background image

Ελληνικά

1  Λειτουργία Κύλιση 

ΚΑΤΩ /Επανάκληση

2  Πλήκτρο Διαγραφής/

Επιστροφής/Σίγασης

3  Πλήκτρο ανοιχτής 

συνομιλίας

4  Πλήκτρο ομιλίας

*

 /Πλήκτρο ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης 

κουδουνίσματος

6  Πλήκτρο ανάκλησης

7  Κοινόχρηστος 

τηλεφωνικός κατάλογος

#/

Kουμπί κλειδώματος 

πλήκτρων

9  Προσωπικός τηλεφωνικός 

κατάλογος

10 Πλήκτρο Μενού/ΟΚ

11 Πλήκτρο Κύλιση ΕΠΑΝΩ 

/Αναγνώριση κλήσεων

Magyar

1  Léptetés LE/

Újrahívás funkció

2  Törlés/Vissza/

Némítás gomb

3  Kihangosítás gomb

4  Hívás gomb

*

/Csengés be-ki gomb

6  Recall gomb

7  Megosztott telefonkönyv

#

/Billentyűzár gomb

9  Privát telefonkönyv

10 Menü/OK gomb

11 Léptetés FEL/

Hívóazonosító gomb

Italiano

1  Funzione scorrimento 

Giù/Ricomponi

2  Tasto Cancella/Indietro/

Silenziamento

3  Tasto Vivavoce

4  Tasto di conversazione

*

 /Tasto on/off suoneria

6  Tasto Recall

7  Rubrica telefonica condivisa

#

 /Tasto Blocco tastiera

9  Rubrica telefonica privata

10 Tasto OK/Menu

11 Tasto scorrimento 

Su/ID chiamante

Česky

1  Posun DOLŮ/Funkce 

opětovného vytočení

2  Tlačítko Smazat/

Zpět/Ztlumit

3  Tlačítko hands free

4  Tlačítko provedení/

přijetí hovoru

5  Tlačítko 

*

 /Zvonění 

zap./vyp.

6  Tlačítko Recall

7  Sdílený telefonní seznam

8  Tlačítko 

#

 /Zamknout 

tlačítka

9  Soukromý telefonní seznam

10 Tlačítko Menu/OK

11 Posun NAHORU/Tlačítko 

Identifikace volajícího

Slovenčina

1  Posun DOLE/Funkcia 

opätovného vytáčania

2  Tlačidlo Zmazať/Späť/Stlmiť

3  Tlačidlo hands free

4  Tlačidlo hovoru

5  Tlačidlo 

*

 /Zvonenie 

zap./vyp.

6  Tlačidlo Recall

7  Zdieľaný telefónny zoznam

8  Tlačidlo 

#

 /Zamknúť tlačidlá

9  Súkromný telefónny zoznam

10 Tlačidlo Menu/OK

11 Posun HORE/Tlačidlo 

Identifikácia volajúceho

Summary of Contents for 620

Page 1: ...doro 620 ...

Page 2: ...1 UP scroll Caller ID button 10 11 1 2 3 6 5 8 9 4 7 Polski 1 Przycisk Przewijanie W DÓŁ Ponowne wybieranie 2 Przycisk Kasowanie Wstecz Wyłącznik mikrofonu 3 Przycisk trybu głośnomówiącego 4 Przycisk Rozmowa 5 Przycisk Dzwonek wł wył 6 Przycisk R Recall 7 Wspólna książka telefoniczna 8 Przycisk Blokada klawiatury 9 Prywatna książka telefoniczna 10 Przycisk Menu OK 11 Przycisk Przewijanie W GÓRĘ Nu...

Page 3: ...dietro Silenziamento 3 Tasto Vivavoce 4 Tasto di conversazione 5 Tasto on off suoneria 6 Tasto Recall 7 Rubrica telefonica condivisa 8 Tasto Blocco tastiera 9 Rubrica telefonica privata 10 Tasto OK Menu 11 Tasto scorrimento Su ID chiamante Česky 1 Posun DOLŮ Funkce opětovného vytočení 2 Tlačítko Smazat Zpět Ztlumit 3 Tlačítko hands free 4 Tlačítko provedení přijetí hovoru 5 Tlačítko Zvonění zap vy...

Page 4: ...ours in standby or approx 10 hours call time These operation times apply at normal room temperature Full battery capacity will not be reached until the batteries have been charged 4 to 5 times The base unit has an automatic charging mechanism that prevents the batteries from being overcharged or damaged due to prolonged charging Please note The charging connections should be cleaned regularly with...

Page 5: ...between handset speaker press Please remember that in speaker mode it is only possible for one person at a time to talk This product does not usually ring on the first signal to allow correct matching to the phone book When the battery is low or when there is too great a distance to the base unit the telephone will be unable to connect to a call Volume control The volume may be adjusted during a c...

Page 6: ...s 0 5 Press C to return to standby mode Managing the phonebook 1 Press 2 Scroll among the entries with You can quick search the phone book by pressing the corresponding number key for the first letter 3 Press q to make a call or press 0 for the following choices New See description above Change Revise information Select Use number for editing before dialling Delete 4 Press 0 Shared phonebook The t...

Page 7: ...tore in phonebook Delete Delete list 4 Press 0 Caller identification messages Besides number display the following message is shown sometimes Unavailable No information received e g an international call Withheld Information about the number is blocked and the number cannot be shown Please note This function requires a subscription from your service provider Handset settings 1 Press w Scroll to Se...

Page 8: ...it Expanded system 1 The following functions only apply to 1 systems It is NOT possible to add additional handsets at a later time The base unit should be centrally positioned so that the area covered is roughly equal for both handsets INT calls 1 Press w Scroll to Call intern Press 0 2 Enter the allocated number of the handset that you wish to call 1 4 A tone will be heard if an external call com...

Page 9: ...board cannot usually pass on incoming numbers Warning signal during call Cannot connect The batteries may be running low recharge the hand unit The hand unit may be nearly out of range Move closer to a base unit Telephone does not work Check that the adapter and telephone cord are connected to the base unit and to their respective wall sockets Check that you have selected Tone Dial see System Sett...

Page 10: ...purchase In the unlikely event of a fault occurring during this period please return the item with a copy of the purchase receipt to the place of purchase Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage non maintenance ...

Page 11: ...maksymalnie naładowane 10 godzin zapewnią do 100 godzin pracy w trybie gotowości i do 10 godzin czasu rozmowy Podane czasy działania dotyczą temperatury pokojowej Akumulator osiągnie pełną pojemność po 4 5 krotnym ładowaniu Baza jest wyposażona w automatyczny mechanizm ładujący który zapobiega przeładowaniu akumulatorów i ich uszkodzeniu wskutek długotrwałego ładowania Uwaga Styki ładowania należ ...

Page 12: ...iskiem Należ y pamiętać że w trybie głośnomówiącym może mówić tylko jedna osoba naraz Ten produkt zwykle nie dzwoni prz y pierwsz ym sygnale umożliwiając prawidłowe dopasowanie numeru do nazwy z książki telefonicznej Jeśli akumulator jest bliski wyczerpania lub słuchawka znajduje się w zbyt dużej odległości od baz y telefon nie będzie mógł połącz yć się z siecią Regulacja głośności Podczas rozmowy...

Page 13: ...Zarządzanie książką telefoniczną 1 Naciśnij 2 Przeglądaj pozycje naciskając Możesz szybko przeszukiwać książkę telefoniczną naciskając przycisk numeryczny odpowiadający pierwszej literze 3 Naciśnij q aby nawiązać połączenie lub naciśnij 0 aby New Patrz opis powyżej Change Zmiana informacji Select Edycja numeru przed wybraniem Delete Usunięie pozycji 4 Naciśnij 0 Wspólna książka telefoniczna Książk...

Page 14: ...nicznej Delete Delete list Usunięcie numeru Usunięcie numerów 4 Naciśnij 0 Komunikaty identyfikacji numeru dzwoniącego Oprócz wyświetlanego numeru mogą być wyświetlane następujące informacje Unavailable Brak informacji np połączenie międzynarodowe Withheld Informacja dotycząca numeru jest niedostępna i nie można go wyświetlić Uwaga Ta funkcja wymaga wykupienia specjalnej usługi u operatora Ustawie...

Page 15: ...tem rozbudowany 1 Poniższe funkcje dotyczą tylko systemów 1 Późniejsze dodawanie kolejnych słuchawek NIE jest możliwe Bazę należy umieścić centralnie tak aby obszar zasięgu dla obu słuchawek był podobny Połączenia wewnętrzne 1 Naciśnij w Przejdź do pozycji Call intern Naciśnij 0 2 Wprowadź przydzielony numer słuchawki 1 4 z którą chcesz się połączyć Jeśli w trakcie rozmowy wewnętrznej pojawi się p...

Page 16: ...tan naładowania akumulatorów słuchawki Spróbuj podłączyć do gniazda telefonicznego inny aparat telefoniczny który jest z całą pewnością sprawny Jeśli inny aparat działa prawdopodobnie ten aparat jest uszkodzony Jeśli aparat nadal nie działa należy skontaktować się z serwisem Konieczne będzie przedstawienie rachunku lub faktury zakupu oraz karty gwarancyjnej Współczynnik SAR To urządzenie spełnia m...

Page 17: ... przeciwnym wypadku Gwarancja nie posiada mocy prawnej b sprawdzenie czy numer seryjny produktu odpowiada numerowi seryjnemu wpisanemu do Karty Gwarancyjnej 7 Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielona jeżeli w Karcie Gwarancyjnej wystąpią jakiekolwiek zmiany wytarcia zamazania lub numer seryjny umieszczony na produkcie umożliwiający jego identyfikację będzie nieczytelny lub będzie nosił ślady zmian...

Page 18: ... przebywającego w naprawie lub użytkowania uszkodzonego sprzętu 25 Gwarancja obejmuje swym zasięgiem produkty sprzedane i użytkowane na terytorium Polski 26 Podstawą do rozstrzygnięcia ewentualnych rozbieżności jest prawo obowiązujące na terytorium Polski v 06 05 Podpis nabywcy Podpis sprzedawcy Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi Przed przystąpieni...

Page 19: ... czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu Pierwsza naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Druga naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Pi ta naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ...

Page 20: ...ata sprzeda y piecz tka sklepu podpis sprzedawcy bryczny pieczêæ sklepu da y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 1 bryczny pieczêæ sklepu da y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 2 bryczny pieczêæ sklepu da y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 3 bryczny pieczêæ sklepu da y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 4 bryczny pieczêæ sklepu da y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY N...

Page 21: ...aterie 600 mAh vydrží přibližně 100 hodin v pohotovostním režimu a 10 hodin hovoru Tyto provozní doby platí při normální pokojové teplotě Úplná kapacita nabité baterie bude dosažena teprve po 4 až 5 nabitích Základna je vybavena automatickým nabíjecím mechanismem který zabraňuje přebití nebo poškození baterií z důvodu příliš dlouhého nabíjení Pozor Nabíjecí kontakty pravidelně čistěte pomocí měkké...

Page 22: ...imu reproduktoru může vždy hovořit jedna osoba Telefon obvykle nezazvoní hned při přijetí prvního signálu protože potřebuje čas na vyhledání příslušné položky v telefonním seznamu Pokud je baterie hodně vybitá nebo je telefon příliš vzdálen od základny nebude telefon schopen připojit se k lince Ovládání hlasitosti Hlasitost lze během hovoru ovládat pomocí tlačítek Stiskněte 0 Funkce opětného vytoč...

Page 23: ...lefonního seznamu 1 Stiskněte tlačítko 2 Přecházejte mezi položkami stisknutím tlačítka Můžete použít i funkci rychlého vyhledávání Stiskněte číselné tlačítko s prvním písmenem 3 Stisknutím tlačítka q zavoláte nebo stisknutím tlačítka 0 zobrazíte následující možnosti New Viz popis výše Change Můžete upravit informace Select Číslo můžete před vytočením upravit Delete Číslo můžete smazat 4 Stiskněte...

Page 24: ...ního seznamu Delete Delete list Smazání čísla nebo smazání celého seznamu 4 Stiskněte 0 Zprávy funkce identifikace volajícího Kromě zobrazení čísel se někdy zobrazí následující zprávy Unavailable Není přijata žádná informace např při mezinárodním hovoru Withheld Informace o čísle jsou blokovány a číslo nelze zobrazit Pozor Tato funkce vyžaduje objednání služby u poskytovatele služeb Nastavení tele...

Page 25: ... výchozích nastavení základny Rozšířený systém 1 Následující funkce se vztahují pouze na systémy 1 Později už NELZE přidat další telefony Základna by měla být umístěna uprostřed oblasti pokrytí tak aby byla přibližně stejně vzdálena od obou telefonů Interní hovory 1 Stiskněte tlačítko w Přejděte na položku Call intern Stiskněte 0 2 Zadejte číslo přidruženého telefonu který chcete zavolat 1 4 Pokud...

Page 26: ...hozích hovorů Varovný signál během hovoru Není možné se připojit Baterie jsou takřka vybité dobijte sluchátko Sluchátko může být takřka mimo dosah Přesuňte se blíž k základně Telefon nefunguje Zkontrolujte zda je k základně správně připojen adaptér a telefonní kabel a zda jsou kabely řádně připojeny k el zásuvce resp ke konektoru tel linky na zdi Zkontrolujte zda jste zvolili nastavení Tónová volb...

Page 27: ... Pokud během tohoto období dojde k poruše vraťte výrobek u svého prodejce s kopií dokladu o zaplacení nebo faktury Při jakékoli záruční opravě nebo žádosti o odbornou pomoc v průběhu záruční doby je třeba předložit doklad o nákupu Tato záruka se nevztahuje na závady způsobené nešťastnou náhodou nebo podobnou náhodnou událostí nebo poškozením vniknutím tekutiny nedbalostí nesprávným použitím nepřim...

Page 28: ...értékekhez képest valamelyest csökken a beszélgetési és a készenléti idő Teljesen 10 órás töltéssel feltöltött akkumulátorok 600 mAh esetén a készenléti idő kb 100 óra a beszélgetési idő pedig kb 10 óra Ezek az üzemelési idők szobahőmérsékleten érvényesek Az akkumulátorok csak 4 5 feltöltés után érik el teljes kapacitásukat A bázisegység automatikus töltési mechanizmusának köszönhetően a hosszú tö...

Page 29: ...hogy hangszóró használata esetén egyszerre csak egy személy beszélhet A készülék rendszerint nem csenget azonnal az első jelzésre mert időre van szüksége a telefonkönyvben történő kereséshez Ha gyenge az akkumulátor vagy ha túl nagy a távolság a bázisegység és a telefon között akkor a készülék nem tud kapcsolódni a vonalra Hangerő szabályozás Hívás közben a gombokkal módosítható a hangerő Nyomja m...

Page 30: ...elefonkönyv kezelése 1 Nyomja meg a gombot 2 A bejegyzések között a gombokkal léptethet Gyorskereséshez nyomja meg a kívánt név első betűjének megfelelő számgombot 3 A q megnyomásával hívást kezdeményezhet az 0 gomb megnyomása után pedig választhat a következő lehetőségek közül New lásd a fenti leírást Change az adatok módosítása Select a szám módosítása tárcsázás előtt Delete Törlés 4 Nyomja meg ...

Page 31: ...ja meg az 0 gombot Hívóazonosító üzenetek A szám kijelzése helyett bizonyos esetekben a következő feliratok jelenhetnek meg Unavailable Nem érkezett száminformáció a készülékre pl nemzetközi szám esetén Withheld A számra vonatkozó információ blokkolva van ezért a szám nem jeleníthető meg Figyelem A funkció csak a szolgáltatónál történő előfizetés esetén használható A kézibeszélő beállításai 1 Nyom...

Page 32: ...segység alapértelmezéseinek visszaállítása Bővített rendszer 1 A következő funkciók csak a bővített 1 rendszerekre vonatkoznak A rendszer később NEM bővíthető további kézibeszélőkkel A bázisegységet középre kell telepíteni hogy a két kézibeszélő esetében hasonló méretű legyen az ellátott terület Belső hívások 1 Nyomja meg a w gombot Lépjen a Call intern pontra Nyomja meg az 0 gombot 2 Írja be a hí...

Page 33: ...ban nem továbbítják a kapott számokat Híváskor figyelmeztető jelzés hallható vagy nem lehet kapcsolni a hívást Lehet hogy gyenge az akkumulátor töltse fel a kézibeszélőt A kézibeszélő majdnem hatókörön kívül van Menjen közelebb a bázisegységhez A telefon nem működik Ellenőrizze csatlakoztatva van e a tápegység és a telefonzsinór a bázisegységhez és a megfelelő fali aljzatokhoz Ellenőrizze hangeffe...

Page 34: ...tállást nyújtunk Ha ezalatt az idő alatt a készülék meghibásodik vigye vissza a vételi nyugta másolatával a vásárlás helyére A jótállási idő alatt mindenfajta javításhoz és támogatáshoz vásárlási bizonylat szükséges A jótállás nem vonatkozik az olyan hibákra melyeket baleset vagy sérülés folyadék gondatlanság nem rendeltetésszerű használat a karbantartás elmulasztása vagy a felhasználó részéről tö...

Page 35: ...i tempi operativi si riferiscono all uso con temperature ambiente normali La capacità massima delle batterie sarà disponibile dopo che le stesse sono state caricate per 4 5 volte L unità base è dotata di un meccanismo di ricarica automatico che evita il sovraccarico o il danneggiamento delle batterie dovuto ad una ricarica prolungata Attenzione I contatti di carica devono essere puliti regolarment...

Page 36: ... passare dal microtelefono alla funzione Vivavoce e viceversa premere Occorre ricordare che in modalità Vivavoce è consentito parlare solo a una persona alla volta Questo prodotto normalmente non squilla al primo segnale ricevuto per consentire il confronto con i numeri contenuti nella rubrica Quando la batteria è scarica o se la distanza rispetto alla base è eccessiva il telefono non può ricevere...

Page 37: ...5 Premere C per tornare in modalità standby Gestione della rubrica 1 Premere 2 Scorrere le voci utilizzando i tasti È possibile velocizzare la ricerca nella rubrica premendo il tasto numerico corrispondente alla prima lettera del nome 3 Premere q per effettuare una chiamata o premere 0 per poter selezionare le seguenti opzioni Nuovo Vedi descrizione precedente Cambia Modifica le informazioni Selez...

Page 38: ...alla visualizzazione del numero alcune volte viene visualizzato il seguente messaggio Non dispon Nessuna informazione ricevuta ad esempio in caso di una chiamata interna zionale Nascosto Le informazioni relative al numero sono bloccate e il numero non può essere visualizzato Attenzione Questa funzione richiede la sottoscrizione del relativo servizio fornito dal proprio operatore di rete Impostazio...

Page 39: ...ne del sistema 1 Le seguenti funzioni si applicano unicamente ai sistemi 1 NON è possibile aggiungere microtelefoni supplementari in un secondo tempo L unità base dovrà essere posizionata centralmente in modo che l area coperta risulti circa la stessa per entrambi i microtelefoni Chiamate interne 1 Premere w Scorrere l elenco fino a selezionare Chiam intern Premere 0 2 Inserire il numero assegnato...

Page 40: ...solitamente trasmettere numeri in entrata Tono di avviso durante la conversazione connessione impossibile Le batterie potrebbero essere scariche ricaricare l apparecchio portatile L apparecchio portatile potrebbe avere quasi superato la propria portata Avvicinarlo all unità base Il telefono non funziona Verificare che l adattatore e il cavo telefonico siano correttamente collegati all unità base e...

Page 41: ...trare un difetto durante il periodo di validità della garanzia fare pervenire l apparecchio al rivenditore presentando inoltre una copia della ricevuta d acquisto Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia è necessario presentare il relativo documento di acquisto La presente garanzia non verrà applicata in caso di eventuali guasti dovuti a incidenti o danni ...

Page 42: ... περίπου 10 ώρες ομιλίας Οι συγκεκριμένες ώρες λειτουργίας ισχύουν σε κανονική θερμοκρασία δωματίου Πλήρης χωρητικότητα μπαταριών επιτυγχάνεται μόνον εάν οι μπαταρίες έχουν φορτιστεί 4 έως 5 φορές Η βάση της συσκευής έχει έναν αυτόματο μηχανισμό φόρτισης που αποτρέπει την υπερφόρτιση των μπαταριών ή την πρόκληση ζημιάς από παρατεταμένη φόρτιση Σημείωση Οι συνδέσεις φόρτισης θα πρέπει να καθαρίζοντ...

Page 43: ...νου είναι δυνατό να ομιλεί μόνο ένα άτομο τη φορά Η συγκεκριμένη συσκευή συνήθως δεν ηχεί με το πρώτο σήμα επιτρέποντας τη σωστή αντιστοιχία με τον τηλεφωνικό κατάλογο Εάν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή ή εάν η απόσταση από τη βάση είναι πολύ μεγάλη δεν είναι δυνατή η σύνδεση του τηλεφώνου με μια κλήση Ρύθμιση έντασης ήχου Η ένταση ήχου είναι δυνατό να ρυθμιστεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης με...

Page 44: ...τηλεφωνικού καταλόγου 1 Πιέστε 2 Μετακινηθείτε στα καταχωρημένα στοιχεία με τα πλήκτρα Για γρήγορη αναζήτηση στον τηλεφωνικό κατάλογο πιέστε τον αντίστοιχο αριθμητικό πλήκτρο για το αρχικό γράμμα 3 Για την πραγματοποίηση μιας κλήσης πιέστε q ή πιέστε 0 για τις παρακάτω επιλογές Νew Βλέπε περιγραφή παραπάνω Change AΛΛΑΓΗ Τροποποίηση στοιχείων Select EΠΙΛΟΓΗ Χρήση αριθμού για επεξεργασία πριν από τη...

Page 45: ...Μηνύματα αναγνώρισης κλήσεων Εκτός από την ένδειξη του αριθμού ορισμένες φορές εμφανίζεται και το παρακάτω μήνυμα Unavailable Δεν έχει ληφθεί καμία πληροφορία π χ μία διεθνής κλήση Withheld Η δυνατότητα εμφάνισης στοιχείων σχετικά με τον αριθμό είναι απενεργοποιημένη και ο αριθμός δεν είναι δυνατό να εμφανιστεί Σημείωση Για τη συγκεκριμένη λειτουργία απαιτείται εγγραφή από τον πάροχο υπηρεσιών που...

Page 46: ... λειτουργίες ισχύουν μόνο για συστήματα 1 ΔΕΝ είναι δυνατή η προσθήκη συμπληρωματικών ακουστικών αργότερα Η βάση της συσκευής πρέπει να τοποθετείται σε κάποιο κεντρικό σημείο ώστε η περιοχή κάλυψης να είναι περίπου ίδια και για τα δύο ακουστικά Κλήσεις ενδοεπικοινωνίας 1 Πιέστε w Μετακινηθείτε στο Call intern Πιέστε 0 2 Εισάγετε τον αριθμό που αντιστοιχεί για το ακουστικό που θέλετε να καλέσετε Εά...

Page 47: ...νήθως δε μεταβιβάζει εισερχόμενους αριθμούς Προειδοποιητικό σήμα κατά την κλήση Δεν είναι δυνατή η σύνδεση Ίσως η ισχύς των μπαταριών να είναι χαμηλή επαναφορτίστε το ακουστικό Το ακουστικό μπορεί να είναι σχεδόν εκτός εμβέλειας Μετακινηθείτε πιο κοντά στη βάση της συσκευής Το τηλέφωνο δε λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι ο αντάπτορας και το τηλεφωνικό καλώδιο είναι συνδεδεμένα με τη βάση της συσκευής κα...

Page 48: ...αγοράς Σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν μαζί με ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς στον προμηθευτή σας Για οποιαδήποτε επισκευή ή τεχνική υποστήριξη κατά την περίοδο της εγγύησης είναι απαραίτητη η απόδειξη αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για βλάβες που προκαλούνται από ατύχημα ή παρόμοιο συμβάν ή ζημιά εισ...

Page 49: ...ras fuentes de calor intenso Con ello reducirá al mínimo los riesgos de interferencias El hecho de que el dispositivo se caliente durante la carga es normal y no supone peligro alguno Emplee únicamente pilas originales La garantía no cubre daños causados por el uso de pilas incorrectas Alcance El radio de alcance del teléfono variará normalmente entre 50 y 300 metros dependiendo de la medida en qu...

Page 50: ...rdar Función de rellamada Pulse y para ver los últimos 10 números marcados Pulse q Tecla de silencio El micrófono puede desactivarse activarse durante una llamada pulsando z Bloqueo del teclado El bloqueo de teclado se desactiva activa pulsando y manteniendo pulsada la tecla Búsqueda Pulse 5 en la unidad base para activar la señal de búsqueda La señal se detendrá automáticamente cuando se pulse q ...

Page 51: ... o 2 Desplácese a través de la agenda Para una búsqueda rápida en la agenda privada pulse la tecla numérica que corresponda a la primera letra 3 Pulse q para marcar el número mostrado en la pantalla Cambio de números de teléfono y nombres 1 Pulse o 2 Desplácese a través de la agenda Para una búsqueda rápida en la agenda privada pulse la tecla numérica que corresponda a la primera letra 3 Despláces...

Page 52: ...úmeros mostrados 2 Pulse para ver hora y fecha pulse para ver el numero otra vez 3 Pulse q para realizar una llamada como alternativa pulse C repetidamente Mensajes de ID del llamante No disponib Llamada internacional o realizada desde una centralita no se recibe información Oculto Número bloqueado u oculto llamada posiblemente realizada desde una centralita Borrado de números 1 Pulse Desplácese a...

Page 53: ...g base Pulse 0 3 Desplácese a la función deseada por ej Modo marcac Pulse 0 4 Desplácese al ajuste deseado Pulse 0 para guardar Cambiar PIN Podrá cambiar el código PIN del sistema 0000 en el momento de entrega Éste protegerá el teléfono contra el uso no autorizado de determinadas funciones Modo marcac La posición estándar es DTMF Tiempo flash Sólo para adaptación a centralitas de empresas internac...

Page 54: ...rna mientras existe una llamada de intercomunicador en curso se oirá un tono Pulse q para terminar la llamada y responder la llamada entrante Transferencia entre teléfonos 1 Mientras existe una llamada externa conectada y se muestra el timer 2 Inicie una llamada interna según se describe anteriormente 3 Pulse q para transferir o para multiconferencia Si decide no transferir una llamada pulse 4 com...

Page 55: ...ro com dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Para cualquier servicio o asistencia requeridos durante el período de validez de la garantía será necesaria una prueba de compra Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco daños introd...

Reviews: