tryck och håll nedtryckt C tills RADERA...

Page 12: ...signaler KNAPPLJUD Hörs när du trycker på knapparna SVAGT BATT Hörs när batteriet har låg laddning UTANF RACKV Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden Handenhetens ringsignal RING VOL MELODI Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i flera olika lägen Inställningen är separat för externa EXT respektive interna INT samtal Autosvar AUTO SVAR Inställning för om handenheten skall s...

Page 13: ...G Registreringen måste utföras på varje ny handenhet som skall kunna använda den aktuella basenheten Varje basenhet kan hantera upp till 5 st handenheter Se även kapitlet om utökat system för mer information 1 Håll basenhetens knapp 5 nedtryckt tills två toner hörs 2 Tryck Bläddra fram REGISTRERA Tryck 0 3 Bläddra fram REG BAS Tryck 0 4 Ange vilken basenhet du vill registrera 1 4 5 Ange basenheten...

Page 14: ...registrering av annan handenhet PIN är 0000 vid leverans PIN kod PIN KOD PIN koden 0000 vid leverans kan du själv ändra Den skyddar mot obehörig användning av vissa funktioner Tryck 0 mellan varje inmatning Uppringningsmetod UPPR SATT Välj uppringningsmetod TONVAL eller PULSVAL Måste stå i tonval i Sverige R knappstid ATER UPPRIGN Endast för anpassning med utländska företagsväxlar Inställning för ...

Page 15: ...bär att både hand och basenheten kan användas tillsammans med de flesta andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare Dock garanterar inte GAP protokollet att alla funktioner fungerar Internsamtal När flera handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan handenheterna detta kallas internsamtal Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som används till olika base...

Page 16: ...påslagen När svararen slagits på hörs Answer on samt det utgående meddelandet Om du inte spelar in ett eget svar hörs ett förinspelat svar på engelska Tidsstämpling Apparaten har en röstfunktion som talar om veckodag och klockslag i anslutning till varje meddelande Ställa dag och tid för tidsstämplingen 1 Tryck och håll nedtryckt tills rösten meddelar aktuell dag 2 Tryck 88 99 upprepade gånger til...

Page 17: ...ående meddelandet Tala tydligt och cirka 15 20 cm från basenhetens ovansida 5 Släpp knappen för att avsluta inspelningen 6 Meddelandet repeteras efter några sekunder Upprepa proceduren om du vill ändra meddelandet Det gamla meddelandet raderas automatiskt när ett nytt spelas in Välj svarsfunktion och kontrollavlyssning av svar 1 Håll nedtryckt tills du hör Please select outgoing message 2 Tryck 88...

Page 18: ...meddelande tryck inom 8 sekunder 5 Övriga meddelanden sparas Kom ihåg att radera avlyssnade meddelande för att inte fylla minnet Under uppspelning finns följande funktioner Knapp Funktion 88 Repetera hoppa bakåt 99 Hoppa till nästa tryck en gång Håll ner knappen för att spela upp meddelanden i snabbare takt Avbryta uppspelningen C Radera aktuellt meddelande VOL För att öka respektive sänka volymen...

Page 19: ...ra upp till 3 minuter långa 1 Tryck och håll 88 nedtryckt Ett pip hörs 2 Börja tala in meddelandet 3 Släpp knappen för att avsluta inspelningen 4 Memo meddelanden spelas upp precis som vanliga inkomna meddelanden Röststyrning Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den uppringande talar dock max 3 minuter När den uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att koppla ned linjen efter ...

Page 20: ...andra siffra i koden Tryck C 4 Tryck 88 99 upprepade gånger tills displayen rösten meddelar korrekt tredje siffra i koden 5 Tryck C Rösten meddelar aktuell inställning Kontrollera aktuell sekretesskod Tryck C Rösten meddelar aktuell inställning Fjärrstyrd påslagning Om man glömmer slå på svararen kan den aktiveras med hjälp av fjärrstyrningsfunktionerna 1 Ring upp telefonsvararen Den svarar efter ...

Page 21: ...tryck för att stanna avlyssningen 5 Välj ett fjärrstyrningskommando se nedan inom 8 sekunder 6 Lägg på luren Kommando Funktion 1 För att höra huvudmenyn 2 Uppspelning av alla meddelanden 3 Uppspelning av nya meddelanden 4 Repetera hoppa till föregående meddelande 5 under uppspelning Raderar ett meddelande 5 efter uppspelning Raderar alla meddelanden 6 Hoppa till nästa meddelande 7 Slå av på svarar...

Page 22: ...kan vara på gränsen för räckvidden gå närmare basenheten Det kan finnas ett nytt meddelande i telefonsvararen Telefonen fungerar ej Kontrollera att adaptern är rätt isatt i basenheten och i eluttaget Kontrollera att telekabeln är rätt isatt i basenheten och i jacket Kontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade Koppla in en annan telefon som du vet är felfri i telejacket Om den telefonen...

Page 23: ...pparat har ett års normal varugaranti Vid eventuell reklamation tag kontakt med inköpsstället Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto fakturakopia Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande alternativt åverkan inträngande vätska vanvård onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida Garantin gäller inte heller f...

Page 24: ...seenheten nær annen elektrisk utrustning for eksempel TV apparater dataskjermer teleutstyr vifter etc Dette vil redusere faren for eventuelle forstyrrelser Sett heller ikke baseenheten på et sted hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme Ladingsteknikken som brukes i denne modellen kan medføre at håndsettet og batteriene blir varme dette er normalt og helt ufarlig for utstyret B...

Page 25: ...tteriindikatoren på displayet ruller så lenge håndsettet lades og stanser når ladingen er ferdig Baseenheten har innebygd ladeautomatikk hvilket medfører at batteriene ikke kan bli overladet eller ta skade av å ligge for lenge på lading Å ringe 1 Trykk ønsket telefonnummer Slår du feil kan du slette med C 2 Trykk q og nummeret ringes opp Avslutt samtalen med q Å svare 1 Vent på ringesignal i hånds...

Page 26: ...m de 10 sist oppringte nummerne med Trykk q Mikrofonsperre Mikrofonen kan kobles ut eller inn under samtale med M Tastelås Tastelåsen iverksettes ved å holde N trykket inn og oppheves ved å trykke på N to ganger Søking Ved å trykke på knappen 5 på baseenheten sendes et søkesignal til håndsettet Signalet opphører automatisk etter en stund eller hvis q trykkes på håndsettet alternativt 5 på baseenhe...

Page 27: ...kke følger standarden på alle språk Dessverre er ikke alle europeiske spesialtegn tilgjengelige Trykk 1 for mellomrom Slett med C Lagre navn nummer i telefonboken 1 Trykk 0 TELEFONBOK vises 2 Trykk 0 LEGG TIL NY vises 3 Trykk 0 4 Trykk på tilsvarende siffertast en eller flere ganger for ønsket bokstav Trykk 0 5 Tast inn telefonnummer inklusive retningsnummer Trykk 0 6 Bla fram ønsket ringesignal T...

Page 28: ...0 5 Korriger navnet med C Trykk 0 6 Korriger nummeret med C Trykk 0 7 Korriger ringesignal med Trykk 0 8 Hold C inne for å gå tilbake til hvilestilling Slette en oppføring i telefonboken 1 Trykk 0 TELEFONBOK vises 2 Trykk 0 3 Bla fram SLETT Trykk 0 4 Bla fram ønsket posisjon Trykk 0 5 Bekreft ved å trykke 0 6 Hold C inne for å gå tilbake til hvilestilling ...

Page 29: ...pp eller trykk x for å gå tilbake til hvilestilling Nummervisningsmeldinger Foruten visning av nummer vises iblant følgende meldinger ING KONTAKT Ingen informasjon ble mottatt for eksempel ved utenlandske anrop SKJULT NUMM Hemmelig nummer eller sperret mot visning Slette nummer 1 Bla fram ønsket posisjon i henhold til beskrivelsen ovenfor 2 Trykk C For å slette alle lagrede nummer holder du C tryk...

Page 30: ...s når du trykker på tastene LAVT BATTERI Høres når batteriet har lite strøm igjen UTEN DEKNING Høres dersom håndsettet bæres utenfor rekkevidden Håndsettets ringesignal RING VOL MELODI Styrken og typen på håndsettets ringesignal kan stilles i flere ulike kombinasjoner Du kan lagre ulike innstillinger for eksterne EXT og interne INT anrop Autosvar AUTO SVAR Innstilling av hvorvidt håndsettet skal s...

Page 31: ...G Registreringen må utføres på hvert nytt håndsett som skal kunne benytte den aktuelle baseenheten Hver baseenhet kan håndtere opptil fem håndsett Se også kapitlet om utvidet system for nærmere informasjon 1 Hold knappen 5 på baseenhetens trykket ned til du hører to toner 2 Trykk Bla fram REGISTRERING Trykk 0 3 Bla fram REGIST BASE Trykk 0 4 Oppgi hvilken baseenhet du vil registrere med 1 4 5 Oppg...

Page 32: ...annet håndsett PIN koden er 0000 ved levering PIN kode PIN KODE Du kan selv endre PIN koden som er satt til 0000 ved levering Den beskytter mot uberettiget bruk av visse funksjoner Trykk 0 mellom hver inntasting Ringemetode RINGE MODUS Velg oppringingsmetode TONE eller PULS Skal stå som tonesignalering i Norge R tast tid GJENOPPRING Brukes bare for tilpasning til utenlandske telefonsentraler Innst...

Page 33: ...ilket innebærer at både håndsettet og baseenheten kan benyttes sammen med de fleste andre GAP kompatible enheter uansett produsent GAP protokollene garanterer likevel ikke at alle funksjoner er operative Intern samtale Når flere håndsett benyttes mot samme baseenhet kan oppringning og samtale foretas mellom håndsettene dette kalles intern samtale Intern samtale kan ikke foretas mellom håndsett som...

Page 34: ... slår svareren på høres meldingen Answer on samt den utgående svarmeldingen Hvis du ikke spiller inn noe eget svar vil en forhåndsinnspilt melding på engelsk spilles av Tidsstempling Apparatet har en talefunksjon som gir deg ukedag og klokkeslett i tilknytning til hver beskjed Stille inn dag og tid for tidsstemplingen 1 Trykk på og hold den inne til stemmen anviser gjeldende dag 2 Trykk 88 99 gjen...

Page 35: ... Tal inn den utgående svarmeldingen Tal tydelig og ca 15 20 cm fra oversiden av baseenheten 5 Slipp knappen for å avslutte innspillingen 6 Beskjeden repeteres etter noen sekunder Gjenta prosedyren hvis du vil endre svaret Det gamle svaret slettes automatisk når du spiller inn et nytt Velge svarfunksjon ok kontrollaspilling av svar 1 Hold trykket inn til du hører Please select outgoing message 2 Tr...

Page 36: ...trykker du på før 8 sekunder er gått 5 Andre beskjeder blir lagret Husk at du sletter beskjeder du har spilt av slik at ikke beskjedminnet fylles opp Under avspilling er følgende funksjoner tilgjengelig Tast Funksjon 88 Repetere hoppe bakover 99 Hoppe til neste trykk en gang Hold knappen trykket inn for å spille av beskjeder i raskere takt Avbryt avspillingen C Sletter aktuell beskjed VOL For å øk...

Page 37: ...an være opp til 3 minutter lange 1 Trykk og hold 88 trykket inn Et pip høres 2 Begynn å tale inn beskjeden 3 Slipp knappen for å avslutte innspillingen 4 Memo beskjeder spilles av eksakt som vanlige innkomne beskjeder Talestyring Telefonsvareren spiller inn en beskjed så lenge den som ringer fortsetter å snakke dog maks 3 minutter Når den som ringer slutter å snakke vil telefonsvareren koble ned l...

Page 38: ...viser korrekt andre siffer i koden Trykk C 4 Trykk 88 99 gjentatte ganger inntil displayet stemmen anviser korrekt tredje siffer i koden 5 Trykk C Stemmen anviser gjeldende innstilling Kontrollere gjeldende hemmelig kode Trykk C Stemmen anviser gjeldende innstilling Fjernstyrt aktivering Glemmer du å slå på svareren kan du aktivere den ved hjelp av fjernstyringsfunksjonene 1 Ring til telefonsvarer...

Page 39: ...e avspillingen 5 Velg en fjernstyringskommando innen 8 sekunder se nedenfor 6 Legg på håndsettet Kommando Funksjon 1 For å høre hovedmenyen 2 Avspilling av alle beskjeder 3 Avspilling av nye beskjeder 4 Gjenta hoppe til foregående beskjed 5 under avspilling Sletter en beskjed 5 etter avspilling Sletter alle beskjeder 6 Hoppe til neste beskjed 7 Slå svareren av på 8 For å høre menyen for utgående m...

Page 40: ...anten av rekkevidden flytt deg nærmere baseenheten Det kan finnes en ny beskjed i telefonsvareren Telefonen fungerer ikke Kontroller at omformeren er riktig plugget i baseenheten og i strømuttaket Kontroller at telefonledningen er riktig tilkoblet baseenheten og vegguttaket Kontroller at batteriene i håndsettet er ladet opp Koble en annen telefon som du vet fungerer til telefonuttaket Hvis den and...

Page 41: ...et har ett års normal varegaranti Ved eventuell reklamasjon kontakter du forhandleren Garantiservice utføres bare mot fremvisning av kvittering fakturakopi Reklamasjonsrettsansvaret gjelder ikke dersom feilen skyldes ulykke eller liknende alternativt skade væskeinntrenging vanskjøtsel unormal bruk eller annet misforhold på brukerens side Reklamasjonsretten gjelder ikke ved feil som har oppstått ve...

Page 42: ...rheden af andet elektrisk udstyr f eks tv apparater billedskærme teleudstyr ventilatorer osv Derved mindskes risikoen for eventuelle forstyrrelser Undlad også at placere baseenheden et sted hvor den udsættes for direkte sollys eller anden kraftig varme Den opladningsteknik som anvendes i denne model kan medføre at håndsættet og batterierne bliver varme Dette er normalt og helt ufarligt for udstyre...

Page 43: ...erer så længe håndsættet oplades og at den holder op når apparatet er opladet Baseenheden har en indbygget opladningsautomatik som sikrer at batterierne ikke kan blive overopladet eller beskadiget af at ligge til opladning for længe Foretage opkald 1 Indtast det ønskede telefonnummer Hvis du taster forkert kan du slette med C 2 Tryk på q Nummeret ringes op Afslut samtalen med q Besvare opkald 1 Af...

Page 44: ...ad gennem de 10 senest indtastede numre med Tryk på q Taleafbryder Mikrofonen kan slås til og fra under samtalen med M Tastaturlås Tastaturlåsen kan slås til ved at holde N nede og den slås til igen ved at trykke to gange på N Søgning Hvis du trykker på knappen 5 på baseenheden lyder der et søgesignal i håndsættet Signalet ophører automatisk efter et stykke tid eller hvis der trykkes på q på hånds...

Page 45: ...ølger standarden på alle sprog Desværre er bogstaverne fra alle alfabeter ikke inkluderet Tryk på 1 for at lave et mellemrum Slet med C Lagring af navn nummer i telefonbogen 1 Tryk på 0 TELEFONBOG vises på displayet 2 Tryk på 0 TILFOJ NY vises på displayet 3 Tryk på 0 4 Indtast navnet ved at trykke en eller flere gange på de relevante ciffertaster Tryk på 0 5 Indtast telefonnummer inklusive område...

Page 46: ...kede post Tryk på 0 5 Ret navnet med C Tryk på 0 6 Ret nummeret med C Tryk på 0 7 Ret melodien med Tryk på 0 8 Hold C nede for at skifte til standby Sletning af en post i telefonbogen 1 Tryk på 0 TELEFONBOG vises på displayet 2 Tryk på 0 3 Gå til SLET Tryk på 0 4 Gå til den ønskede post Tryk på 0 5 Bekræft ved at trykke på 0 6 Hold C nede for at skifte til standby ...

Page 47: ...e til standby Nummervisningsbeskeder Ud over visningen af nummeret vises i visse tilfælde følgende meddelelser LANGDIST SAM Der blev ikke modtaget nogen oplysninger f eks ved udlandssamtaler SKJUL NUMMER Nummeret er hemmeligt og spærret for visning Sletning af nummer 1 Blad frem til den ønskede post som beskrevet ovenfor 2 Tryk på C Du sletter alle numre ved at trykke på C og holde den nede indtil...

Page 48: ... når du trykker på knapperne BATTERI LAV Høres når batteriet har lav batterispænding RAEKKEVIDDE Høres hvis håndsættet kommer uden for rækkevidde Håndsættets ringetone VOL MELODI Håndsættets ringesignalstyrke og type kan indstilles til flere forskellige niveauer Indstillingen foretages separat for henholdsvis eksterne EXS og interne INT samtaler Autosvar AUTO SVAR Med denne indstilling kan du best...

Page 49: ...en skal udføres på hvert nyt håndsæt som skal kunne anvendes sammen med den aktuelle baseenhed Hver baseenhed kan håndtere op til 5 håndsæt Se også kapitlet om udvidelse af systemet for at få flere oplysninger 1 Hold tasten 5 på baseenheden nede indtil du hører to toner 2 Tryk på w Gå til REGISTRERE Tryk på 0 3 Gå til REGISTR BASE Tryk på 0 4 Angiv hvilken baseenhed du vil registrere 1 4 5 Angiv b...

Page 50: ...ndet håndsæt PIN koden er 0000 ved levering PIN kode PIN KODE Du kan selv ændre PIN koden 0000 ved levering Den beskytter mod uautoriseret brug af visse funktioner Tryk på 0 mellem hver indtastning Opkaldsmetode RINGE MODUS Vælg opkaldsmetode TONE MODUS eller PULS MODUS Opkaldsmetoden skal være indstillet til tone modus i Danmark Genkaldstid GENKALD Kun til tilpasning med udenlandske virksomheders...

Page 51: ...n anvendes sammen med de fleste andre GAP kompatible enheder uanset producent GAP protokollen garanterer dog ikke at alle funktioner fungerer Intern samtale Når flere håndsæt anvendes sammen med én baseenhed er det muligt at foretage opkald og føre samtaler mellem håndsættene Dette kaldes en intern samtale Det er ikke muligt at føre interne samtaler mellem håndsæt som anvendes på forskellige basee...

Page 52: ...ndt Når telefonsvareren er slået til høres Answer on og den udgående meddelelse Hvis du ikke indtaler din egen besked høres der en forudindtalt besked på engelsk Tidsstempling Apparatet har en stemmefunktion som nævner ugedag og klokkeslæt i forbindelse med hver besked Indstil dag og klokkeslæt til tidsstemplingen 1 Tryk på og hold den nede til stemmen angiver den aktuelle dato 2 Tryk gentagne gan...

Page 53: ... svarbesked Tal tydeligt i en afstand på cirka 15 20 cm fra baseenhedens overside 5 Slip tasten for at afslutte indspilningen 6 Beskeden gentages efter nogle sekunder Gentag fremgangsmåden hvis du vil ændre beskeden Den gamle besked slettes automatisk når der indtales en ny Valg af svarfunktion og kontrolaflytning af svarmeddelelse 1 Hold tasten nede til du hører Please select outgoing message 2 T...

Page 54: ...t en besked skal du trykke på inden 8 sekunder 5 De øvrige beskeder gemmes Husk at slette aflyttede beskeder så du ikke fylder hukommelsen helt Under afspilning er følgende funktioner tilgængelige Tast Funktion 88 Afspil igen gå tilbage 99 Gå til næste tryk én gang Hold knappen nede hvis du vil afspille beskeden med en højere hastighed Afbryd afspilningen C Slet den aktuelle besked VOL Hæv eller s...

Page 55: ...minutter lange 1 Tryk på tasten 88 og hold den nede Der høres et bip 2 Begynd at indtale meddelelsen 3 Slip tasten for at afslutte indspilningen 4 Memo meddelelser afspilles på samme måde som almindelige indkommende beskeder Stemmestyring Telefonsvareren indspiller en besked hvis den opkaldende person taler dog maks 3 minutter Når den der har ringet op er holdt op med at tale afbryder telefonsvare...

Page 56: ... Tryk på C 4 Tryk gentagne gange på 88 99 indtil displayet stemmen angiver det tredje ciffer i koden 5 Tryk på C Stemmen meddeler den aktuelle indstilling Kontrol af aktuel kode til fjernbetjening Tryk på C Stemmen meddeler den aktuelle indstilling Fjernaktivering Hvis du glemmer at slå telefonsvareren til kan den aktiveres ved hjælp af fjernbetjenin gsfunktionerne 1 Ring telefonsvareren op Den sv...

Page 57: ...lningen 5 Vælg en fjernbetjeningskommando inden for 10 sekunder se nedenfor 6 Læg røret på Kommando Funktion 1 For at høre hovedmenuen 2 Afspilning af alle beskeder 3 Afspilning af nye beskeder 4 Gentagelse af afspilning tilbage til foregående besked 5 under afspilning Sletning af en besked 5 efter afspilning Sletning af alle beskeder 6 Videre til næste besked 7 Deaktivering aktivering af telefons...

Page 58: ... kan være på grænsen af sin rækkevidde Gå tættere på baseenheden Der kan være en ny besked på telefonsvareren Telefonen fungerer ikke Kontrollér at adapteren er sat rigtigt i baseenheden og i stikkontakten Kontrollér at telefonledningerne er sat rigtigt i baseenheden og i stikket Kontrollér at batterierne i håndsættet er ladet op Slut en anden telefon som du ved er fejlfri til telefonstikket Hvis ...

Page 59: ...ette apparat Ved eventuelle reklamationer bør du kontakte det sted hvor du har købt telefonen Garantiservice udføres kun mod forevisning af en gyldig købskvittering fakturakopi Garantibeviset gælder ikke hvis fejlen beror på ulykkestilfælde eller lignende andre skader indtrængende væske forsømmelse unormal brug eller lignende forhold fra køberens side Garantien gælder heller ikke for fejl som er o...

Page 60: ...tä aika muodossa TT MM Voit tallentaa painamalla 0 Ota huomioon Älä aseta tukiasemaa muiden sähkölaitteiden kuten television tietokoneen näytön telelaitteen tai tuulettimen lähelle Muutoin on olemassa häiriöiden mahdollisuus Älä myöskään aseta tukiasemaa paikkaan jossa se joutuu alttiiksi suoralle auringonpaisteelle tai muille lämpölähteille Tässä mallissa käytettävän lataustekniikan vuoksi luuri ...

Page 61: ...täyteen ilmaisin ei enää pyöri Tukiasemassa on sisäinen latausautomatiikka Akkuja ei siis voi yliladata eikä luuri voi vaurioitua siitä että se on tukiasemassa liian kauan Soittaminen 1 Näppäile puhelinnumero Virheellisesti näppäillyt numerot voi poistaa C näppäimellä 2 Paina q Numeroon soitetaan Voit lopettaa puhelun painamalla q Vastaaminen 1 Odota että puhelin soi 2 Tulevaan puheluun vastataan ...

Page 62: ...ata 10 viimeksi soitettua numeroa näkyviin painamalla Paina q Mikrofonin mykistysnäppäin Mikrofoni voidaan poistaa käytöstä tai ottaa käyttöön puhelun ollessa meneillään painamalla M Näppäinlukko Voit ottaa näppäinlukon käyttöön painamalla N ja poistaa sen käytöstä painamalla N kaksi kertaa Haku Painettaessa tukiaseman painiketta luurille lähetetään hakusignaali Merkkiääni päättyy automaattisesti ...

Page 63: ...än sisällä kaikkia eri maissa käytettäviä merkkejä Saat välilyönnin painamalla 1 Voit pyyhkiä numeroita käyttämällä näppäintä C Nimien ja numeroiden tallentaminen puhelinmuistioon 1 Paina 0 Näyttöön tulee PUH LUETTELO 2 Paina 0 Näyttöön tulee LISAA 3 Paina 0 4 Saat haluamasi nimen näkyviin painamalla vastaavaa numeropainiketta kerran tai useita kertoja Paina 0 5 Anna puhelinnumero suuntanumeroinee...

Page 64: ...uksia käyttämällä painiketta C Paina 0 6 Voit tehdä numeroon korjauksia käyttämällä painiketta C Paina 0 7 Voit muuttaa soittoääntä painamalla Paina 0 8 Voit palata valmiustilaan painamalla C Muistipaikan tyhjentäminen puhelinmuistiosta 1 Paina 0 Näyttöön tulee PUH LUETTELO 2 Paina 0 3 Selaa valikkoa kohtaan POISTA Paina 0 4 Selaa haluamaasi muistipaikkaan Paina 0 5 Voit vahvistaa painamalla 0 6 V...

Page 65: ... 3 Voit soittaa numeroon painamalla q Voit palata valmiustilaan painamalla x Numeronäyttöviestit Näyttöön tulee puhelinnumeroiden lisäksi joskus viestejä EI TAVOIT Puhelutietoja ei vastaanotettu Kyse voi olla esimerkiksi ulkomailta soitetusta puhelusta PIDOSSA Salainen numero tai numeron näkyminen on estetty Numeroiden poistaminen 1 Selaa haluamaasi paikkaan edellä kuvatulla tavalla 2 PainaC Voit ...

Page 66: ...äänet käyttöön tai poistaa ne käytöstä HAL AANI Kuuluu kun painat näppäimiä ALH AKKU Kuuluu kun akku on tyhjenemässä KUUL ULKOP Kuuluu kun luuri on peittoalueen ulkopuolella Luurin soittoäänet AANI MELODIA Voit valita luurin soittoäänen voimakkuuden ja melodian Ulkolinja ULK ja sisäpuheluille SIS on omat soittoäänet Automaattivastaus AUTO VAST Voit asettaa luurin vastaamaan automaattisesti kun se ...

Page 67: ...röitävä Voit rekisteröidä kuhunkin tukiasemaan enintään viisi luuria Järjestelmän laajentamisesta kertovassa ohjeaiheessa on lisätietoja laajennetusta järjestelmästä 1 Pidä tukiaseman painiketta 5 painettuna muutaman sekunnin ajan kunnes kuuluu kaksi äänimerkkiä 2 Paina Selaa valikkoa kohtaan REKISTEROI Paina 0 3 Selaa valikkoa kohtaan REKIST PERUS Paina 0 4 Valitse rekisteröitävä tukiasema painam...

Page 68: ...imisen Laitetta toimitettaessa tunnusluku oli 0000 PIN koodi PIN KOODI Voit muuttaa PIN koodia laitetta toimitettaessa se oli 0000 Se suojaa tiettyjä toimintoja asiattomalta käytöltä Paina 0 aina syöttökertojen välillä Valintatapa SOITTOTILA Valitse äänitaajuusvalinta AANIVAL tai impulssivalinta PULSSIVAL Suomessa on käytettävä äänitaajuusvalintaa R painikkeen katkaisuaika UUS SOITTO Tätä käytetää...

Page 69: ...hteensopiva Siksi sekä luuria että tukiasemaa voidaan käyttää yhdessä useimpien GAP yhteensopivien laitteiden kanssa valmistajasta riippumatta Kaikkien toimintojen toimimista ei kuitenkaan voida taata GAP yhteensopivuudesta huolimatta Sisäpuhelu Kun samaan tukiasemaan yhdistetään useita luureja niiden välille voidaan muodostaa sisäpuhelu Sisäpuhelua ei voi muodostaa eri tukiasemiin yhdistettyjen l...

Page 70: ...ytössä vilkkuu 1 vastaaja on otettu käyttöön Kun vastaaja otetaan käyttöön kuuluu Answer on ja soittajan kuulema viesti Jos et sanele omaa viestiä soittaja kuulee valmiiksi nauhoitetun englanninkielisen viestin Tiedot soittoajasta Jokaisen viestin yhteydessä kuuluu ilmoitus viestin jättöajasta ja päivästä Päivän ja ajan asettaminen 1 Pidä painettuna kunnes ääni ilmoittaa nykyisen päivämäärän 2 Pai...

Page 71: ...iaseman pinnasta 5 Voit lopettaa sanelun vapauttamalla näppäimen 6 Viesti toistetaan muutaman sekunnin kuluttua Toista edellä kuvatut toimet jos haluat muuttaa soittajan kuulemaa viestiä Vanha viesti poistetaan automaattisesti kun uusi viesti sanellaan Vastaajan toimintatilan valitseminen ja sanelemasi viestin tarkistaminen 1 Pidä painettuna kunnes kuulet Please select outgoing message 2 Valitse n...

Page 72: ...Muut viestit tallennetaan Muista poistaa kuunnellut viestit jotta ne eivät täytä muistia Seuraavat toiminnot ovat käytössäsi kuunnellessasi viestejä Näppäin Toiminto 88 Toisto takaisin 99 Siirtyminen seuraavaan viestiin paina kerran Voit kuunnella viestit nopeammin pitämällä näppäimen painettuna Voit keskeyttää viestien kuuntelemisen C Voit poistaa kuuntelemasi viestin VOL Voit lisätä tai vähentää...

Page 73: ...dä se painettuna Kuulet äänimerkin 2 Sanele muistioviesti 3 Voit lopettaa sanelun vapauttamalla näppäimen 4 Muistioviestit kuunnellaan samalla tavalla kuin soittajien jättämät viestit Ääniohjaus Vastaaja nauhoittaa viestiä niin kauan kuin sitä sanellaan kuitenkin enintään kolme minuuttia Kun soittaja lopettaa sanelemisen puhelinyhteys katkeaa muutaman sekunnin kuluttua Jos muisti täyttyy Vastaajaa...

Page 74: ... Paina 88 99 useita kertoja kunnes näytössä näkyy ja ääni ilmoittaa koodin kolmannen numeron 5 Paina C Ääni ilmoittaa voimassaolevat asetukset Suojauskoodin tarkistaminen Paina C Ääni ilmoittaa voimassaolevat asetukset Puhelinvastaajan kytkeminen päälle kauko ohjatusti Jos vastaaja unohtuu kytkeä päälle sen voi aktivoida kauko ohjauksen avulla 1 Soita puhelinvastaajaan Se vastaa noin 10 soiton jäl...

Page 75: ...auko ohjauskomento kahdeksan sekunnin kuluessa Komennot on kuvattu seuraavassa taulukossa 6 Sulje luuri Komento Funktion 1 Päävalikon vaihtoehtojen kuunteleminen 2 Kaikkien viestien kuuntelu 3 Uusien viestien kuuntelu 4 Toisto tai siirtyminen edelliseen viestiin 5 toiston aikana Viestin kuunteleminen 5 toiston jälkeen Kaikkien viestien poistaminen 6 Siirtyminen seuraavaan viestiin 7 Vastaajan pois...

Page 76: ...notettuja viestejä Jos puhelin ei toimi Tarkista että tukiaseman verkkovirtamuuntaja on kytketty sekä tukiasemaan että sähköpistorasiaan Tarkista että puhelinkaapeli on kytketty sekä tukiasemaan että puhelinpistorasiaan Tarkista että luurin akut on ladattu täyteen Kytke toinen toimiva puhelin puhelinpistorasiaan Jos se toimii vika on tässä laitteessa Puhelinvastaaja ei vastaa Muisti voi olla täynn...

Page 77: ...illä osoitteessa www doro com dofc Takuu Tällä laitteella on yhden vuoden DORO takuu Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä ostokuittia tai laskukopiota vastaan Takuu ei ole voimassa jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen verrattavasta tapahtumasta tehdyistä muutoksista kosteuden tai nesteen pääsystä puhelimeen...

Page 78: ... Please note Only use with the supplied power adaptor s Under power failure conditions the telephone will not work Please ensure that a separate telephone not dependant on local power is available for emergency use The earpiece may attract small ferromagnetic objects such as staples and pins care should be taken when placing the handset near these items Do not place the base unit close to other el...

Page 79: ...amaged by prolonged charging Please note To ensure and maintain good charging of the handset we recommend that the base and handset charging contacts are cleaned regularly ie monthly with a pencil eraser and or soft dry cloth The recharge system used in this model may result in the handset and batteries becoming warm This is normal and will not damage the equipment When the telephone is installed ...

Page 80: ... last 10 numbers dialled Press q to dial Mute button Press z to mute the handset microphone MUTE will be displayed Press z again to re activate Key lock Press and hold N until N is displayed To deactivate key lock press any button PRESS will be displayed press button to confirm Paging Press 5 on the base unit to activate the paging signal The signal will stop automatically or when q on the handset...

Page 81: ...he Phonebook is also arranged according to the order of the buttons To insert a space press 1 to erase press C Storing names numbers in the phone book 1 Press 0 PHONEBOOK will be displayed 2 Press 0 ADD ENTRY will be displayed 3 Press 0 4 Enter a name by pressing repeatedly pressing the number buttons Press 0 5 Enter the telephone number including area code Press 0 6 Select a ringer melody using P...

Page 82: ... Press 0 6 Correct the number using C and the keypad Press 0 7 Select a ringer melody using Press 0 8 The handset will return to standby mode alternatively repeatedly press C Deleting a Phone book entry 1 Press 0 PHONE BOOK will be displayed 2 Press 0 3 Scroll to DELETE ENTRY Press 0 4 Scroll through the entries Press 0 5 Press 0 6 The handset will return to standby mode after several seconds alte...

Page 83: ...g of the list 1 Press 2 Scroll through the displayed names numbers 3 Press q to dial the displayed number alternatively repeatedly press X Caller ID messages In addition to showing telephone numbers the following messages may be displayed UNAVAILABLE An International or PBX call no information received WITHHELD Blocked or withheld number possibly from a PBX Deleting numbers 1 Press Scroll through ...

Page 84: ... clock to OFF To silence the alarm press x Registering additional handsets Every new additional handset must be registered to use the current base unit when registered the handset is allocated a handset number between 1 5 See also the Expanded System chapter for more information 1 Press and hold 5 on the base unit until you hear two beeps 2 Press w and scroll to REGISTER Press 0 3 Scroll to REG BA...

Page 85: ...SE VOLUME BASE MELODY DEL HANDSET PIN CODE DIAL MODE RECALL DEFAULT 4 Modify the selected option using 5 Press 0 to confirm IMPORTANT Resetting to factory defaults certain functions will be lost requiring reprogramming ie Clock Phone book Redial memories etc PIN code is 0000 when supplied Dial mode default setting is TONE DIAL Recall default timing is RECALL 1 ...

Page 86: ... with the same base unit calls can be made internally between the handsets referred to as internal calls or intercom Intercom calls can only be made between handsets connected to the same base unit 1 Press 4 2 Enter the handset number of the handset that you wish to call 1 5 Should an external call be received while an intercom call is in progress a tone will be heard Press q to terminate the call...

Page 87: ...machine is on When the answering machine is on you will hear the message Answer on as well as the outgoing message If you do not record your own outgoing message the caller will hear a prerecorded message in English Day Time Voice Function The machine has a voice function that announces the day of the week and the time for each message recorded Setting Time for Voice Function Day Time 1 Press and ...

Page 88: ...message Speak clearly about 15 20 cm from the top of the base unit 5 Release the button to stop recording 6 The message will be repeated after a few seconds Repeat the same procedure if you want to change the message Any previous outgoing message will be automatically erased when a new one is recorded Selecting the answering function and listening to messages 1 Press and hold until you hear Please...

Page 89: ... the deletion process press within 8 seconds 5 Other messages will be saved Delete old messages to avoid reduction in memory capacity The following functions are available during playback Button Function 88 Repeat skip backwards 99 Skip to next message press once Press and hold the button to play messages faster Stop playback C Delete current message VOL Increase or decrease the volume 9 Pause dur...

Page 90: ...ngth 1 Press and hold 88 You will hear a beep 2 Start speaking and record your message 3 Release the button to stop recording 4 Memos are played back in the same way as regular incoming messages Voice control The answering machine will record the message as long as the caller keeps speaking max 3 minutes When the caller stops speaking the answering machine will disconnect after a few seconds Out o...

Page 91: ...tes the second digit of the code Press C 4 Press 88 99 several times until the display voice states the third digit of the code 5 Press C The voice will say the current setting Checking current security code Press C The voice will say the current setting Remote activation If you have forgotten to turn the machine on you can do so by remote access 1 Call up the answering machine It will answer afte...

Page 92: ...ten to the messages or press to stop playback 5 Select a remote control command within 8 seconds see below 6 Hang up Command Function 1 To hear the main menu options 2 Play all messages 3 Play new messages 4 Repeat skip to previous message 5 during playback Delete one message 5 after playback Delete all messages 6 Skip to next message 7 Turning on and off 8 Listen to outgoing message menu options ...

Page 93: ...an international call no data received or from a private or withheld number It may not be possible to receive Caller ID information if the phone is connected to a PBX system Warning tone during call cannot connect The batteries may be running low recharge the handset The handset may be nearly out of range Move closer to the base unit Telephone does not work Check the adapter Is it correctly connec...

Page 94: ...en 9AM 5PM Monday Friday excluding Bank Holidays Alternatively E mail on tech doro uk com You can contact us in writing Consumer Support Group Doro UK Ltd 22 Walkers Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HE regarding any Spares or Technical query or Telephoning Spares only 01527 584377 Web site www doro uk com Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the dat...

Page 95: ...chase Should you experience difficulties with the product please contact us for assistance If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage not reasonably maintained or any other circumsta...

Page 96: ...waga Nie umieszczaj jednostki bazowej w pobliżu innych urządzeń elektrycznych na prz ykład telewizorów monitorów komputerowych kopiarek wentylatorów itp Ogranicz y to ryz yko wystąpienia zakłóceń w odbiorze Nie umieszczaj jednostki bazowej w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych silnych źródeł ciepła System ładujący uż ywany w tym modelu może powodować nagr...

Page 97: ...er Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk q Odbieranie połączenia 1 Poczekaj aż słuchawka zadzwoni 2 Naciśnij q aby odebrać połączenie Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk q Uwaga Jeśli telefon nie może połącz yć się z siecią telefoniczną zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy Problem może być spowodowany rozładowaniem akumulatorków zbytnim oddaleniem słuchawki od jednostki bazowej lub b...

Page 98: ...sk Dyskrecja Mikrofon można wyciszyć wyłączyć w trakcie połączenia naciskając przycisk M Włączenie nastąpi po ponownym naciśnięciu tego przycisku Blokada klawiatury Blokadę klawiatury aktywuje się przytrzymując wciśnięty przycisk N a dezaktywuje naciskając go dwukrotnie Przeszukiwanie Naciśnij przycisk na jednostce bazowej aby wygenerować sygnał wywoławczy w słuchawce Po pewnym czasie lub po naciś...

Page 99: ...iektóre znaki specjalne określonych języków nie są dostępne Aby wstawić spację naciśnij 1 Przycisk C umożliwia usuwanie znaków Zapisywanie nazwisk nazw numerów w Książce telefonicznej 1 Naciśnij 0 Zostanie wyświetlona pozycja KSIAZKA TEL 2 Naciśnij 0 Zostanie wyświetlona pozycja DODAJ WPIS 3 Naciśnij 0 4 Wprowadź nazwę naciskając raz lub kilka razy przyciski z odpowiednimi literami Naciśnij 0 5 Wp...

Page 100: ...isk C Naciśnij 0 6 Popraw numer naciskając przycisk C Naciśnij 0 7 Zmień dźwięk dzwonka naciskając Naciśnij 0 8 Naciśnij i przytrzymaj C aby powrócić do trybu gotowości Usuwanie wpisów z Książki telefonicznej 1 Naciśnij 0 Zostanie wyświetlona pozycja KSIAZKA TEL 2 Naciśnij 0 3 Przewiń do pozycji USUN WPIS Naciśnij 0 4 Przewiń do żądanej pozycji Naciśnij 0 5 Zatwierdź operację naciskając 0 6 Naciśn...

Page 101: ...aciśnij q aby wybrać numer lub naciśnij x aby powrócić do trybu gotowości Komunikaty identyfikacji abonenta dzwoniącego Oprócz numeru telefonu mogą zostać wyświetlone następujące komunikaty NIEDOSTEPNY Jest to połączenie międzynarodowe lub połączenie z centrali abonenckiej nie odebrano informacji ZASTRZEZONY Połączenie z numerem zastrzeżonym lub zablokowanym Usuwanie numerów 1 Przewiń do żądanej p...

Page 102: ...źwięk generowany gdy słuchawka znajduje się poza zasięgiem Sygnał dzwonka słuchawki GŁOŚNOŚĆ MELODIA DZWONKA Można ustawiać różne poziomy głośności i melodie dzwonka słuchawki Można wybrać różne ustawienia dla połączeń zewnętrznych ZEW i wewnętrznych WEW Automatyczna odpowiedź AUTO ODPOW Określa czy słuchawka powinna automatycznie odbierać połączenie przychodzące po podniesieniu z jednostki bazowe...

Page 103: ...wać maksymalnie 5 słuchawek Więcej informacji można znaleźć w rozdziale System rozbudowany 1 Naciskaj przycisk 5 na jednostce bazowej aż usłyszysz podwójny dźwięk 2 Naciśnij Przewiń do pozycji SPIS Naciśnij 0 3 Przewiń do pozycji REJESTR BAZE Naciśnij 0 4 Wybierz którą jednostkę bazową chcesz zarejestrować 1 4 5 Po monicie wprowadź kod PIN jednostki bazowej domyślnie 0000 Naciśnij 0 Wybór jednostk...

Page 104: ...dodatkowej słuchawki Fabryczny kod PIN to 0000 Kod PIN KOD PIN Fabrycznie ustawiony kod PIN to 0000 Można ustawić własny kod PIN Zabezpiecza on przed użyciem niektórych funkcji przez osoby nieuprawnione Między każdym wpisem naciskaj 0 Tryb wybierania TRYB WYBIERA Wybierz WYBIER TONOW lub WYBIER IMPUL W Polsce domyślnym ustawieniem jest wybieranie tonowe Czas przycisku przełączania FLASH Do wykorzy...

Page 105: ...słuchawki jak i jednostki bazowej można używać razem z większością innych urządzeń zgodnych z GAP niezależnie od tego kto jest ich producentem Protokół GAP nie gwarantuje jednak działania wszystkich funkcji Połączenia wewnętrzne Gdy z tą samą jednostką bazową używanych jest kilka słuchawek istnieje możliwość realizacji połączeń wewnętrznych między słuchawkami funkcja interkom Połączeń wewnętrznych...

Page 106: ...a świecąca dioda 1 informuje że urządzenie jest włączone Po włączeniu automatycznej sekretarki usłyszysz komunikat Answer on oraz wiadomość powitalną Jeśli nie nagrasz własnej wiadomości powitalnej dzwoniący usłyszy nagrany fabrycznie komunikat w języku angielskim Głosowe podawanie dnia godziny Urządzenie jest wyposażone w funkcję głosową oznajmiającą dzień tygodnia i godzinę nagrania każdej wiado...

Page 107: ...ękujemy za telefon Nagrywanie wiadomości powitalnej 1 Naciśnij i przytrzymaj aż usłyszysz Wybierz wiadomość powitalną 2 Naciśnij 88 aby wybrać normalne zgłoszenie lub 99 aby wybrać tylko odpowiedź Wybrana wiadomość zostanie odtworzona 3 Naciśnij i przytrzymaj 88 aby nagrać normalne zgłoszenie lub 99 aby nagrać tylko odpowiedź usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy 4 Trzymając wciśnięty odpowiedni przyc...

Page 108: ...tawienie zostanie zapisane Gdy funkcja ta jest aktywna urządzenie odpowiada na połączenia po sześciu sygnałach do czasu nagrania pierwszej nowej wiadomości oprócz wiadomości pocztowych po cz ym aparat uruchamia się po mniej więcej dwóch sygnałach Jest to uż yteczne w prz ypadku zdalnego sterowania brak odpowiedzi po czterech sygnałach oznacza że nie ma nagranych wiadomości i można rozłącz yć się n...

Page 109: ... ciągu 8 sekund 5 Pozostałe wiadomości zostaną zachowane Usuwaj stare wiadomości aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci Poniższe funkcje są dostępne podczas odtwarzania Przycisk Funkcja 88 Powtarzanie przejście wstecz 99 Przejście do następnej wiadomości naciśnij raz Wciskaj przycisk aby szybciej odtwarzać wiadomości Zatrzymanie odtwarzania C Kasowanie bieżącej wiadomości VOL Zwiększanie zmniejszan...

Page 110: ... MEMO wynosi 3 minuty 1 Naciśnij i przytrzymaj 88 Usłyszysz sygnał dźwiękowy 2 Zacznij mówić i nagraj swoją wiadomość 3 Aby zatrzymać nagrywanie zwolnij przycisk 4 Wiadomości prywatne odtwarza się w taki sam sposób jak normalne wiadomości przychodzące Sterowanie głosem Automatyczna sekretarka będzie nagrywała wiadomość dopóki osoba dzwoniąca będzie mówić maks 3 minuty Kiedy dzwoniący przestanie mó...

Page 111: ...fra kodu Naciśnij przycisk C 4 Naciskaj 88 99 aż zostanie odtworzona trzecia cyfra kodu 5 Naciśnij przycisk C Urządzenie poda aktualne ustawienie Sprawdzanie bieżącego kodu bezpieczeństwa Naciśnij przycisk C Urządzenie poda aktualne ustawienie Zdalna aktywacja Jeśli zapomniano włączyć urządzenie można to uczynić zdalnie 1 Połącz się z automatyczną sekretarką Odpowie po około 10 sygnałach dzwonka 2...

Page 112: ...wać odtwarzanie 5 Wybierz polecenie zdalnego sterowania w ciągu 8 sekund patrz niżej 6 Rozłącz się Polecenie Funkcja 1 Odsłuchanie opcji głównego menu 2 Odtwarzanie wszystkich wiadomości 3 Odtwarzanie nowych wiadomości 4 Powtarzanie przejście do poprzedniej wiadomości 5 podczas odtwarzania Usuwanie jednej wiadomości 5 po zakończeniu odtwarzania Usuwanie wszystkich wiadomości 6 Przejście do następn...

Page 113: ...ączenie międzynarodowe wówczas nie jest możliwy odbiór danych albo połączenie z numeru zastrzeżonego lub zablokowanego Identyfikacja abonenta dzwoniącego może być niemożliwa jeśli telefon jest podłączony do centrali abonenckiej Sygnał ostrzegawczy podczas połączenia Brak możliwości połączenia Akumulatorki mogą być rozładowane należy je ponownie naładować Słuchawka może znajdować się prawie poza za...

Page 114: ...g pomiar przez tkankę 10 g Wartość graniczna ustalona przez Światową Organizację Zdrowia wynosi 2 W kg pomiar przez 10g tkanki ludzkiej Deklaracja zgodności Niniejszym firma Doro oświadcza że produkty Doro 720 730R spełniają podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy zawarte w Dyrektywie 1999 5 EC 2002 95 EC Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www doro com dofc ...

Page 115: ...d numerem Infolinii i na stronie internetowej www doro atlantel pl SPRZEDAWCA Firma handlowa lub punkt handlowy w którym dokonany został zakup produktu objętego niniejszą gwarancją POSTANOWIE OGÓLNE 1 DORO ATLANTEL Sp z o o gwarantuje sprawne działanie produktu zgodnie z warunkami techniczno eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi Niniejsza gwarancja dotyczy produktów dystrybuowanych przez...

Page 116: ...wnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną b oryginalnym dowodem opatrzonym datą zakupu taką samą jak w Karcie Gwarancyjnej 12 Gwarancja przewiduje bezpłatne części zamienne oraz robociznę w okresie 12 miesięcy od daty zakupu okres ten nie jest przedłużany lub odnawiany także w wypadku wymiany produktu na nowy na zasadach określonych w niniejszej gwarancji 13 Produkt musi być dostarczony bezpośrednio do na...

Page 117: ...b przeprowadziły przeróbki zmiany dostrojenia lub naprawy f produkty w których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono zamazano lub zatarto 21 Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia przez Autoryzowany Zakład Serwisowy że uszkodzenie nastąpiło na skutek zjawiska atmosferycznego lub przepięcia w linii telefonicznej lub zasilającej sieci energetycznej 22 Decyz...

Page 118: ...eży sprawdzić czy są odsłonięte Kable zasilające liniowe sieciowe itp nie mogą być narażone na nadepnięcie potrącenie Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu źródeł ciepła grzejnika pieca kominka itp Nie przekłuwać obudowy może to spowodować uszkodzenia w obwodach elektrycznych Jeśli urządzenie nie działa należy niezwłocznie zawieźć go do autoryzowanego punktu serwisowego Urządzenie wymaga pro...

Page 119: ...a opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Pi ta naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu ...

Page 120: ...eczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 2 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 3 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 4 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 5 doro 720 730R doro 720 730R doro 720 730R do...

Page 121: ... ...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...Swedish Norwegian Danish Finnish English Polish Version 1 0 ...

Reviews: