dormak DK27S Operator'S Manual Download Page 6

 

3)    Disconnect  spark plug  cap before you work on the unit   or leave   it  unattended.

3)    

D

cc

o

n

n

c

ct

c

r   le 

ca

p

u

c

h

o

n  

s

u

r  la b

o

ugi

a

v

an

de travaille

r  

s

ur 

l'

a

ppar

e

il   o

de  l

e  

l

a

i

s

se

r   

san

s s

u

rv

e

i

ll

a

n

c

e.

      

4

)   Al

way

s  

k

ee

p  b

o

th   

h

a

n

d

s  on 

th

e co

n

tro

l   

h

a

n

d

l

es.    

D

O NOT  o

pe

ra

t

e  o n e

-

hand

e

d

.    

D

O N

OT  h

o

l

d   ma

t

e

r

ia

l   

yo

arc  c

uttin

g

.

4)

Toujours  

m

a

i

nteni

r   

l

es  

deux 

m

ain

s   

s

u

l

p

oig

n

ee  d

comma

nd

e

.   Ne 

pa

util

i

s

cr à une 

s

eul

m

ai

n

.  Ne  p

as 

t

c

nir  c e  que v

o

u

e

t

es 

e

n trai

de co

u

per

..

WA

R

N

I

N

G:    To 

avo

id 

se

r

iou

s  

i

nju

ry

.

5)   Af

t

er 

s

h

utt

in

g  

down  the 

e

ngi

n

e

,   

kee

fingers  a

n

fe

et  away  from 

t

he  c

u

tti

n

g  too

l  

until  all rotat

i

o

n  

stops.

A

VE

RTISSEME

N

T:     P

o

ur 

ev

i

l

er 

de

b

l

es

s

u

r

e

s

.

5

)  

Apr

es  a

v

o

ir  arrêté

 

l

e  rnote

ur

,  

cloigner  lc

do

i

gt

s  c

t pi

 

e

d

s  

d

l

'

outi

l   

de cou

p

e j

u

s

qu

'

a ce

 

que  l

e  

m

ou

v

crne

n

t   

d

co

u

p

s

'

arrete   co

m

pleteme

n

t.

WA

R

N

I

N

G

:     

To  av

o

i

ser

iou

s  

i

n

ju

ry

.

 

6

)  N

E

VE

u

se 

wire 

in 

p

l

a

ce  

of t

h

e  

n

y

lo

rn

o

nofi

l

a

men

t  

c

u

t

ti

n

g  

lin

es. 

Th

e w

ir

t

i

p  

c

a

bre

a

off 

duri

n

c

u

tt

i

n

g  

a

n

d  be

c

om

a da

n

ge

rou

s  

mi

ss

i

l

e

.

 

7)   D

NOT  put 

h

a

n

d

s  o

r f

ee

n

ear o

r un

de

rotating  parts  whil

e  

en

g

i

ne   

i

s  

ru

n

n

i

ng.

AVE

R

T

I

SSE

M

EN

T:    P

o

u

e

v

i

l

e

r  d

es 

b

/

ess

u

r

e

s.                                                                                                                                                                                      

6

)  Ne jum

a

i

s  

uti

l

iscr  d

c

ab

l

e  à 

l

a  pl

ace 

du  ti

l  

nylo

n

.  

L

a pointe   

du  f

il peut 

se cas

s

er  

p

e

nd

a

nt  

l

a  c

o

up

et 

d

e

ve

ni

un proje

c

ti

l

e   

d

a

n

g

ere

u

x.

 

7

N

p

a

s  rnettr

!

es  

m

ain

ou 

J

es  

p

i

e

d

s  

pr

es 

ou 

s

ou

J

e

s  

pie

ces  

q

ui 

to

u

m

e

nt  

p

e

ndant 

q

u

e  

l

e  

mo

t

e

ur  t o u r n e

.

.

WAR

N

I

N

G:    Ta avo

i

se

rious  injur

y

.

8)  

BL

A

D

THR

US

T   ma

y  occ

ur  

w

h

e

n  th

e s

pinnin

g  

bl

a

d

e  con

t

ac

t

s  a so

lid  

o

b

ject  in the  crit

i

ca

ar

e

a. A dangerous  

re

action  may  occ

u

r  ca

u

s

i

ng   t

h

e  en

ti

re

un

it 

a

n

d  o

p

e

r

ator  

t

o  be 

th

rust  v

i

o

len

t

l

y

.     

T

hi

r

e

acti

o

n   i

s  ca

lled  

B

LAD

E   

T

H

R

US

T

..    As  a  r

e

s

ul

t,  t

h

e  operato

r  

may 

l

o

s

e  contr

o

l   of  the  unit  wh

i

c

h

may ca

u

se  ser

io

us  o

r  fa

t

al   in

j

u

ry.  B

L

A

D

THR

US

T   i

s  

m

o

r

l

i

k

e

ly  to  

o

ccu

r  

in ar

ea

s  wh

e

r

e  

it 

is d

ifli

c

ult

    to 

s

ee  t

h

e  mate

ria

l   to be cut.

 

AVERT

I

SSEMEN

T

:  

P

ou

r  

e

v

il

e

r  d

es b

l

e

ss

/Ire

s

.                                                                                                                                                                                     

8)   U

n  r

c

b

o

nd  

d

e  l

'o

ut

i

l   d

e  co

u

pe  pe

u

s

e  produi

r

e  lor

s

q

u

e  

l

a   lame  to

urn

a

nt

e   e

nt

re  e

c

ont

ac

t  av

ec  u

o

bj

et  so

l

ide   

d

ans 

u

ne  z

on

e  criti

q

ue.  U

ne  

re

a

ct

i

on

dan

ge

r

eu

se   

peur  

e

n   

r

es

u

l

t

er  et co

mm

e   co

n

seq

u

e

n

ce      une   pro

j

ectio

n   

viole

nt

e   

d

e  

l'

ap

pa

re

i

l    

en

ti

ere et   de 

'

operatc

ur

.    Cet

t

e  

r

ea

c

t

i

on    e

s

t   

appel

e

e

RIC

OC

HET

.   

Il 

e

n re

s

ult

e  

qu

l

'o

p

e

ra

te

ur    p

e

r

d  l

e  cc

n

tro

l

e   de 

l

a  

a

p

p

a

r

e

il  ce 

qui 

p

e

ut 

provoq

u

cr  de

bl

ess

u

re

s  

se

ri

euses    ou  fa

t

ales

.   

U

n  r

c

b

ond  de 

I

'

o

u

ti

l

de coupe  a 

p

l

u

s  

d

e  c

h

a

n

ces  

d

e sc 

pr

od

uir

d

a

n

d

es c

n

d

roit

s   

av

cc 

un

e  m

au

va

i

sc   vi

s

i

b

i

l

itc    du 

rn

atc

riau à

 

c

o

upcr.

.

9)

T

o avo

i

hittin

g sma

ll 

s

t

ones  o

o

t

her 

d

ebris,  do no

c

ut t

oo c

l

ose   

t

th

e gro

und.

0)  K

e

e

c

ut

t

in

g   a

tt

ac

hm

e

nt   b

e

low  wai

s

t  l

evel.

9)  

A

f

in d

'

c

v

i

t

e

r  d

e  f

rapp

e

r  d

p

e

tit

es 

pierr

e

o

a

utr

es  deb

r

is,  ne 

p

as 

c

o

u

pe

r  

trop 

p

ro

c

he  

du 

so

l.                                                                                                                               

1

0

)   

Ma

int

c

nir  l

'

accesso

ire    de 

c

oup

e  c

n

-

d

esso

u

s  

de  l

a  ce

intu

re.

I   

I

)   A

ft

e

s

trik

i

n

g  an unexpected

 

obj

ec

t  

or  

i

f  

t

h

e  

un

it  

v

i

b

rat

es a

bnorm

a

l

l

y

,   s

to

p  

th

engi

n

e

,  

di

s

c

o

n

n

e

c

t  

a

n

d hold

 

t

h

e  s

p

a

r

k  p

lu

ca

p

.  In

spec

t  

t

h

e

u

n

it  

fo

a

n

d

ama

g

e  

an

r

e

p

a

ir 

t

h

d

a

m

ag

e.

I  I

)  

Apre

avo

ir  h

e

urt

u

o

b

je

e

trang

e

  

o

s

i  

l

'

a

pp

are

i

v

ib

re  a

n

o

rm

a

l

e

m

ent

a

r

ret

e

r  l

rn

o

t

c

u

r

d

eco

nn

e

c

ter   l

e  ca

pu

c

hon 

s

u

r  

l

a

bou

g

i

e.

.  

V

e

r

i

fi

e

r  

s

i  

l

'a

ppa

r

e

il   

e

s

t  

e

ndo

m

m

a

g

e  e

t rep

a

r

e

r  

!

es  

d

egâ

t

s

.

1

2

)   

Co

ve

r  t

h

e  

b

l

a

d

e  

wh

e

s

t

o

rin

g  

or d

uri

n

g  

tran

s

p

o

rt

.                                                                                                                                                                                               

1

3

)   

Th

mu

ffl

e

r  

s

i

d

e  

o

t

h

e e

n

g

i

n

e s

h

o

ul

d  b

a

way 

fro

y

o

u

b

od

y. Th

i

s  

i

n

ecessa

ry  t

a

vo

id  a

rm 

bu

rn

s

.

1

2

)   

C

o

u

vri

r  l

a  

l

am

e  lors 

du 

s

t

ocka

ge  

ou  p

e

nd

a

nt  l

tra

n

s

po

rt.                                                                                                                                                                                  

1

3

)   

L

c

o

t

e  du

 

s

i

l

e

n

c

ieu

x  

d

mo

t

e

ur  d

oit  et

r

e

l

o

i

g

n

d

e v

otr

e  co

r

p

s

.  

Ce

c

i  

e

s

t  nece

ss

a

i

re  pour 

ev

il

e

d

es 

b

r

ulu

r

es  

d

bra

s

.

F

P

rec

au

tion

s  

afte

op

e

ra

t

ion

F. P

r

e

cau

t

io

n

s  

ap

r

e

s

 

utilisation

 

W

A

R

N

I

N

G

:  

T

o avo

id 

s

e

r

iou

s  

injur

y

.

  

I

)   Do 

not 

s

t

o

r

e  

the unit

 w

i

t

fu

e

l  i

n  

th

t

ank

b

eca

u

s

e  a fu

el  l

eak  

c

o

ul

d  

s

t

ar

t  

a fir

e. 

A

ll

ow 

th

e  e

n

g

in

e  t

o co

o

b

e

fo

r

s

t

o

r

ing  

in 

an

y  e

nclo

s

ure

.

AVERTIS

SE

M

E

NT

:   

P

our

 e

vit

e

r  d

e

bl

e

ss

u

r

e

s.                                                                                                                                                                                      

  

I

)   

Ne 

p

a

s  s

t

o

c

k

er  

l

'

ap

pa

r

e

il   

a

v

ec 

d

!

'

e

s

s

e

n

ce  da

n

l

e  

r

e

s

e

rv

o

ir

,  

pa

rc

qu

'

un

e  fui

t

p

e

ut  p

r

ov

o

q

u

e

u

n  

in

c

e

nd

ie

.

Summary of Contents for DK27S

Page 1: ...Operator s manual Manuel d utilisation ...

Page 2: ...ways wear eye and ear protectors when using this unit Utilisez toujours des lunettes de protection et une protection pour lcs oreilles lorsque vous utilisez ce appareil When transporting checking or adjusting the unit be sure the engine is stopped Lors du t ransport de la verification ou de la reglage de l apparcil s assurcr que le moteur est arrêté Keep people out of the danger zone This is a cir...

Page 3: ...nbcs lors de la dccoupc de matcriaux gros OU cpincux 3 DO NOT wear open toed shoes or go barefoot or barelegged DO NOT wear loose or dangling clothing neckties scarfs or jewelry which could be caught in the unit or the vegetation 3 Ne pas porter des chaussures à bout ouvert ni etre pieds nus ou jambes n u e s Ne pas porter des vetements desserres ou amples des cravates echarpes ou de bijoux qui po...

Page 4: ...fumee des flamrnes nues ou des travaux provoquant des etincelles dans Jes endroits ou I essence est rnelangee versee o u stockee 4 Always stop the engine to refuel the tank 5 Handle in a clean and cleared place and away from fire 4 Toujours arrercr le moteur pour le rernplissage du reservoir 5 Manipuler dans un endroit propre degage et eloigne du feu 6 DO NOT smoke while handling fuel 6 Ne pas fum...

Page 5: ...he engine runs at idle speed 8 Ne jamais utiliser l appareil sans mise en place et fixations correctes des protections blindages ou autres dispositifs de protection Verifier pour determiner si ces dispositifs de s ecurite sont correctement installes bien repares et fonctionnent correctement S il y a une doute sur l etar ou le fonctionnernent de ces dispositifs ils doivent etre repares ou remplaces...

Page 6: ...SSEMENT Pour eviler des bless Ires 8 Un rcbond de l outil de coupe peut se produire lorsque la lame tournante entre en contact avec un objet solide dans une zone critique Une reaction dangereuse peur en resulter et comme consequence une projection violente de l appareil entiere et de 1 operatcur Cette reaction est appelee RICOCHET Il en resulte que l operateur perd le ccntrole de la appareil ce qu...

Page 7: ...de coupe e s t arretée Deconnecter ct fixer le capuchon sur la bougie loin de la prise afin d eviter un demarrage accidentel 3 Use only recommended genuine replacement parts to avoid creating a hazard and or voiding your warranty 4 Store in a dry area out of the reach of children 3 N utiliscr que des pieces de rcrnplaccrnent d origine recomrnandees afin d eviter un danger ct ou l annulation de la ...

Page 8: ...on de chaque partie I Nylon cutter I Tête fil nylon 2 Angle transmission 2 Renvoi d angle 3 Cutting attachment guard 3 Deflecteur 4 Shaft tube 4 Arbre cannele 5 Handle 5 Poignee Guidon 6 Harness 6 Harnais 7 Suspension eyelet 7 Credence 8 Throttle trigger 8 Gachette d accelerateur 9 Engine switch 9 Intcrruptcur du rnoteur JO Clutch case JO Carter d embrayage II Throttle wire I Lead wire II Cable d ...

Page 9: ...s instructions de l criqucttc lntruduiscz lcs dcmi guidons dans Jc support e t fixez lcs à l aide des 4 boulons Installation of cutting attachment guard Place the cutting attachment guard so that it contacts the edge of the angle transmission Fix in place with the spacer bracket and 2 bolts as shown in the drawing NOTE For your own safety be sure to keep the cutting attachment guard attached durin...

Page 10: ... I dans le sens contraire des aiguilles d une rnontre jusqu a ce qu il soit fixe correctement Dans le cas ou ou fixe la tere fil nylon J rnenre les pieces en place dans I ordre suivant prorecteur de C P C support B E et tete fil nylon J Comme dans le cas de fixation de la lame inserer la cle clans le tube H pour bloquer la rotation de l arbre de transmission Faire toumcr la tcte fil nylon J dans l...

Page 11: ...moteur Remplissez Jc reservoir de carburant Utilisez une melange d esscnce pour automobiles ct d huile exclusive pour moteurs 2 temps ATTENTION Pour eviler des blessures Un dosage incorrect du melange peut entrainer une perte de puissance ou un mauvais fonctionnement du moteur Essuycz directement les ecabloussures d essence Le carburant peut endommager vos vetcmcnts ou provoqucr un i n cendie Lors...

Page 12: ...r lancer le moteur car il n est pas possible de le noyer Enrichment lever Starting Levier d enrichissement Demarrage Push down the enrichment lever to switch to the Starting position NOTE When the engine is already warm or on hot days do not turn the enrichment lever Appuyez sur le levier d enrichissement pour passer en position de Demarrage REMARQUE Si le moteur est deja chaud ou pendant l ete il...

Page 13: ...ition I MARCHE puis repetez la procedure de demarrage Apres le demarrage changez la vitesse du moteur plusieurs fois de suite CAUTION To avoid serious injury Since every part of the engine is not well lubricated just after the starting avoid increasing the engine revolution rapidly When the throttle is in full open position the engine revolution becomes considerably high and that not only gives a ...

Page 14: ...eur pendant le fonctionnement et juste apres l arret en particulier le silencieur Release the throttle trigger Relachez la gachette d accelerateur Turn the engine switch to the STOP 0 position Mettre l interrupreur du moteur sur la position STOP 0 If there is no more work to be carried out empty the fuel from the fuel tank restart and continue operating the engine until it stops The fuel remaining...

Page 15: ...e cutter used shall be the one designated by this Company CHOIX DE LA LAME ROTATIVE Commc ii est indique dans la figure choisir une outil de coupe appropriee aux conditions des herbes Type de lame Application AVERTISSEMENT Pour eviter ties blessures Il est strictcment intcrdit de fauchcr d es arbustes ou branches avcc le jeu de James la lame à 3 tranchants ou la Jame à 4 tranchants ou la lame à 8 ...

Page 16: ...de fissure sur la lame Utiliser seulement un fil nylon avec la tète fil Ne pas utiliser n importe quel type de lame pour le taillage ou le coupe de la partie superieure Verifier toujours qu il y a une marge de securite entre le dispositif de coupe et les pieds Si la rotation de la lame est bloquee par du gazon de I herbe ou des broussailles arretez irnmediatement le moteur et debloquez la lame en ...

Page 17: ...on vers la gauche diminution du regime Holder A SupportA Spline sleeve Douille DAILY MAINTENANCE ENTRETIEN QUOTIDIEN Angle transmission After the work is finished remove holder A l and take off scraps and grass inside it and wipe it off cleanly Also wipe the angle transmission and the shaft tube NOTE The angle transmission is hot just after the engine is stopped Perform maintenance when it is cool...

Page 18: ... screw Remove the element from the air filter case Wash the element in detergent and water and dry it throughly Reinstall the element in the air filter case and reinstall the air filter cap and tighten the cap screw Nettoyage du filtre à air Notez cependant que le nettoyage devra etre effectue plus frequemrnent lorsque les conditions d utilisation sont plus rigoureuses Devissez le couvercle du fil...

Page 19: ...lacer le capuchon sur la bougie MAINTENANCE FOR EVERY 50 HOURS OPERATION ENTRETIEN TOUTES LES 50 HEURES Removal of carbon deposit Remove the carbon deposit from the muller inlet and outlet cylinder and piston This procedure demands a specialized maintenance and s p e c i a l i z e d tools Please consult the dealer or the nearest service center Enlevement des depots de calamine Otez les depots de c...

Page 20: ...pply a itt e oil over metal parts Adjust loosening of clamping positions of every part Remove cutters clean them Remove fuel from the fuel tank and use up fuel in the carburetor chamber Pour a little oil from the hole of spark plug pull the recoil starter and stop it where compression is felt Check air filter fuel strainer etc and clean dry and install them Keep the equipment where less humidity e...

Reviews: